linguatools-Logo
299 Verwendungsbeispiele werden angezeigt

Übersetzungen

[NOMEN]
rilascio Erteilung 1.126 Freilassung 152 Freisetzung 69 Freigabe 35 Abgabe 11 Ausgabe 9 Freisetzen 5 Auslieferung 1 Düsenaustrittserweiterung
Übergabe
Überhälter
[Weiteres]
rilascio Beschreibung der Verbindungsabbauverfahren

Verwendungsbeispiele

rilascioErteilung
 

Italienische Sätze

Deutsche Sätze

A chi compete il rilascio dei permessi?
Wer ist für die Erteilung der Bewilligung zuständig?
Sachgebiete: wirtschaftsrecht markt-wettbewerb weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Occorre adottare disposizioni sul rilascio dei titoli di importazione.
Es sind Vorschriften über die Erteilung von Einfuhrlizenzen festzulegen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Domanda di rilascio di un permesso d’importazione di prodotti agricoli per fiere o manifestazioni simili
Gesuch um Erteilung einer Einfuhrbewilligung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen für Ausstellungen oder ähnliche Veranstaltungen
Sachgebiete: verlag handel landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Occorre definire le condizioni per il rilascio o la revoca dell'autorizzazione.
Die Bedingungen für die Erteilung oder den Entzug einer Zulassung sind festzulegen.
   Korpustyp: EU DCEP
Per il rilascio di un permesso d’acquisto, i Cantoni riscuotono una tassa da 5 a 200 franchi.
Für die Erteilung von einem Erwerbsschein werden Gebühren von Fr. 5 -200 durch die Kantone erhoben.
Sachgebiete: oekologie e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Speditore/destinatario autorizzato: i controlli relativi al rilascio delle autorizzazioni non effettuati o non documentati
Zugelassener Versender/Empfänger: Kontrollen der Erteilung von Bewilligungen werden nicht vorgenommen oder nicht dokumentiert.
   Korpustyp: EU DCEP
Le autorità cantonali e comunali si basano sul catasto per definire le proprie attività di pianificazione del territorio, segnatamente per il rilascio di autorizzazioni edilizie.
Kantonale und kommunale Behörden nutzen die Lärmbelastungskataster für die Raumplanung, etwa bei der Erteilung von Baubewilligungen.
Sachgebiete: transport-verkehr oekologie flaechennutzung    Korpustyp: Webseite
Sono inoltre d’applicazione le disposizioni pertinenti dell’acquis comunitario relativo alle procedure di domanda e di rilascio dei visti.
Neben dieser Sonderregelung gelten weiterhin die entsprechenden Bestimmungen des gemeinschaftlichen Besitzstands über die Verfahren zur Beantragung und Erteilung der Visa.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Il rilascio ulteriore del permesso di dimora è retto dall’articolo 84 capoverso 5 LStr.
Die spätere Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung richtet sich nach den Bestimmungen von AuG Art. 84 Abs. 5.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht verwaltung politik    Korpustyp: Webseite
Come misura preparatoria, l'impresa ha presentato alle competenti autorità francesi una domanda di rilascio di licenza ferroviaria.
Als vorbereitende Maßnahme hat das Unternehmen bei den zuständigen französischen Behörden den Antrag auf Erteilung einer entsprechenden Genehmigung gestellt.
   Korpustyp: EU DCEP

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


rilascio prematuro vorzeitige Freigabe
completamento rilascio Release-Complete-Nachricht
rilascio d'attività Aktivitätsabgabe
rilascio accidentale Austritt infolge von Unfällen
rilascio fraudolento fälschlich ausgestellt
erschlichen
rilascio dell'acciaio Freigabe von Stahl
rilascio illimitato unbeschränkte Freigabe
rilascio Wigner Wigner-Entspannung
rilascio dell'autorizzazione Erteilung einer Bewilligung
Bewilligungserteilung
rilascio iniziale frühzeitige Freisetzung
rilascio forzato erzwungene Freigabe
Zwangsauslösung
rilascio di guardia Schutzauslösung
procedura di rilascio Freigabeprozedur
segnale di rilascio Trennsignal
Schlusssignal
richiesta di rilascio Auslöseeinleitung
Antrag auf Genehmigung
gancio di rilascio zavorra Lastenauslösehaken
gancio di rilascio Auslöserhaken
responsabile rilascio carico Flugmeldeverteiler
rilascio annuale di radioattività jährliche Aktivitätsabgabe
altezza del rilascio Abgabehöhe
tasso di rilascio Freisetzungsrate
rilascio dei rifiuti Freisetzung von Abfallstoffen
rilascio nell'ambiente generale Abgabe in die allgemeine Umgebung
trizio rilascio dai reattori Freisetzung von Tritium aus Reaktoren
meccanismo di rilascio dell'imbracatura Sitztrennvorrichtung
adattatore a rapido rilascio Schnelltrennschloss
corredo di rapido rilascio Schnelltrennschloss
rilascio del solvente Wiederabgeben des Lösungsmittels
tecnologia a rilascio zero Technologie der Nullableitung