Want de Schrift zegt: Een dorsenden os zult gij niet muilbanden; en: De arbeider is zijn loon waardig.
Denn es spricht die Schrift: "Du sollst dem Ochsen nicht das Maul verbinden, der da drischt;" und "Ein Arbeiter ist seines Lohnes wert."
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
En blijft in datzelve huis, etende en drinkende, hetgeen van hen voorgezet wordt; want de arbeider is zijn loon waardig; gaat niet over van het ene huis in het andere huis.
In dem Hause aber bleibet, esset und trinket, was sie haben; denn ein Arbeiter ist seines Lohnes wert. Ihr sollt nicht von einem Hause zum anderen gehen.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
loonGeld
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Men geeft loon aan alle hoeren; maar gij geeft uw loon aan al uw boelen, en gij beschenkt ze, opdat zij tot u van rondom zouden ingaan om uw hoererijen.
Denn allen andern Huren gibt man Geld; du aber gibst allen deinen Buhlern Geld zu und schenkst ihnen, daß sie zu dir kommen allenthalben und mit dir Hurerei treiben.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
loonSold
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Daarom, zo zegt de Heere HEERE: Zie, Ik zal Nebukadrezar, den koning van Babel, Egypteland geven; en hij zal deszelfs menigte wegvoeren, en deszelfs buit buiten, en deszelfs roof roven, en het zal het loon zijn voor zijn heir.
Darum spricht der HERR HERR also: Siehe, ich will Nebukadnezar, dem König zu Babel, Ägyptenland geben, daß er all ihr Gut wegnehmen und sie berauben und plündern soll, daß er seinem Heer den Sold gebe.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
billijk loon
angemessenes Arbeitsentgelt
gerechter Lohn
Modal title
...
leefbaar loon
existenzsicherndes Arbeitsentgelt
Modal title
...
loon-prijsspiraal
Preis-Lohn-Spirale
Preis-Lohn-Preis-Spirale
Modal title
...
vast loon
fester Lohn
Modal title
...
reeel loon
Reallohn
Modal title
...
totaal loon
Personalausgaben
Gesamtlohnsumme
Modal title
...
vroeger loon
früheres Entgelt
Modal title
...
c.a.o.-loon
Tariflohn
Modal title
...
direct loon
Direktlohn
Modal title
...
werkelijk loon
effektive Verdienste
Effektivverdienst
Modal title
...
individueel loon
Individualverdienst
Modal title
...
geïndexeerd loon
indexierter Lohn
Modal title
...
cedeerbaar deel vh loon
abtretbarer Teil eines Gehaltes
Modal title
...
voordeel buiten het loon
aussertarifliche Leistung
Modal title
...
loon-en prijsspiraal
Preis-Lohn-Spirale
Inflationsspirale
Modal title
...
vaststelling van het loon
Lohnfestsetzung
Modal title
...
inhouding op het loon
Gehaltsabzug
Modal title
...
staking voor hoger loon
Lohnstreik
Modal title
...
loon- en inkomstenbelasting
Lohn- und Einkommensteuer
Modal title
...
stijging van het loon
Lohnsteigerung
Lohnerhöhung
Lohnanstieg
Modal title
...
loon en uitkeringen
Löhne und Beihilfen
Modal title
...
loon in natura
Naturalentlohnung
Naturalbezüge
Modal title
...
21 weitere Verwendungsbeispiele mit "loon"
273 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Het loon der nederigheid, met de vreze des HEEREN, is rijkdom, en eer, en leven.
Wo man leidet in des HERRN Furcht, da ist Reichtum, Ehre und Leben.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Werpt dan uw vrijmoedigheid niet weg, welke een grote vergelding des loons heeft.
Werfet euer Vertrauen nicht weg, welches eine große Belohnung hat.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
(40:16) Laat hen verwoest worden tot loon hunner beschaming, die van mij zeggen: Ha, ha!
Sie müssen in ihrer Schande erschrecken, die über mich schreien: "Da, da!"
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
(70:4) Laat hen terugkeren tot loon hunner beschaming, die daar zeggen: Ha, ha!
daß sie müssen wiederum zu Schanden werden, die da über mich schreien: "Da, da!"
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
De goddeloze doet een vals werk; maar voor dengene, die gerechtigheid zaait, is trouwe loon.
Der Gottlosen Arbeit wird fehlschlagen; aber wer Gerechtigkeit sät, das ist gewisses Gut.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Want voor die dagen kwam des mensen loon te niet, en het loon van het vee was geen; en de uitgaande en de inkomende hadden geen vrede vanwege den vijand, want Ik zond alle mensen, een iegelijk tegen zijn naaste.
Denn vor diesen Tagen war der Menschen Arbeit vergebens, und der Tiere Arbeit war nichts, und war kein Friede vor Trübsal denen, die aus und ein zogen; sondern ich ließ alle Menschen gehen, einen jeglichen wider seinen Nächsten.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Want ik had tot henlieden gezegd: Indien het goed is in uw ogen, brengt mijn loon, en zo niet, laat het na. En zij hebben mijn loon gewogen, dertig zilverlingen.
Und ich sprach zu ihnen: Gefällt's euch, so bringet her, wieviel ich gelte; wo nicht, so laßt's anstehen. Und sie wogen dar, wieviel ich galt: dreißig Silberlinge.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Want indien ik dat gewillig doe, zo heb ik loon, maar indien onwillig, de uitdeling is mij evenwel toebetrouwd.
Tue ich's gern, so wird mir gelohnt; tu ich's aber ungern, so ist mir das Amt doch befohlen.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Verblijdt en verheugt u; want uw loon is groot in de hemelen; want alzo hebben zij vervolgd de profeten, die voor u geweest zijn.
Seid fröhlich und getrost; es wird euch im Himmel wohl belohnt werden. Denn also haben sie verfolgt die Propheten, die vor euch gewesen sind.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Toen zeide Lea: God heeft mijn loon gegeven, nadat ik mijn dienstmaagd aan mijn man gegeven heb; en zij noemde zijn naam Issaschar.
und sprach Gott hat mir gelohnt, daß ich meine Magd meinem Manne gegeben habe. Und hieß ihn Isaschar.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Achtende de versmaadheid van Christus meerderen rijkdom te zijn, dan de schatten in Egypte; want hij zag op de vergelding des loons.
und achtete die Schmach Christi für größern Reichtum denn die Schätze Ägyptens; denn er sah an die Belohnung.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Even naar de werken, even daarnaar zal Hij vergelden, grimmigheid aan Zijn wederpartijders, vergelding aan Zijn vijanden; den eilanden zal Hij het loon vergelden.
als der seinen Widersachern vergelten und seinen Feinden mit Grimm bezahlen will; ja, den Inseln will er bezahlen,
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Zo zegt de HEERE: Bedwing uw stem van geween, en uw ogen van tranen; want er is loon voor uw arbeid, spreekt de HEERE; want zij zullen uit des vijands land wederkomen.
Aber der HERR spricht also: Laß dein Schreien und Weinen und die Tränen deiner Augen; denn deine Arbeit wird wohl belohnt werden, spricht der HERR. Sie sollen wiederkommen aus dem Lande des Feindes;
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Want zo wie ulieden een beker water zal te drinken geven in Mijn Naam, omdat gij discipelen van Christus zijt, voorwaar zeg Ik u, hij zal zijn loon geenszins verliezen.
Wer aber euch tränkt mit einem Becher Wassers in meinem Namen, darum daß ihr Christo angehöret, wahrlich, ich sage euch, es wird ihm nicht unvergolten bleiben.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Wee hun, want zij zijn den weg van Kain ingegaan, en door de verleiding van het loon van Balaam zijn zij henengestort, en zijn door de tegenspreking van Korach vergaan.
Weh ihnen! denn sie gehen den Weg Kains und fallen in den Irrtum des Bileam um Gewinnes willen und kommen um in dem Aufruhr Korahs.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Toen zeide Farao's dochter tot haar: Neem dit knechtje heen, en zoog het mij; ik zal u uw loon geven. En de vrouw nam het knechtje en zoogde het.
Da sprach Pharaos Tochter zu ihr: Nimm hin das Kindlein und säuge mir's; ich will dir lohnen. Das Weib nahm das Kind und säugte es.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
En zo wie een van deze kleinen te drinken geeft alleenlijk een beker koud water, in den naam eens discipels, voorwaar zeg Ik u, hij zal zijn loon geenszins verliezen.
Und wer dieser Geringsten einen nur mit einem Becher kalten Wassers tränkt in eines Jüngers Namen, wahrlich ich sage euch: es wird ihm nicht unbelohnt bleiben.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Als nu Jakob des avonds uit het veld kwam, ging Lea uit hem tegemoet, en zeide: Gij zult tot mij inkomen; want ik heb u om loon zekerlijk gehuurd voor mijns zoons Dudaim; en hij lag dien nacht bij haar.
Da nun Jakob des Abends vom Felde kam, ging ihm Lea hinaus entgegen und sprach: Zu mir sollst du kommen; denn ich habe dich erkauft um die Liebesäpfel meines Sohnes. Und er schlief die Nacht bei ihr.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Mensenkind! Nebukadrezar, de koning van Babel, heeft zijn heir een groten dienst doen dienen tegen Tyrus; alle hoofden zijn kaal geworden, en alle zijden zijn uitgeplukt; en noch hij, noch zijn heir heeft loon gehad vanwege Tyrus, voor den dienst, dien hij tegen haar gediend heeft.
Du Menschenkind, Nebukadnezar, der König zu Babel, hat sein Heer mit großer Mühe vor Tyrus arbeiten lassen, daß alle Häupter kahl und alle Schultern wund gerieben waren; und ist doch weder ihm noch seinem Heer seine Arbeit vor Tyrus belohnt worden.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Het zal niet hard zijn in uw ogen, als gij hem vrij van u gaan laat; want als een dubbel-loons-dagloner heeft hij u zes jaren gediend; zo zal u de HEERE, uw God, zegenen in alles, wat gij doen zult.
Und laß dich's nicht schwer dünken, daß du ihn frei losgibst, denn er hat dir als zwiefältiger Tagelöhner sechs Jahre gedient; so wird der HERR, dein Gott, dich segnen in allem, was du tust.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Ik zal ook verkiezen het loon hunner handelingen, en hun vreze zal Ik over hen doen komen, omdat Ik geroepen heb, en niemand antwoordde, Ik gesproken heb en zij niet hoorden, maar deden dat kwaad is in Mijn ogen, en verkoren hetgeen waartoe Ik geen lust had.
Darum will ich auch erwählen, was ihnen wehe tut; und was sie scheuen, will ich über sie kommen lassen, darum daß ich rief, und niemand antwortete, daß ich redete, und sie hörten nicht und taten, was mir übel gefiel, und erwählten, was mir nicht gefiel.