Luxemburg is weliswaar qua grootte een klein land, maar het is een groothertogdom en in die zin is het een groot land.
Luxemburg ist zwar der Größe nach ein kleines Land, aber es ist ein Großherzogtum und deswegen ein großes Land.
Korpustyp: EU
Een dergelijke maatregel zou alleen al in het kleine groothertogdom Luxemburg tot een verplaatsing van 12% van de sigarettenproductie leiden.
Allein im kleinen Großherzogtum Luxemburg würde eine solche Maßnahme die Aussiedlung von 12 % der Zigarettenproduktion bewirken.
Korpustyp: EU
In mijn land, het groothertogdom Luxemburg, zijn de functies van onderwijzer in het lager onderwijs en van magistraat naar mijn bescheiden mening inmiddels al te zeer vervrouwelijkt.
In meinem Land, dem Großherzogtum Luxemburg, ist der Frauenanteil meiner unmaßgeblichen Meinung nach bei Berufen wie Grundschullehrer und bei Verwaltungsberufen schon viel zu hoch.
Korpustyp: EU
In ieder geval voorziet het groothertogdom Luxemburg voor inbreuken op de richtlijn gevangenisstraffen van 8 dagen tot 5 jaar en boetes van 10.000 tot 1 miljoen frank of slechts één van die beide straffen.
Das Großherzogtum Luxemburg jedenfalls sieht für Verstöße gegen die Richtlinie Haftstrafen von 8 Tagen bis 5 Jahren und Geldstrafen von 10 000 Francs bis 1 Mio. Francs oder eine der beiden Strafen vor.
Korpustyp: EU
GroothertogdomGroßherzogtums
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
De aanpassingen van de tegoeden binnen het Eurosysteem betreffende eurobankbiljetten in omloop dienen rekening te houden met de speciale situatie van het Groothertogdom Luxemburg veroorzaakt door zijn recente monetaire verleden .
Bei den Anpassungen der Intra-Eurosystem-Salden aus dem Euro-Banknotenumlauf muss die besondere Situation des Großherzogtums Luxemburg aufgrund dessen jüngster Währungsgeschichte berücksichtigt werden .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
Advies betreffende het monetaire statuut van het Groothertogdom Luxemburg ( CON / 1994/1 )
Stellungnahme zur Währungsordnung des Großherzogtums Luxemburg ( CON / 1994/1 )
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Groothertogdom Luxemburg
das Großherzogtum Luxemburg
Luxemburg
Modal title
...
Protocol betreffende het Groothertogdom Luxemburg
Protokoll betreffend das Grossherzogtum Luxemburg
Modal title
...
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "groothertogdom"
20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Het taalprobleem is voor de advocaat die zijn beroep in het Groothertogdom uitoefent, van wezenlijk belang.
Denn das Sprachenproblem ist für einen Rechtsanwalt, der seinen Beruf in Luxemburg ausübt, von wesentlicher Bedeutung.
Korpustyp: EU
Als laatste in deze optocht van volkeren komt Litavia – oftewel het Groothertogdom Litouwen.
Den Abschluss dieses Zugs der Nationen bildet Litauen, das heißt der Großfürst von Litauen.
Korpustyp: EU
In het Statenhuis kwamen destijds drie van de vier staten van het autonome groothertogdom Finland bijeen.
Im Ständehaus versammelten sich seinerzeit drei von den vier Ständen im Autonomen Großfürstentum Finnlands.
Korpustyp: EU
Dat laatste voorstel werd door de Luxemburgse regering aanvaard. Na een wijziging van het verkeersreglement werd die kentekenplaat de officiële kentekenplaat van de voertuigen in het Groothertogdom.
Der zweite Vorschlag wurde von der luxemburgischen Regierung angenommen, und danach änderte man den Straßencode, der dann als offizielles Nummernschild der luxemburgischen Autos eingeführt wurde.