In deze modus worden de knoppen in de linker kolom toegekend aan goniometrische functies:
Im Trigonometrie-Modus sind die Tasten auf der linken Seite mit den trigonometrischen Funktionen belegt:
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Alle extra knoppen verbergen en alleen de standaard knoppen tonen.
Ausblenden aller zusätzlichen Tasten, nur die Standardtasten werden angezeigt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
In deze modus kunnen de knoppen in de linker kolom worden gebruikt voor statistische functies:
Im Statistik-Modus sind die Tasten auf der linken Seite mit statistischen Funktionen belegt:
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
knopKnopfes
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Klik op deze knop om de vrij/bezet-gegevens van alle deelnemers opnieuw in te lezen vanaf de servers. @info:tooltip
Durch Drücken dieses Knopfes werden die Frei/Belegt-Informationen aller Teilnehmer neu von den Servern geladen.@info:tooltip
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Door op de knop Objecten wissen in de werkbalk te klikken.
durch Drücken des Knopfes Objeke löschen in der Werkzeugleiste
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Door op deze knop te klikken wordt Onbekend woord toegevoegd aan het woordenboek van de spellingcontrole. Dit betekent dat de spellingcontrole dit woord in het vervolg altijd beschouwt als correct gespeld.
Drücken dieses Knopfes fügt das Wort im Feld Unbekanntes Wort: zum benutzten Wörterbuch des Rechtschreibprüfungsprogramms hinzu. Das bedeutet, dass dieses Wort in Zukunft immer als richtig geschrieben erkannt wird.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Inschakelen van deze knop maakt de graaf gericht.
Durch anklicken dieses Knopfes, wird der Graph zu einem gerichteten Graphen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Inschakelen van deze knop maakt de graaf een automaat.
Durch anklicken dieses Knopfes, wird der Graph zu einem Automaton-Graphen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Inschakelen van deze knop toont alle namen van knopen.
Durch anklicken dieses Knopfes, werden die Namen aller Knoten angezeigt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Inschakelen van deze knop toont alle namen van takken.
Durch anklicken dieses Knopfes, werden die Namen aller Kanten angezeigt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Inschakelen van deze knop toont alle waarden van knopen.
Durch anklicken dieses Knopfes, werden die Werte aller Knoten angezeigt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Inschakelen van deze knop toont alle waarden van takken.
Durch anklicken dieses Knopfes, werden die Werte aller Kanten angezeigt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Dekkng van geaccentueerde knop (100%):
& Deckkraft des hervorgehobenen Knopfes (100%):
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
knopSchaltfläche
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Geef de naam van degene die items van u leent. U kunt op de knop klikken om de persoon te selecteren uit uw adresboek.
Geben Sie den Namen der Person ein, welche sich die Gegenstände von Ihnen ausborgt. Mit dem Anklicken der Schaltfläche können Sie aus Ihrem Adressbuch auswählen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Om de sleutel te wijzigen, klikt u op de knop Wijzigen.... Een dialoogvenster met alle & openpgp;-sleutels zal worden geopend, hierin kunt u de sleutel kiezen die u wilt gebruiken.
Um den gewählten Schlüssel zu ändern, klicken Sie auf die Schaltfläche Ändern.... Ein Dialog mit allen geheimen & openpgp;-Schlüsseln wird angezeigt, aus dem Sie den zu verwendenden auswählen können.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Controleert of een item de opgegeven reguliere expressie bevat. Indien de reguliere expressie-bewerker is geïnstalleerd, kunt u op de knop Bewerken... klikken om de reguliere expressie te bewerken.
Passt, wenn ein Teil des durchsuchten Elements (nicht) auf den angegebenen regulären Ausdruck passt. Wenn der Editor für reguläre Ausdrücke installiert ist, dann können Sie den regulären Ausdruck durch Anklicken der Schaltfläche Editieren... damit editieren.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Met de knop... kunt u het gewenste bestand kiezen. XSL; -bron en > XML; -data mogen verwijzen naar een URI met http://, ftp: / / of file: / /. Het Uitvoerbestand moet een lokaal beschrijfbaar bestand zijn.
Drücken Sie die jeweilige Schaltfläche..., um die gewünschte Datei auszuwählen. Bitte beachten Sie, dass die XSL;-Quelltext und die XML;-Daten auch eine URI mit http: / /, ftp: / / or file: / / enthalten können. Die Ausgabedatei muss aber eine schreibbare lokale Datei sein.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
dan kan een nieuw XPad gekozen worden door een nieuwe waarde in te voeren bij Variabele-expressie en vervolgens de knop Expressie instellen te kiezen.
enthält, dann kann ein neuer XPath durch Eingabe eines neuen Wertes für den Variablen-Ausdruck und Anklicken der Schaltfläche Ausdruck festlegen gewählt werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Om de sleutel te wijzigen, klikt u op de knop Wijzigen.... Een dialoogvenster met alle & openpgp;-sleutels in de sleutelbos zal worden geopend, hierinkunt u de sleutel kiezen die u wilt gebruiken.
Um den ausgewählten Schlüssel zu ändern, klicken Sie auf die Schaltfläche Ändern.... Ein Dialog mit allen & openpgp;-Schlüsseln in Ihrem Schlüsselring wird angezeigt, in dem Sie den gewünschten Schlüssel auswählen können.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Om het certificaat te wijzigen, klikt u op de knop Wijzigen.... Een venster met alle & smime;-certificaten zal worden geopend, hierin kunt u het gewenste certificaat selecteren.
Um das ausgewählte Zertifikat zu ändern, klicken Sie auf die Schaltfläche Ändern.... Ein Dialog mit allen geheimen & smime;-Zertifikaten wird angezeigt, in dem Sie das gewünschte auswählen können.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Om het certificaat te wijzigen, klikt u op de knop Wijzigen.... Een dialoogvenster met alle & smime;-certificaten zal worden geopend, hierin kunt u het gewenste certificaat selecteren.
Um das ausgewählte Zertifikat zu ändern, klicken Sie auf die Schaltfläche Ändern.... Ein Dialog mit allen & smime;-Verschlüsselungszertifikaten in Ihrem lokalen Schlüsselspeicher wird angezeigt, in dem Sie das gewünschte Zertifikat auswählen können.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u de schermbeveiliging geactiveerd hebt en een andere gebruiker wil zich aanmelden, hoeft deze alleen op de knop Gebruiker wisselen... de klikken en zich in een andere sessie aan te melden.
Wenn Sie den Bildschirmschoner aktiviert haben und sich ein anderer Benutzer anmelden will, muss dieser nur die Schaltfläche Benutzer wechseln... betätigen und sich zu einer anderen Sitzung anmelden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U kunt teruggaan naar de laatstgeopende map door op de knop Terug te klikken, of een bovenliggende map openen door op de knop Omhoog te klikken.
Zurück zum zuletzt-geöffneten Ordner gelangen Sie durch einen Klick auf die Schaltfläche Zurück, einen Ordner aufwärts kommen Sie mit der Schaltfläche Aufwärts.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
knopSymbol
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Tijdens het spel kunt u een nieuw spel starten via de menuoptie Spel Nieuw of de knop Nieuw in de werkbalk. U kunt ook het niveau veranderen met de niveauknop in de werkbalk. Dit zal een nieuw woord openen uit het nieuwe niveau.
Wenn Sie Hilfe beim Erraten des Wortes benötigen, können Sie auf das Symbol Tipps anzeigen in der Werkzeugleiste klicken. Daraufhin wird ein Hinweis angezeigt, der Tipps zum gesuchten Wort beinhaltet. Wenn Sie erneut auf das Symbol Tipp anzeigen klicken, verschwindet der Hinweis wieder.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Tijdens het spel kunt u een nieuw spel starten via de menuoptie Spel Nieuw of de knop Nieuw in de werkbalk. U kunt ook het niveau veranderen met de niveauknop in de werkbalk. Dit zal een nieuw woord openen uit het nieuwe niveau.
Während des Spiels können Sie ein neues Spiel starten, wenn Sie aus dem Menü Spiel Neu auswählen oder das Symbol Neu in der Werkzeugleiste benutzen. Sie können auch die Wortkategorie im Menü Kategorie ändern. (Das liefert Ihnen auch eines neues Wort in der neuen Kategorie).
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Maakt een nieuwe afspeellijst aan. Als u de knop ingedrukt houdt verschijnt er een menu waarin u de verschillende typen afspeellijsten kunt selecteren.
Erstellen einer neuen Wiedergabeliste. Wenn Sie die linke Maustaste beim klicken auf das Symbol gedrückt halten, erscheint ein Menü, in dem Sie zwischen den verschiedenen Arten von Wiedergabelisten wählen können.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als dit is aangevinkt zal & kmix; minimaliseren naar het systeemvak als de knop Sluiten wordt ingedrukt. Als dit niet is aangevinkt zal & kmix; afgesloten worden. Attentie: na het afsluiten kunt u het volume niet meer instellen met de sneltoetsen.
ein kleines Symbol in der Kontrollleiste an, wenn das Fenster von & kmix; geschlossen wird. Ansonsten wird & kmix; beim Schließen des Fensters beendet. Achtung: Nach dem Beenden von & kmix; funktionieren auch die Tastaturkurzbefehle nicht mehr.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Om een contact toe te voegen, selecteer menuoptie Bestand Contact toevoegen... of klik op de knop Contact toevoegen in de werkbalk. Dit opent de Contact-toevoegen-assistent.
Um einen Kontakt hinzuzufügen, wählen Sie entweder im Menü Datei Kontakt hinzufügen... oder klicken auf das Symbol Hinzufügen... in der Werkzeugleiste. Es erscheint jeweils der Kontaktassistent.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Er zijn nu twee dia's, we kunnen de presentatie testen. Klik op de knop Afspelen (de blauwe dubbele pijl) op de werkbalk Diapresentatie om de presentatie te starten. De eerste dia komt op het scherm.
Starten Sie jetzt mit den beiden Folien eine Vorführung. Klicken Sie auf das Symbol Start (der blaue Doppelpfeil) in der Werkzeugleiste Vorführungl. Die erste Folie wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Onderaan het scherm vindt u het paneel van het bureaublad, dit wordt & kicker; genoemd. U kunt het paneel gebruiken voor het starten van toepassingen. Kijk ook even naar de knop helemaal links met een grote & kicon;.
Am unteren Bildschirmrand befindet sich die Kontrollleiste, die & kicker; genannt wird. Sie wird zum Start von Programmen verwendet. Suchen Sie auf der linken Seite das Symbol mit dem großen & kicon;.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U kunt de precisie (het aantal decimalen) voor elk getal in de opmaaktypen Algemeen, Getal, Procent, Geldbedrag en Wetenschappelijk verhogen door op de knop Precisie verhogen op de werkbalk Opmaak te klikken:
Die Zahl der Nachkommastellen können Sie für Zahlen im Format Allgemein, Zahl, Prozent, Währung oder Wissenschaftlich mit dem Symbol Mehr Nachkommastellen in der Werkzeugleiste Format vergrößern:
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U kunt ook op de knop Valuta-opmaak op de werkbalk Opmaak klikken:
Zusätzlich können Sie das Symbol Währung in der Werkzeugleiste Format benutzen, um als Zellenformat die aktuelle Währung einzustellen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Deze knop toont een sessie-dialoogvenster, waarin u diverse basisopties kunt instellen; als & kfilereplace; als alleenstaande toepassing draait dient u dit als eerste te doen.
Dieses Symbol führt zu einem Sitzungsdialog in dem einige grundlegende Optionen gesetzt werden können; wennkfilereplace; als eigenständige Anwendung gestartet wurde, sollte hier begonnen werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
knopKnöpfe
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Omdat u vaak punten zult moeten tekenen, kunt u ook eenvoudig ergens op het scherm klikken met de & MMB;. Er wordt daar dan een punt getekend, zonder gebruik van een menu of knop.
Da Sie sehr oft Punkte konstruieren müssen, können Sie dies einfach durch einen Klick mit der mittleren Maustaste an einer beliebigen Stelle im Fenster tun, ohne die Menüs oder Knöpfe zu benutzen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Er zijn nog enkele andere knoppen beschikbaar voor de werkbalk. U kunt knoppen toevoegen aan of verwijderen uit de werkbalk door op de knop Menu te klikken en menuoptie Werkbalken instellen... te selecteren.
Es gibt noch viele weitere verfügbare Knöpfe für die Werkzeugleiste, zum Beispiel Wiedergabekontrollen und Lautstärkeregler. Sie können die angezeigten Knöpfe einrichten, indem Sie auf Menü klicken und dort Werkzeugleisten einrichten... auswählen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u symbolen of speciale tekens, die niet op het toetsenbord voorkomen, wilt invoegen, klikt u op de knop met de drie puntjes; in de tabel die verschijnt kunt u het speciale teken selecteren.
Wenn Sie Symbole oder Sonderzeichen einfügen wollen, die nicht auf der Tastatur vorhanden sind, können Sie auf die Knöpfe mit den drei Punkten klicken und ein Sonderzeichen aus der Tabelle auswählen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Die koppelingen kunnen u naar andere delen van hetzelfde document voeren, of naar een ander document en u kunt op de knop Terug (pijl naar links) of op de knop Volgende (pijl naar rechts) op de werkbalk klikken om door de documenten die u deze sessie hebt gezien te bladeren.
Verknüpfungen verzweigen in einen anderen Teil des gleichen oder in ein anderes Dokument. Mit Hilfe der Knöpfe Zurück (Pfeil nach links) und Vorwärts (Pfeil nach rechts) in der Werkzeugleiste kann man sich auf einem bereits durchlaufenen Weg vorwärts und rückwärts bewegen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik op een element in de lijst en klik daarna op de knop Omhoog verplaatsen of Omlaag verplaatsen om het element op de gewenste positie te plaatsen.
Klicken Sie auf ein Element in der Liste und dann auf die Knöpfe Nach oben oder Nach unten, um ein Element an die gewünschte Position zu verschieben.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik vervolgens op de knop Geavanceerd & gt;gt;en daarna op Hoofdsneltoets:.
Klicken Sie auf die Knöpfe Erweitert & gt;gt; und Primäres Tastenkürzel:.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
knopEintrag
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Open het kde; Configuratiecentrum en kies Bureaublad Gedrag. U kunt nu het gedrag kiezen van muisklikken op het bureaublad. Om het K -menu te openen met een enkele & LMB; -klik verandert u de knop met de naam Linker muisknop zodat deze de tekst K-menu heeft.
Starten Sie das kde;-Kontrollzentrum und wählen Sie Arbeitsfläche Verhalten. Hier können Sie jetzt das Verhalten von Mausklicks auf der Arbeitsfläche einstellen. Um das K -Menü mit einem einzelnen Klick mit der linken Maustaste zu öffnen, ändern Sie den Eintrag mit Namen Linke Taste in Programm-Menü.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik op deze knop om de sneltoetsen van & amarok;
Ein Klick auf diesen Eintrag öffnet ein Dialogfenster zum Einrichten der amarok;-Kurzbefehle.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De taakbalk op het paneel bevat een knop voor elk venster dat u geopend hebt. U kunt de taakbalk gebruiken om tussen vensters te wisselen door op de knop van het venster dat u wilt activeren te klikken. De taakbalk bevat knoppen voor vensters op elk virtueel bureaublad, ook voor de vensters die geminimaliseerd zijn.
Die Fensterliste zeigt Ihnen in der Kontrollleiste einen Eintrag für jedes geöffnete Fenster an. Sie können die Fensterliste verwenden, um zwischen den Fenstern zu wechseln, indem Sie auf den jeweiligen Eintrag des Fensters klicken, das Sie angezeigt bekommen möchten. Die Fensterliste enthält Einträge für Fenster aller virtuellen Arbeitsflächen, einschließlich minimierter Fenster.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U kunt op ieder moment uw model opslaan door de keuze Opslaan te selecteren uit het menu Bestand of door te klikken op de knop Opslaan uit de toepassingswerkbalk. Als u uw model onder een andere naam wilt opslaan, dan kunt u de keuze Opslaan als uit het menu Bestand gebruiken.
Man kann zu jedem Zeitpunkt das Modell speichern indem man den Speichern Eintrag aus dem Menü Datei wählt, oder auf das entsprechende Symbol in der horizontalen Werkzeugleiste klickt. Soll das Modell unter einem anderen Dateinamen gespeichert werden, wählt man den Eintrag Speichern unter... aus dem Menü Datei.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
(Optioneel) Een knop Afsluiten... die het dialoogvenster Afsluiten opent.
(Optional) Einen Eintrag Beenden..., der das Menü Beenden aufruft.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Het venster krijgt geen knop op de taakbalk
Das Fenster erhält keinen Eintrag in der Fensterleiste.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
knopdann
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Om een geplande taak te plakken, kopieert of knipt u eerst een taak. Zodra een taak op het klembord staat wordt de knop "Plakken" actief. Selecteer dan de map Taken en kies de menuoptie Bewerken Plakken.
Um eine Aufgabe einzufügen, muss zuerst eine in die Zwischenablage ausgeschnitten oder kopiert worden sein. Erst dann ist Einfügen überhaupt verfügbar. Wählen sie den Aufgaben -Ordner an. Gehen Sie dann zu Bearbeiten Einfügen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Om een omgevingsvariabele te plakken, kopieert of knipt u eerst een variabele. Zodra een taak op het klembord staat wordt de knop "Plakken" actief. Selecteer dan de map Variabelen en kies menuoptie Bewerken Plakken.
Um eine Umgebungsvariable einzufügen, muss zuerst eine in die Zwischenablage ausgeschnitten oder kopiert worden sein. Erst dann ist die Option Einfügen überhaupt verfügbar. Wählen Sie den Variablen -Ordner an. Gehen Sie dann zu Bearbeiten Einfügen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U kunt ook een bestaand schema in de lijst bewerken, of uit de lijst verwijderen. Selecteer het schema en klik op de knop Wijzigen om het schema te veranderen, of de knop Verwijderen om het schema uit de lijst te verwijderen.
Sie können vorhandene Schemata auch bearbeiten oder aus der Liste löschen. Um ein Schema zu bearbeiten oder zu löschen müssen Sie es markieren und dann entweder auf Ändern oder auf Entfernen klicken.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik op de tekst die u wilt wijzigen. De regel in de lijst wordt geaccentueerd en de te zoeken tekst en de vervangende tekst worden in de tekstvakjes erboven geplaatst. U kunt nu de vervangende tekst wijzigen. Klik op de knop Wijzigen om de wijziging op te slaan.
Klicken Sie einmal auf den Text, den Sie ändern möchten. Er wird markiert und der Suchtext und der Ersetzungstext werden in den beiden im Textfelder oben angezeigt. Bearbeiten Sie den Ersetzungstext, dann klicken Sie auf Ändern.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Vul de details hieronder in en klik op de knop Registreren...
Füllen Sie die Felder unten aus und klicken Sie dann auf Registrieren...
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Selecteer de knop door erop te klikken, voeg eventueel eerst een nieuwe knop in. Geef de knop een naam en druk op de Enter -toets.
Wählen Sie ein vorhandenes Knopfelement durch Klicken aus oder fügen Sie einen Befehlsknopf in das Formular ein. Geben Sie dann einen Namen dafür ein und drücken Sie die Taste Enter;.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
knop-Knopf
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
In het veld afspeellijstnaam kunt u een naam voor een nieuwe afspeellijst invoeren. De knop OK wordt actief als u een unieke en geldige naam hebt ingevoerd.
Das Namensfeld ermöglicht die Eingabe eines Namens für die neue Wiedergabeliste. Der‚ OK‘ -Knopf wird aktiviert, wenn ein eindeutiger und gültiger Name eingetragen wurde.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u PGP of GnuPG geïnstalleerd hebt, kunt u uw persoonlijk sleutel opgeven door op de knop Wijzigen... te klikken.
Wenn Sie PGP oder GnuPG als Verschlüsselungsprogramm ausgewählt haben, können Sie mit dem Auswählen... -Knopf Ihren privaten Schlüssel auswählen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De knop "Instellen..." opent het optievenster, waarmee u de opties kunt instellen voordat de analyse gestart wordt.
Der Einrichten -Knopf öffnet einen Dialog mit Einstellungen. Hier können Sie Optionen festlegen bevor Sie mit dem Vergleichen/Zusammenführen beginnen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Het volgende dialoogvenster verschijnt nadat u op de knop Toevoegenhebt geklikt. U kunt er een nieuwe waarde toevoegen voor uitgaande broadcast-bladeradressen. Het dialoogvenster is ongeveer gelijk aan die voor het toevoegen van andere & CUPS;-serveradressen om te worden ondervraagd voor printerinformatie.
Nachdem Sie den Hinzufügen -Knopf gedrückt haben, werden Sie in dem neu erscheinenden Dialog zur Eingabe eines neuen Wertes für das Senden von Informationen (Broadcasting) aufgefordert. Der Dialog zum Hinzufügen von Poll-Adressen stellt sich entsprechend dar.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Een knop Menu die een menu met de volgende items opent:
Ein Menü -Knopf, der ein Aktionsmenü mit den folgenden Einträgen öffnet:
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
knopSchalter
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
De widgettekst voor een ButtonGroup bestaat uit de geassocieerde teksten van elke knop in de volgorde waarin ze in de ButtonGroup verschijnen.
Der Bedienelement-Text für eine Schaltergruppe ist die Text-Verbindung für jeden Schalter in der Reihenfolge, wie sie in der Schaltergruppe erscheinen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Een knop die in- en uitgeschakeld kan worden (selectievakje). Als de eigenschap "tristate" op waar is ingesteld kan deze ook half ingeschakeld zijn. De weergegeven tekst van de CheckBox is ingesteld in de eigenschap "text". De eigenschap "checked" zorgt ervoor dat de CheckBox in eerste instantie ingeschakeld is.
Ein Schalter, der angehakt werden kann. Es ist auch ein halb-angehakt möglich, wenn die tristate-Eigenschaft aktiviert (wahr) ist. Die mit dem Ankreuzfeld verbundenen Beschriftung wird in der text-Eigenschaft festgelegt. Mit Aktivierung der checked-Eigenschaft wird das Ankreuzfeld von Beginn an angehakt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
ComboBox is een selectiewidget die een knop en een pop-upmenu combineert. De huidige keuze van de gebruiker uit een lijst met opties wordt in minimale ruimte getoond. Items worden aan de lijst toegevoegd met het bewerkvenster. Als de eigenschap "editable" op waar is ingesteld kan de gebruiker willekeurige tekst invoeren.
Auswahlfeld ist ein Bedienelement zum Auswählen, das einen Schalter mit einem Kontextmenü verbindet. Es zeigt dem Anwender die aktuelle Auswahl aus einer Liste von Möglichkeiten auf kleinem Raum an. Die Elemente werden über das Bearbeitungsfenster an die Liste gehängt. Wenn die editable-Eigenschaft aktiviert ist, kann der Anwender eigene Eingaben unabhängig von der Liste tätigen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als deze knop niet geactiveerd is, kies dan eerst een basisvaluta.
Falls dieser Schalter nicht aktiviert ist, selektieren Sie zunächst die Basiswährung.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
knopKnopf drücken
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Klik op de knop Starten in het dialoogvenster Doel zoeken om de berekening te starten. Als de oplossing gevonden is, klikt u op OK om het resultaat in de cel in te voegen of op Annuleren om de oorspronkelijke waarde te behouden.
Wenn Sie den Knopf Start drücken, wird die Berechnung gestartet. Wenn sie beendet ist und einen Zielwert gefunden hat, drücken Sie den Knopf Ok, um das Ergebnis zu übernehmen. Oder drücken Sie auf Abbrechen, um den ursprünglichen Wert zu behalten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Om het effect van de wijzigingen te zien klikt u op de knop Test, de schermbeveiliger wordt dan direct gestart en ziet er precies volgens de instellingen uit.
Um den Bildschirmschoner in Aktion zu erleben, können sie nach Abschluss Ihrer Einstellungen auf den Knopf Testen drücken. Der Bildschirmschoner erscheint auf dem Bildschirm genau wie im späteren Betrieb.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Met deze knop verwijdert u alle pictogrammen van dit thema van uw computer. Een bevestigingsdialoog zal vragen of u zeker weet dat u het geselecteerde thema wilt verwijderen.
Wenn Sie diesen Knopfdrücken, werden alle Dateien für das ausgewählte Design von Ihrem System gelöscht. Vor der Ausführung dieser Aktion müssen Sie das Löschen des Design in einem Dialog bestätigen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Druk op deze knop om de alle oefenstatistieken voor de huidige gebruiker te wissen.
Wenn Sie diesen Knopfdrücken, werden die gesamten Trainingsstatistiken für den aktuellen Benutzer gelöscht.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
knopMaustaste
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
U kunt de inhoud van het zoomvenster oppakken en verplaatsen door deze knop ingedrukt te houden en de muis te bewegen. U kunt ook de pijltjestoetsen gebruiken.
Bewegen Sie den Mauszeiger im Vergrößerungsfenster und halten dabei die linke Maustaste gedrückt, so können Sie den Inhalt des Vergrößerungsfensters einfangen und verschieben. Dies geht auch mit den Pfeiltasten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Op en neer slepen met de muis met ingedrukte middelste knop.
Oder mit Mausbewegungen nach unten oder oben bei gedrückter mittlerer Maustaste.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Indien aangevinkt, shift/ctrl links klikken zal items selecteren. Nota: dit is betekenisloos inden 'Linker knop selecteert' is aangevinkt.
Umschalt/Strg+Linke Maustaste wählt Einträge aus. Diese Option hat keine Auswirkungen, fallsâ Linke Maustaste wählt ausâ aktiviert ist.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Indien aangevinkt, shift/ctrl rechts klikken zal items selecteren. Nota: dit is betekenisloos inden 'Rechter knop selecteert' is aangevinkt.
Umschalt/Strg+Rechte Maustaste wählt Einträge aus. Diese Option hat keine Auswirkungen, fallsâ Rechte Maustaste wählt ausâ aktiviert ist.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
knopdrücken
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Maak een nieuw thema door het een naam te geven. Gebruik daarna de knop 'Toevoegen' rechts om emoticons aan dit thema toe te voegen.
Entwerfen Sie ein neues Design, indem Sie einen Namen dafür festlegen. Anschließend drücken Sie„ Hinzufügen“, um dem Design einzelne Emoticon-Symbole hinzuzufügen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Voer een naam in voor deze Secure Shell-verbinding, en het netwerkadres, de poort en de locatie van de map. Druk vervolgens op de knop Opslaan en verbinden.
Geben Sie einen Namen für diese FTP-Verbindung, die Serveradresse, sowie den Ordnerpfad an und drücken Sie Speichern & Verbinden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u wilt beginnen met zoeken, kunt u een tekenreeks in het zoekveld invoeren en de knop Nu zoeken kiezen, anders laat u het zoekveld leeg en kiest u Later zoeken.
Wenn die Suche starten soll, kann ein Suchbegriff im Suchfeld eingegeben und Sofort Suchen drücken, oder das Suchfeld leer lassen und Später Suchen drücken.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
knopTastendruck
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
De knop M+ telt het huidige resultaat op bij dat in het geheugen. Dus met 20 in het geheugen, en het huidige resultaat 5, wordt de inhoud van het geheugen 25. Als het geheugen leeg is, werkt het net als de knop MS en wordt het resultaat gewoon opgeslagen.
M+ addiert das aktuelle Ergebnis zum Wert im Speicher. Wenn sie also den Wert 20 gespeichert haben und das aktuelle Ergebnis 5 beträgt, enthält der Speicher nach diesem Tastendruck den Wert 25. Wenn der Speicher leer ist, funktioniert diese Taste wie MS und speichert nur das Ergebnis.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
choke-knop
handbetätigte Kaltstarteinrichtung
Modal title
...
slapende knop
schlafendes Auge
Modal title
...
blauwe knop
„Blue Button“
Modal title
...
uitwendige knop
Umstellknopf
Modal title
...
choke knop
Vergaser-Luftklappenzug
Starterzug
Modal title
...
knop loslaten
einen Druckknopf loslassen
auf einen Knopf drücken
Modal title
...
adventieve knop
Nebenknospe
Adventivknospe
Modal title
...
omgelegde knop
umgelegter Hebel
Modal title
...
latente knop
schlafendes Auge
Modal title
...
pijlvormige knop
Pfeilknopf
Modal title
...
gekartelde knop
Rändelknopf
Modal title
...
knop voor leuningen
Gelaenderkugel
Modal title
...
beharing van de knop
Wollhaare
Knospenwolle
Modal title
...
knop voor extra stoom
Druckknopf für Dampfstoss
Modal title
...
aan af knop
Ein-Aus-Schalter,Start-Stop-Schalter
Modal title
...
knop in normale stand
Hebel in Normalstellung
Hebel in Grundstellung
Modal title
...
knop van Carassini
Carassini Spule
Modal title
...
knop van het glazuurorgaan
Schmelzkolben
Schmelzknospe
Modal title
...
kapstok met knop
Kleiderhalter mit rundem Kopf
Modal title
...
mechanisme met knop
Drueckeraufzug
Modal title
...
100 weitere Verwendungsbeispiele mit knop
159 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Druk nu op de knop Wissen.
Betätigen Sie nun Ergebnisse löschen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik op deze knop om de bijbehorende documentatie te openen.
Öffnet dieses Handbuch auf der entsprechenden Seite.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Met deze knop kunt u het huidig geselecteerde uploadprofiel bewerken.
Ermöglicht das Bearbeiten der aktuell ausgewählten Hochladeprofils.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De werkbalk heeft er nu een nieuwe knop bij.
Das neue Element sollte nun in der Werkzeugleiste enthalten sein.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik op de knop Toepassen en daarna op OK.
Klicken Sie auf Anwenden und danach auf OK.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De werkbalk heeft er nu een nieuwe knop bij.
Damit ist das neue Element in die Werkzeugleiste eingefügt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Een knop om acties uit te laten voeren
Ein Befehlsknopf, um Aktionen auszuführen
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik op deze knop om de instellingen op te slaan, maar het venster niet te sluiten.
Speichert die Einstellungen, ohne den Konfigurationsdialog zu schließen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik op deze knop om het venster te sluiten zonder de gemaakte wijzigingen op te slaan.
Schließt den Konfigurationsdialog, ohne Ihre Änderungen zu speichern.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Activeer deze knop voor het verwijderen van de geselecteerde categorie van de categorielijst.
Klicken Sie hier, um die ausgewählte Kategorie aus der Liste zu entfernen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u uw wijzigingen wilt verwerpen, klik dan op de knop Annuleren.
Wenn Sie die Änderungen rückgängig machen wollen, klicken Sie auf Abbrechen, um sie zu verwerfen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U kunt proberen de backtrace te regenereren door te klikken op de knop Crashinformatie herladen. @info:status
Sie können versuchen, die Rückverfolgung neu zu erzeugen, indem Sie auf Absturzinformationen neu laden klicken.@info:status
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Open de bugrapportagepagina bij het klikken op de Beëindigen-knop@option:check
Nach dem Fertigstellen die Webseite des Fehlerberichts öffnen@option:check
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Herstart het programma bij het klikken op de Beëindigen-knop@info
Nachdem auf Fertigstellen geklickt wurde die Anwendung neu starten@info
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik op de knop Verzenden... om de geselecteerde documenten als e-mail te verzenden
Drücken Sie E-Mail..., um die ausgewählten Dokumente zu versenden
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Wanneer u de knop Toevoegen selecteert zal het Spreker toevoegen scherm verschijnen.
Wenn Sie auf Hinzufügen klicken, wird die Karteikarte Sprecher hinzufügen angezeigt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik op deze knop om de eigenschap terug te zetten naar de standaardwaarde
Klicken Sie hier, um die Property auf den voreingestellten Wert zurückzusetzen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Druk op deze knop om KDM de standaardafbeelding te laten gebruiken voor de geselecteerde gebruiker.
Wählen Sie diese Einstellung, damit KDM das Standardbild für den ausgewählten Benutzer anzeigt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik op de knop Altijd starten met de geselecteerde sjabloon, rechts onder het voorbeeldvenster.
Klicken Sie auf Diese Vorlage verwenden auf rechten Seite des Dialogs unter dem Vorschausymbol der Vorlage.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Druk op deze knop om een nieuwe camera toe te voegen.
Klicken Sie hier, um eine neue Kamera hinzuzufügen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Druk op deze knop om de verbinding met de geselecteerde camera te testen.
Klicken Sie hier, um die Verbindung zur ausgewählten Kamera zu überprüfen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Druk op deze knop om de geselecteerde camera uit de lijst te verwijderen.
Klicken Sie hier, um die ausgewählte Kamera aus der Liste zu entfernen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Druk op deze knop om de huidige camera-operatie te annuleren.
Klicken Sie hier, um die momentan laufende Aktion abzubrechen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik op deze knop als u een bestandstype waarmee uw toepassing kan omgaan wilt toevoegen.
Klicken Sie hier, wenn Sie einen Dateityp (MIME-Typ) hinzufügen möchten, den Ihr Programm bearbeiten kann.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u op de knop Verwijderenklikt, wordt de geselecteerde activiteit of taak verwijderd uit de agenda.
Klicken Sie auf Löschen um den ausgewählten Termin komplett oder den Termin den Sie gerade im Kalender bearbeiten zu löschen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u op de knop OKklikt, worden de gemaakte wijzigingen opgeslagen en het venster gesloten.
Beim Klicken auf OK werden Ihre Änderungen gesichert und & korganizer; schließt das Fenster.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Zoals gewoonlijk klikt u op de knop Toepassen om uw wijzigingen permanent te maken.
Klicken Sie wie üblich Anwenden, um Ihre Änderungen zu speichern.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De lijst van constanten voor de gebruiker, en een knop om ze te kunnen bewerken.
Eingabe benutzerdefinierter Konstanten und die Möglichkeit zur Bearbeitung dieser Konstanten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Exporteren: Als u deze knop indrukt zal de opgegeven sleutel naar de opgegeven keyserver worden geëxporteerd.
Export: Der ausgewählte Schlüssel wird auf den angegebenen Server exportiert.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik met de rechter muisknop op de knop om het contextmenu te openen.
Klicken Sie mit der & RMBn; auf das Knopfelement, um das Kontextmenü zu öffnen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Uit te voeren script als op de knop "%1" wordt geklikt & selecteren:
& Wählen Sie ein Skript, das nach dem Anklicken des Knopfesâ %1â ausgeführt werden soll:
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
& ksnapshot; toont de nieuwe schermafdruk in de voorbeeldweergave, waarna u kunt kiezen om de nieuwe afbeelding op te slaan (met de knop Opslaan als...) of een nieuwe afbeelding te maken, met de knop Nieuwe schermafdruk.
& ksnapshot; zeigt das neue Bildschirmfoto in der Vorschau an. Wenn es Ihren Vorstellungen entspricht, können Sie es mit Speichern als... sichern. Wenn Sie ein neues Bildschirmfoto aufnehmen wollen, klicken Sie einfach auf Neues Bildschirmfoto.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
KMyMoney heeft de lening berekend zoals hieronder getoond. Als u deze waarden wilt accepteren, gebruikt u de knop "Voltooien" om uw rekening bij te werken, anders kunt u de knop "Vorige" gebruiken om uw instellingen te wijzigen.
KMyMoney hat den Kredit wie unten angegeben berechnet. Wenn Sie diese Vorgaben akzeptieren, drücken Sieâ Fertigâ, um das Konto zu aktualisieren. Wenn Sie etwas verändern wollen, drücken Sieâ Zurückâ.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Deze pagina toont een samenvatting van de door u ingevoerde gegevens. Als u iets wilt wijzigen, gebruik dan de knop "Vorige" om naar de betreffende pagina te gaan. Zoniet, gebruik dan de knop "Voltooien" om de rekening aan te maken.
Diese Seite zeigt Ihnen eine Zusammenfassung der eingegebenen Daten. Wenn Sie etwas verändern wollen, drücken Sieâ Zurückâ, um zur entsprechenden Seite zu gelangen. Wenn alles in Ordnung ist, drücken Sieâ Fertigâ, um das Konto zu erstellen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik op deze knop om alle wijzigingen, sinds de laatste keer dat u de instellingen hebt opgeslagen, ongedaan te maken.
Setzt alle Änderungen zurück, die Sie seit dem letzten Speichern vorgenommen haben.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Een nieuwe identiteit kan worden aangemaakt door op de knop Nieuw... te klikken. Het dialoogvenster Nieuwe identiteit zal dan verschijnen.
Um eine neue Identität zu der Liste hinzuzufügen, klickt man auf Neu.... Der Dialog Neue Identität erscheint.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u klaar bent met het wijzigen van de instellingen, klik dan op de knop OKom uw wijzigingen te bekrachtigen.
Nachdem Sie alle Einstellungen angepasst haben, klicken sie auf OK, um die Änderungen zu bestätigen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Zodra u het programma naar wens hebt ingesteld, klik op de knop OK om de wijzigingen permanent te maken.
Sind Ihre Änderungen vollständig, klicken Sie auf OK, um diese zu speichern.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Om een speler te verwijderen, klikt u op de knop Verwijderen naast de naam van de speler.
Ein Spieler wird durch Klicken auf Entfernen neben dem Spielernamen entfernt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U kunt uw laatste zoekopdracht herhalen door op de knop F3, te drukken, of SHIFT+F3als u achterwaarts wilt zoeken.
Sie können Ihre letzte Suche wiederholen, indem Sie F3 für Vorwärtssuche drücken, oder Umschalt+F3 für Rückwärtssuche.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u op de knop Kopiërendrukt, zullen alle tekenreeksen die u selecteerde naar het klembord worden gekopieerd.
Wenn Sie auf Kopieren klicken, werden alle ausgewählten Zeichenketten in der Liste in die Zwischenablage kopiert.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u op de knop Invoegendrukt, zal het ingevoerde patroon worden ingevoegd in de bytearray aan de cursorpositie.@title:group
Wenn Sie auf Einfügen klicken, wird das oben eingegebene Muster an der Schreibmarke in das Byte-Feld eingefügt.@title:group
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Vergeet niet op de knop Toepassente klikken, anders worden de veranderingen niet op het lopende & ktts; systeem toegepast.
Klicken Sie auf Anwenden, sonst werden Ihre Änderungen nicht vom laufenden & ktts;-System übernommen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Wanneer ingeschakeld kunt u een aangepaste kleur voor het lettertype kiezen door op de knop rechts te klikken.
Wenn diese Einstellung aktiviert ist, können Sie eine eigene Schriftfarbe für die Uhr auswählen, indem Sie rechts auf die Farbauswahl klicken.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Maar ik zie een knop verschijnen in de taakbalk en de cursor geeft aan dat er iets wordt opgestart.
Die Programmstart-Anzeige ist aber zu sehen, sowohl in der Programmleiste als auch der hüpfende Mauszeiger.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Wanneer u op de knop Info over klikt, verschijnt er een dialogvenster met informatie over copyright en de auteur.
Klicken Sie auf Über, um Informationen zum Copyright und über den Autor des Bildschirmschoners zu erhalten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Met de knop OK in dit dialoog, installeert u het aangewezen thema en wordt deze beschikbaar in de themalijst.
Klicken Sie in diesem Dialog auf OK, damit wird das ausgewählte Design installiert und kann in der Liste der Designs ausgewählt werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik op deze knop om de weergave naar ongeveer dezelfde dag van het vorige jaar te schuiven
Klicken Sie hier, um zum gleichen Tag vor einem Jahr zu gehen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik op deze knop om de weergave naar ongeveer dezelfde dag van de vorige maand te schuiven
Klicken Sie hier, um zum gleichen Tag vor einem Monat zu gehen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik op deze knop om de weergave naar ongeveer dezelfde dag van de volgende maand te schuiven
Klicken Sie hier, um zum gleichen Tag im nächsten Monat zu gehen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik op deze knop om de weergave naar ongeveer dezelfde dag van het volgende jaar te schuiven
Klicken Sie hier, um zum gleichen Tag im nächsten Jahr zu gehen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik op deze knop om de instellingen van de zingrensdetectie te bewerken of aanvullende filters voor zingrensdetectie toe te voegen.
Klicken Sie hier, um die Einstellungen für die Satzgrenzen-Erkennung (SGE) zu ändern oder weitere SGE-Filter hinzuzufügen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u op de knop Annulerenklikt, worden de gemaakte wijzigingen niet opgeslagen, en wordt het venster gesloten.
Wenn Sie auf Abbrechen klicken, werden Ihre Änderungen verworfen und & korganizer; schließt das Fenster.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Na klikken op de knop OK, zal & korganizer; de afspraken uit het bestand importeren en de agenda bijwerken.
Nachdem Sie auf OK geklickt haben, importiert & korganizer; Ihre Termine und Ereignisse.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Selecteer deze optie en klik op de knop Instellen... om handmatig de locatie van de proxyservers in te stellen.
Markieren Sie dieses Optionsfeld und klicken Sie auf Einrichtung..., um die Adresse des oder der Proxy-Server manuell einzutragen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Voer uw persoonlijke details hieronder in. Klik op de[Geavanceerde instellingen] knop voor meer controle over de certificaatparameters.
Bitte tragen Sie Angaben zu Ihrer Person ein. Für mehr Kontrolle über die Zertifikatseinstellungen wählen Sie bitte„ Erweiterte Einstellungen“.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U kunt de instellingen, die u zojuist gebruikt hebt, opslaan door op de knop Configuratie opslaan... te klikken.
Bevor Sie den Dialog schließen, können Sie noch die Einstellungen mit Einstellung speichern... sichern.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Kies het menu Invoegen Tabel.... U kunt ook op de knop Object creëren: tabelop de werkbalk van de Projectnavigatorklikken.
Wählen Sie Einfügen Tabelle... in der Menüleiste oder benutzen Sie Tabelle... in der Werkzeugleiste im Projekt-Navigator.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik daarna op de knop met de Pijl naar rechtsom het item aan de rechterlijst toe te voegen.
Als nächstes klicken Sie auf den Pfeil rechts, um es auf die rechte Seite zu schieben.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Kies een object waarvoor u een samenstand (conjunctie )wilt berekenen, door op de knop Object zoeken te klikken.
Bitte ein Objekt auswählen, zu dem durch Klicken auf‚ Objekt finden‘ Verbindungen geprüft werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als uw periodieke betalingen ook additionele kosten omvat, klik dan op de knop "Additionele kosten" om deze in te voeren.
Wenn Ihre Zahlungen Zusatzkosten beinhalten, wählen Sieâ Zusätzliche KostenâÂÂ, um diese einzugeben.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De knop MR haalt de waarde uit het geheugen op en zet deze in het scherm (memory recall).
MR holt den Wert aus dem Speicher und zeigt ihn an.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik op de knop "Geavanceerd" als u een bestaand project op een server wilt openen in plaats van een bestand.
Klicken Sie aufâ ErweitertâÂÂ, wenn Sie nach einem auf einem Server existierenden Projekt suchen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Selecteer velden uit de onderstaande lijst en sleep ze naar een formulier of gebruik de knop "Invoegen"
Wählen Sie Felder aus der Liste unten aus und ziehen Sie diese auf ein Formular oder klicken Sie auf Einfügen
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik op de knop Toepassen en OK. Alle .jpeg -bestanden die u downloadt zullen worden opgeslagen in de map / home/kdecvs/pics/JPEG.
Klicken Sie auf Anwenden und OK. Wenn Sie jetzt irgendeine Datei mit der Endung .jpeg herunterladen, wird Sie ohne Nachfrage im Ordner /home/kdecvs/pics/JPEG gespeichert.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Met deze knop vervangt de spellingcontrole het woord dat nagekeken wordt in het document door het woord in het invoerveld Vervangen door.
Ersetzt das gefundene Wort im Dokument mit dem Wort im Feld Ersetzen durch:.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u de wijzigingen die u hebt gemaakt niet wilt gebruiken, klik dan op de knop Annuleren. Uw wijzigingen worden dan genegeerd.
Wenn Sie die Änderungen rückgängig machen wollen, klicken Sie auf Abbrechen, um ihre Änderungen zu verwerfen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u uw wijzigingen niet wilt gebruiken en terug wilt naar de vorige configuratie, klik dan op de knop Annuleren. Al uw wijzigingen zullen dan verloren gaan.
Wenn Sie die Änderungen rückgängig machen wollen, klicken Sie auf Abbrechen, um ihre Änderungen zu verwerfen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik op deze knop om de geselecteerde directory service te verwijderen. De wijziging heeft pas effect als u uw wijzigingen bevestigt in het hoofdconfiguratiedialoog.
Hier können Sie den derzeit ausgewählten Zertifikatsserver entfernen. Diese Änderung wird erst übernommen, wenn der Haupt-Einrichtungsdialog bestätigt wird.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik op deze knop en de standaard KDE-kleurendialoog zal tevoorschijn komen. U kan dan een nieuwe kleur voor uw klok kiezen.
Kicken Sie hier, um den KDE-Standarddialog zur Farbauswahl zu öffnen. Sie können darin eine neue Farbe für Ihre Uhr wählen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Om deze nieuwe baan later te spelen, klikt u op de knop Toevoegen... om deze aan uw banenlijst toe te voegen.
Um den Platz später zu spielen, müssen Sie auf Hinzufügen... klicken und den Platz der Liste der Golfplätze hinzufügen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Voer daarna uw gebruikersnaam en wachtwoord in en druk op de Login-knop. U kunt deze aanmelding gebruiken voor directe toegang later tot het KDE bugvolgsysteem. @info/rich
Anschließend geben Sie bitte Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein und melden sich an. Mit diesen Zugangsdaten können Sie sich später auch über die Internetseite der KDE-Fehlerdatenbank anmelden.@info/rich
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U kunt ook uw eigen intelligente afspeellijsten aanmaken. Klik op de knop Intelligente afspeellijst aanmaken om een intelligente afspeellijst aan te maken, gebaseerd op uw eigen criteria.
Auch selbst erstellte Intelligente Wiedergabelisten sind möglich. Klicken Sie auf Intelligente Wiedergabeliste hinzufügen, um den Dialog zum Erstellen einer neuen Intelligenten Wiedergabeliste zu öffnen. Dort können Sie alle nötigen Kriterien für Ihre neue Wiedergabeliste eingeben.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De knop Automatisch plakken schakelt de modus automatisch plakken aan en uit. Indien ingeschakeld zal KGet het klembord periodiek scannen op URL-adressen en deze automatisch plakken.
Automatisches einfügen schaltet den Modus für automatisches Einfügen ein/aus. Ist diese Einstellung aktiviert, durchsucht KGet die Zwischenablage in regelmäßigen Abständen nach Adressen (URLs) und fügt diese automatisch zum Herunterladen ein.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u op de knop Invoegen drukt, zullen de gegevens gegenereerd worden volgens de hierboven ingevoerde instellingen en ingevoegd in het document op de cursorpositie. @title:menu
Wenn Sie auf Einfügen klicken, werden die Daten anhand der oben eingegebenen Einstellungen erstellt und an der Zeigerposition im Dokument eingefügt.@title:menu
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u op de knop Vervangendrukt, zal er naar de boven ingevoerde bytes in de bytearray worden gezocht, en vervangen door de vervangende bytes.@title:group
Wenn Sie auf Ersetzen klicken, wird innerhalb des Dokumentes nach dem oben eingegebenen Text gesucht und jedes Vorkommen mit dem Ersetzungstext überschrieben.@title:group
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u op de knop Vervangendrukt, zal er naar de boven ingevoerde bytes in de bytearray worden gezocht, en vervangen door de vervangende bytes.@title:group
Wenn Sie auf Ersetzen klicken, wird innerhalb des Dokumentes nach dem oben eingegebenen Text gesucht und jedes Vorkommen mit dem Ersetzungstext überschrieben.@title:group
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u op de knop Ga naardrukt, zal de tekenreeks die het laatst was geselecteerd worden gemarkeerd en getoond in het beeld.@info:tooltip
Wenn Sie auf Gehe zu klicken, wird die zuletzt ausgewählte Zeichenkette markiert und innerhalb des Bytefeldes angezeigt.@info:tooltip
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u op de knop Bijwerkendrukt, zal de lijst worden bijgewerkt naar alle tekenreeksen die in het geselecteerde bereik zitten en de ingestelde minimumlengte hebben. @title:window
Wenn Sie auf Aktualisieren klicken, wird die Liste auf alle Zeichenketten aktualisiert, die sich im ausgewählten Bereich befinden und die eingestellte Mindestlänge aufweisen.@title:window
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Wanneer u de beide tekstvakken ingevuld hebt, klikt u op de knop Toevoegen.... De te zoeken tekst en de vervangende tekst zijn nu aan de lijst toegevoegd.
Wenn diese eingegeben sind, klicken Sie auf Hinzufügen.... Ihre Textzeichenfolge ist jetzt der Tabelle hinzugefügt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Rechts klik op de knop van het gewenste venster in & kicker;, het & kde; -paneel, en selecteer Sluiten. U krijgt de mogelijkheid om onopgeslagen wijzigingen alsnog op te slaan.
Klicken Sie mit der & RMBn; auf das entsprechende Fenster in & kicker; und wählen Sie Schließen. Sie werden nun gefragt, ob Sie geänderte Dokumente speichern möchten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u de correcte datum en tijd hebt ingesteld klikt u op de knop Toepassen om de wijzigingen door te voeren.
Wenn man die richtigen Einstellungen für Datum und Zeit gefunden hat, klickt man auf Anwenden, um die Einstellungen zu fixieren.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Zoals bij alle modules, zullen uw veranderingen pas effectief worden als u de knop OK of Toepassen indrukt. Klik op Annuleren om alle veranderingen ongedaan te maken.
Wie bei allen Kontrollmodulen werden Ihre Änderungen erst wirksam, wenn Sie OK oder Anwenden anklicken. Klicken Sie auf Abbrechen, um alle Änderungen zu verwerfen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De wijzigingen die u aan het bereik en de aanvullende zoekpaden uitvoert, hebben geen effect totdat u op de knop Index genereren klikt.
Ihre Änderungen zum Suchbereich und den zusätzlichen Suchpfaden werden nur übernommen, wenn Sie auf Index erstellen klicken.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De knop Verwijderen verwijdert alle themabestanden van uw computer. Door te klikken op Annuleren wordt er niets verwijderd, en stopt u de handeling.
Klicken Sie auf Löschen, um alle Dateien für diesse Design zu entfernen oder klicken Sie auf Abbrechen, um diesen Dialog ohne das Löschen von Designs zu schließen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u op de knop Toepassenklikt, worden de gemaakte wijzigingen opgeslagen, het venster blijft echter open zodat u hierin verder kunt werken.
Ein Klick auf Anwenden speichert Ihre Änderungen. Das Fenster bleibt jedoch offen für weitere Änderungen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Om een sessietype toe te voegen moet u de naam van de sessie in het tekstveld met de naam Nieuw type invoeren en de knop Nieuwe toevoegen aanklikken.
Um eine Sitzung hinzuzufügen, geben Sie einen neuen Namen in das Feld Neuer Typ ein und klicken anschließend auf Hinzufügen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als ik op de knop Verbindenklik meldt & kstars; dat de telescoop niet is aangesloten op de seriële of USB-poort. Wat moet ik doen?
Wenn mich zu verbinden versuche, meldet & kstars;, dass mein Teleskop nicht mit der seriellen/USB-Schnittstelle verbunden ist. Was kann ich tun?
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Vul de naam van de projectleider in. Klik op de knop Kiezen... om KAddressBook te openen en daar een naam uit te kiezen.
Geben Sie den Namen des Projektleiters ein. Klicken Sie auf Auswählen..., um die Kontaktliste im KDE-Adressbuch zu öffnen und hier einen Namen auszuwählen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Opmerking voor gebruik in KDE: Zorg dat het juiste afdruksysteem geselecteerd is bij Momenteel gebruikt afdruksysteem:. Deze optie komt beschikbaar als u op de knop Optiesgt; gt; klikt.
Anmerkung für KDE: Überprüfen Sie, ob das richtige Drucksystem im Abschnitt Aktuelles Drucksystem: ausgewählt ist. Diese Einstellung wird angezeigt, wenn Sie auf Optionen & gt;gt; klicken.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Lijst van te veroveren cont inenten in een Continenten -doelstelling. U kunt deze lijst wijzigen door te klikken op de knop "Continenten selecteren" hierboven.
Die Liste der zu erobernden Kontinente für ein Kontinente -Spielziel. Die Auswahl kann mittels„ Kontinente auswählen“ geändert werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
U kunt meerdere grafieken tegelijk plotten. In de Lijst-modus kunt u dit gewoon met de knop Toevoegen doen. U kunt elke grafiek een eigen kleur geven.
Mehrere Graphen können in derselben Ansicht angezeigt werden. Wechseln Sie dazu auf die Karteikarte Hinzufügen. Jeder Graph kann in einer eigenen Farbe dargestellt werden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Hiermee eindigt het instellen van uw KMyMoney bestand. U kunt nu op de Voltooien knop drukken en starten met het invoeren van uw financiële transacties.
Hiermit ist die Einrichtung Ihrer KMyMoney-Umgebung abgeschlossen. Wenn Sie Fertigstellen wählen, können Sie KMyMoney benutzen und Ihre Finanzdaten verwalten.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Op de knop wordt weergegeven welke sneltoetsen toegewezen zijn. Klik op OK om de wijzigingen op te slaan, klik op de knop Standaard om de standaardinstellingen terug te zetten, klik op Annuleren om niets te wijzigen en het dialoogvenster te sluiten.
Im Tastensymbol wird die aktuelle Zuordnung angezeigt. Durch OK wird der Dialog geschlossen und die aktuellen Änderungen werden übernommen, Standard stellt die Standardeinstellungen wieder her und Abbrechen beendet den Dialog und verwirft die Änderungen.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als u wilt kunt u in dit dialoogvenster, dat nu toch open is, verder experimenteren en met alle opties daarin spelen. Als u op de knop Toepassen klikt, kunt u het effect zien. U kunt eenvoudig alles terugzetten naar de standaardinstellingen, door op de knop Standaard te klikken.
Da dieser Dialog nun schon einmal geöffnet ist, können Sie noch verschiedene andere Einstellungen ausprobieren. Klicken Sie auf Anwenden, um die Auswirkungen zu sehen. Sie können jederzeit durch Klicken auf Voreinstellungen zu den Standardeinstellungen zurückkehren.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De dialoogvenster "afdrukken" van & kde; wordt geopend. Als u op de knop Uitvouwen klikt, zult u zien dat er twee extra opties, speciaal voor & kcron;, in het dialoogvenster zijn.
Es erscheint der Standard-kde;-Druckdialog. Falls Sie Ausklappen wählen, sehen Sie, dass es zwei zusätzliche & kcron;-spezifische Optionen im Druckdialog gibt.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Als deze optie geactiveerd is, wordt het tapestation gevraagd om de eject-knop uit te schakelen als er een tape is aangekoppeld. Deze optie werkt mogelijk niet bij alle tapestations.
Ist die Option eingeschaltet, versucht & kdat; den Auswurf beim Bandlaufwerk zu sperren. Möglicherweise funktioniert diese Einstellung nicht bei allen Bandlaufwerken.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Klik op deze knop om in één keer verschillende instellingen aan te passen. Dit kan een goed uitgangspunt zijn, zodat er minder instellingen met de hand hoeven te worden gemaakt.
Dieser Abschnitt bietet mehrere Standardeinstellungen an. Sie können diese als Ausgangspunkt für eine eigene Konfiguration verwenden.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Rechts-klik op de desktop en kies uit het context-menu Nieuwe aanmaken... Koppeling naar locatie (URL-adres).... Geef als Bestandsnaam Trashen als locatie trash:/. Klik op de OK-knop en de prullenbak is weer terug.
Wählen Sie im Kontextmenü der Arbeitsfläche Neu erstellen... Verknüpfung zu Adresse (URL).... Geben Sie als Dateiname den Text Trash und die Adresse trash: / ein. Klicken Sie auf OK und, das war es schon.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
Om een schermafdruk van het gehele bureaublad te maken, kiest u de optie Volledig scherm, en klikt u op Nieuwe schermafdruk. & ksnapshot; zal dan het gehele bureaublad in de schermafdruk plaatsen als u op de knop Nieuwe schermafdruk klikt.
Um ein neues Bildschirmfoto des gesamten Bildschirms aufzunehmen, müssen Sie die Einstellung Vollbild auswählen. & ksnapshot; wird beim nächsten Klick auf Neues Bildschirmfoto den gesamten Bildschirm aufnehmen.