Übersetzungen
[NOMEN]
Bezug
betrekking 457
bezoldiging
loon
vergoeding
overtrek
abonnement
dekking
dek
toewijzing
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Bezug
hoes 2
verband
verband met
het kader
het oog
het vlak
ten aanzien
termen
het gaat
verband houden
opzichte
verwezen
gebied
verwijzing
betreft
het gebied
aanzien
relatie
aankoop
bezug
ten aanzien
het geval
het vlak
aanleiding
toepassing
termen
opzichte
verband houden
het gaat
vlak
verband
punt
het kader
het oog
het punt
gebied
betreft
aanzien
het gebied
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Wir haben einige Drohungen in Bezug auf die Friedenskonferenz bekommen.
- We hebben meerdere bedreigingen ontvangen met betrekking tot het vrede's conference.
Nur ein Bezug auf eine Frau:
Maar een betrekking tot een vrouw:
Das waren Wahrnehmungen in Bezug auf den Abstanden und Bewegungen der Sternen. Wir nennen das jetzt das Kapteyn Modell.
Dat waren dus waarnemingen die betrekking hadden op de afstanden van de sterren, en daar hebben 0ok de bewegingen van de sterren een rol bij gespeeld.
Ich studiere virale und bakterielle Modalitäten und deren Interpolation in Bezug auf biochemische Anwendung.
lk bestudeer virale en bacteriële modaliteiten en hun interpolatie betrekking op biochemische toepassingen.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Weil ich glaube, dass die rothaarige einfach das alte Kissen mit einem neuen Bezug gebracht hat und das...
Want ik denk dat die rooie net het oude kussen heeft teruggebracht met een nieuwe hoes , en het...
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Bezugs-Einheitswert
referentiewaarde per eenheid
Bezugs-Zahnstange
teoretische heugel
absoluter Bezug
absolute celverwijzing
absolute celreferentie
vorwärts Bezug
voorwaartse verwijzing
voorwaartse referentie
gemischter Bezug
gemengde verwijzing
gemengde referentie
halbabsoluter Bezug
semi-absolute verwijzing
semi-absolute referentie
gleichzeitiger Bezug
cumulatie
Bezugs-Eingangsachse
referentie-ingangsas
Streitsache mit grenzüberschreitendem Bezug
grensoverschrijdend geschil
in Bezug auf
met betrekking tot 295
aangaande 26
absoluter kartesischer Bezug
absolute cartesische verwijzing
absolute cartesische referentie
absoluter logischer Bezug
absolute cartesische verwijzing
absolute cartesische referentie
indirekter zirkulärer Bezug
indirecte circulaire verwijzing
indirecte circulaire referentie
nicht konvergenter zirkulärer Bezug
niet-convergente circulaire verwijzing
niet-convergente circulaire referentie
Bezug der Kopfstütze
hoofdsteunovertrek
antimakassar
grober stellarer Bezug
grove sterreferentie
FK im Rohr-Bezug
relatieve centrering van de raket
Flugkörper im Rohr-Bezug
relatieve centrering van de raket
Bezug von Leistungen
ontvangst van prestaties
Bezug von nicht gerechtfertigten Sozialversicherungsleistungen
uitkeringsfraude
steunfraude
misbruik van de sociale zekerheid
Sicherheit in bezug auf Einheitlichkeit
garantie voor uniformiteit
Übersättigung in bezug auf Wasser
oververzadiging ten opzichte van water
Übersättigung in bezug auf Eis
oververzadiging ten opzichte van ijs
in Bezug auf
met betrekking tot
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Wir haben einige Drohungen in Bezug auf die Friedenskonferenz bekommen.
- We hebben meerdere bedreigingen ontvangen met betrekking tot het vrede's conference.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Ich war bestürzt über Erics Entscheidung in Bezug auf die CTU.
lk kan niet genoeg benadrukken hoe verveeld ik zit met Eric's beslissing aangaande CTU.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Bezug
417 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
- Besonders in Bezug auf...
ln het bijzonder als het aankomt op het onderwerp van...
In Bezug auf Deportation?
De bevoegdheid tot uitzetting, meneer?
Transparenz in Bezug worauf?
Waar ben je transparant over?
- Gibt es einen konkreten Bezug ?
In bezug auf meine Situation.
Advies dat op mijn situatie toepasbaar is.
Er braucht einen neuen Bezug .
Die moet opnieuw bekleed worden.
Also, in Bezug auf Ethos...
Weet u wat het met ethiek is...
Bezug nehmend auf unser Schreiben"
Vervolgend op onze vorige correspondentie.
Komt het door zijn hartprobleem?
In Bezug auf den Gouverneur...
Nog over de gouverneur...
Du nimmst Bezug auf Kidnapping?
Jemand ohne Bezug zur Realität.
Iemand die niet in de werkelijkheid leeft.
Vielen Leuten fehlt da doch der Bezug .
Maar veel mensen konden de link niet leggen omdat...
In Bezug auf ihren Einfluss auf Strömungen.
Gesproken over beïnvloeding van bewegingen...
In Bezug auf Nemerow habe ich Recht.
Maar ik heb gelijk over Nemerov.
Etwa in Bezug auf die Monogamie.
lk ben een onderwerp van monogamie.
Ich log in Bezug aufs Stehlen.
lk loog toen ik zei dat ik nog nooit gestolen had.
Sei vorsichtig in Bezug auf Jennifer Peters.
lk wil dat je op je hoede bent voor Jennifer Peters.
Vor allem solche mit Bezug zum Essen.
Vooral als ze met lunch te maken hebben.
Du verlierst den Bezug zur Realität.
Je verliest je zin voor realiteit.
Vor allem in Bezug auf die Lendenwirbelsäule.
Specifiek inzake de lage rug ondersteuning.
"in Bezug auf Einstellung, Beförderung oder Entlassung."
"bij de indienstneming, promotie of het ontslag van werknemers."
Das ist ein Bezug auf "Pokémon".
ls een Pokémon referentie.
Arrogant in Bezug auf anderer Menschen Überzeugung.
Laatdunkend over het lot van anderen.
Jerry war ihr einziger Bezug zur Realität.
Jerry was haar enige realiteit.
Zumindest im Bezug auf Mord und Totschlag.
Ähm, war der Bezug aus ägyptischer Baumwolle?
ls die kussensloop van Egyptisch katoen?
- Es hat keinen Bezug zum Studium.
Het is niet in deze branche.
Das passiert, wenn Leute den Bezug verlieren.
Dit gebeurt als mensen hun concentratie verliezen, ze worden onvoorzichtig.
Du verlierst den Bezug zur Realität.
Wir hatten recht in Bezug auf Ambrose.
We hadden gelijk over Ambrose.
- Der saugt sogar den Bezug auf.
-Hij zuigt zelfs die zak op.
Kitt, analysiere den Ring in Bezug auf
Ihre Position im Bezug auf die Taliban.
Natuurlijk begrijpen we wat je positie met de Taliban is.
Ich hatte einen Bezug um mein Lenkrad.
lk omwikkelde mijn stuur, heel mooi.
Du verlierst den Bezug zur Realität. - Okay?
Er hat den Bezug zur Realitaet verloren.
Und das alles ohne Bezug auf mich!
Zonder mij even op te zoeken!
Haben wir schon was in Bezug auf Scylla?
Weten wij al waar Scylla is?
Wir dachten, dass es ein Bezug zur Familienfehde war.
Gab es irgendeinen Bezug zu Maryann in Downeys Akte?
Komt er ene Maryann in Downey's dossier voor?
Meine Fähigkeiten in Bezug auf Klein-kinder sind verstaubt.
Mijn ouderlijke vaardigheden zijn weggezakt.
Ich werde nach irgendwelchen Verbindungen in Bezug zu Gesundheitsprobleme suchen.
lk kijk of er referenties zijn van gezondheidsproblemen.
Es ist ein Ablegen von Philosophie, in Bezug auf Linguistik.
't is een deel van filosofie gerelateerde taalstudies.
Ich habe meinen Standpunkt in bezug auf Ihr Angebot geändert.
lk heb me bedacht over uw bod op mijn bedrijf.
Was sagte ich dir im Bezug auf deine Unschuld
Wat heb ik je verteld over vleselijke schatten?
Ich habe eigentlich Bezug auf den Fall genommen.
lk refereerde naar updates bij de zaak.
Die Tat seines Verbrechens hat direkten Bezug zu seinem Urteil.
De misdaad is in verhouding met de uitspraak.
Was glauben Sie? lm Bezug auf das heikles Thema.
Wat is jouw mening, gezien deze gevoelige kwestie?
Ich dachte, er hätte in den Bezug nur mich angelogen.
lk dacht dat hij alleen tegen mij gelogen had.
Besonders in Bezug auf die Grafik. Sie ist bieder.
- Auch in Bezug auf Ihren Vater? - Auch dann.
Zelfs niet als je vader erin betrokken is?
In Bezug auf Erziehung, körperliche Verfassung, aber vor allem Loyalität.
Opleiding, fysieke kracht... maar boven alles, loyaliteit.
Was wirst du in Bezug auf Raphael tun?
Wat wil je aan Rafaël doen?
Was willst du in Bezug auf den Helikopterabschuss tun?
Dus wat wil je doen aan het neerschieten van deze helikopter?
Die Techniker haben Neuigkeiten in Bezug auf den Brief.
De technici hebben iets gevonden in de brief.
Und was heißt das in Bezug auf den Boogeyman?
Dus wat zegt dat over de Boogeyman?
In Bezug auf uns ist "bizarr" echt untertrieben.
"raar" nog niet half de lading dekt.
Früher hatte man 'nen direkten Bezug zu den Dingen.
Vroeger waren de dingen tastbaar.
Ein dringendes Problem in Bezug auf Boxer Santaros.
Het is een ernstig probleem bestreffend Boxer Santaros.
Nicht in Bezug auf den Fall, sondern auf uns.
Niet over de zaak. Over ons.
Was hat deine Meinung geändert in Bezug auf die Einmischung?
Waarom ben je van gedachte veranderd?
Sehr besorgt im Bezug auf das Fehlen des Fortschritts.
Grote zorgen over gebrek aan vooruitgang.
Wir müssen das Programm beschleunigen, seinen Bezug zur realität brechen.
Het moet sneller. We moeten zijn grip op de realiteit breken.
Ich könnte in Bezug auf deine Cabaret Card was machen.
lk kan misschien zorgen dat je je cabaretkaart terugkrijgt.
Visuell ist hier ein kleiner Bezug auf Irving Azoff dabei.
De beelden waren een eerbetoon aan Irving Azoff.
131, in Bezug auf die Spielzeit der zweitkürzeste Teil.
131, de tweede kortste qua speeltijd.
Du hast recht in Bezug auf die Snobs.
Er war kleinlich in Bezug auf Davenport Scott.
Hij deed onaardig over Davenport Scott.
Ich löse Sie ab unter Bezug auf Artikel 1 84.
lk onthef u van uw commando onder artikel 184.
Hatte das Lied Bezug auf die Vorgänge beim Taifun?
Had die bijnaam iets te maken met de tyfoon?
- Was denken Sie im Bezug auf den Fall?
Wat denk je over de zaak?
Officer Murphy, in Bezug auf das U-Bahn Unglück.
Agent Murphy over het metro-ongeluk.
Ich dachte, ich verliere den Bezug zur Realität.
lk leek mijn verstand wel te verliezen.
Ich schätze, ich habe immer noch einen Bezug zu ihnen
lk denk dat ik nog aan ze gehecht ben.
Das erklärt den politischen Bezug in dem Video von Chao.
Dat verklaart de politieke referentie in Chao's video.
Mache ich Kompromisse in Bezug auf meine hehren Prinzipien?
Compromitteer ik mijn almachtige principes?
Leonard, was hatten wir im Bezug auf weinerliche Weicheier gesagt?
Leonard, wat zeiden we over het zijn van een onnozele hark?
Die UNO hat noch Zweifel in Bezug auf unsere Unabhängigkeit.
De Verenigde Naties wil ons geen onafhankelijkheid meer geven.
Und danke für Ihr Verständnis in Bezug auf Karen.
En bedankt voor je begrip vanavond over Karen.
Die Prognosen in Bezug auf Überbevölkerung sind verheerend.
De projecties op de groei van de bevolking... zijn angstaanjagend.
Es gab eine kleine Meinungsverschiedenheit in Bezug auf gewisse Gelder.
Er was een woordenwisseling over geld.
Dieser Junge... Woran erinnern Sie sich in Bezug auf ihn?
Die jongen... wat weet je nog over hem?
Vielleicht gibt es einen Bezug zu dem Mädchen.
Misschien heeft het met 't meisje te maken.
Sie haben mich in Bezug auf Bond vorsätzlich irregeführt.
U hebt me misleid door Bond te impliceren.
Sie möchten etwas klarstellen in Bezug auf Kate Wheeler.
Ze willen alles duidelijk maken over Kate Wheeler.
Ich nehme Bezug auf das italienische Reich die Treppe hoch.
lk heb het over het Italiaanse empire van boven.
Ist das ein Star Wars Bezug ... "Ein neuer Anfang"?
ls dat een referentie uit Star Wars, "Een nieuwe start"?
"Gorillageil" habe ich dich nur in Bezug auf
lk heb je alleen "fabuleus" horen gebruiken om Mission Impossible:
Ich habe den Bezug zur Zeit komplett verloren.
Wat vliegt de tijd voorbij.
Notiz an mich selbst: Empfindlich in Bezug auf Ihre Datingvergangenheit.
Memo aan mezelf, gevoelig voor date geschiedenis.
Ich hatte leichte Schwierigkeiten mit dem Jasper-Bezug .
lk had wat moeite met het Jasper stuk.
Vergiss die genetische Neigung in Bezug auf Abhängigkeit nicht.
Vergeet erfelijke aanleg voor verslaving niet.
Ohne Bezug , es ist eine Zahl die wir brauchen.
- Maar wel een nummer dat we nodig hebben.
Die Zurückhaltung Madame Lassalles in Bezug auf ihr Privatleben zeigt...
Mevrouw Lassalle is toch wat terughoudend.
Kann es sein, dass die Insuffizienz keinen Bezug hat?
Bestaat er een kans dat het hartfalen los staat van...
Nicht in Bezug auf das Schmerzprofil, das Sie angeordnet haben.
Niet volgens het pijn patroon dat jij gevraagd hebt.
Verschieden waren wir nur in Bezug auf Mädchen.
Hoyt en ik waren de beste vrienden.
"Der Mann" hatte Recht in Bezug auf dich.