Die Betätigung des Betriebsbremssystems durch den Fahrzeugführer muss ein Signal auslösen, das die Bremsleuchten aufleuchten lässt.
Als de bestuurder het bedrijfsremsysteem in werking stelt, moeten middels een signaal de remlichten worden ontstoken.
Korpustyp: EU DGT-TM
Die Bremsleuchten nicht vergessen.
Laat de remlichten snel repareren.
Korpustyp: Untertitel
Auslösen eines Bremssignals zum Einschalten der Bremsleuchten
Voortbrenging van een remsignaal voor ontsteking van remlichten
Korpustyp: EU DGT-TM
Ist die hinterste Seitenmarkierungsleuchte mit der Schlussleuchte kombiniert, die mit der Nebelschlussleuchte oder der Bremsleuchte ineinandergebaut ist, so können die photometrischen Eigenschaften der Seitenmarkierungsleuchte verändert sein, während die Nebelschlussleuchte oder die Bremsleuchte Licht ausstrahlt.
Wanneer het achterste zijmarkeringslicht is gecombineerd met het achterlicht dat samengebouwd is met het mistachterlicht of het remlicht, mogen de fotometrische eigenschappen van het zijmarkeringslicht veranderen wanneer het mistachterlicht of stoplicht brandt.
Korpustyp: EU DGT-TM
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Bremsleuchte mit zwei Lichtstärkepegeln
lichtsterkte
Modal title
...
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Bremsleuchte"
17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
mit der Bremsleuchte, der Nebelschlussleuchte oder der Parkleuchte.
met de stoplichten, het mistachterlicht of het parkeerlicht.
Korpustyp: EU DGT-TM
für die Verwendung in einem Fahrzeug bestimmt sein, das mit einem Fehlerüberwachungssystem für die Bremsleuchte ausgerüstet ist.
hetzij bedoeld zijn voor gebruik in een voertuig dat met een storingbewakingssysteem voor die functie is uitgerust.