lk verfoei al mijn zonden, uit vrees de hemel te verliezen...
Ich verabscheue meine Sünden, weil ich den Verlust des Himmels fürchte...
Korpustyp: Untertitel
- We verfoeien slechts de Nemesis.
Und wir verabscheuen nur die Nemesis.
Korpustyp: Untertitel
U weet dat ik geweld verfoei.
Sie wissen, ich verabscheue Gewalt.
Korpustyp: Untertitel
lk verfoei mijn zonden omdat ze U mishagen.
Ich verabscheue die Sünden, die dich beleidigen, oh Herr.
Korpustyp: Untertitel
Kom je me van dichtbij verfoeien?
- Willst du mich aus der Nähe verabscheuen?
Korpustyp: Untertitel
verfoeienhassen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Zeker omdat Ted Shane verfoeide, net als zijn vader.
Weil Ted Shane und seinen Vater hasste.
Korpustyp: Untertitel
Je hebt 't recht me te verfoeien.
Natürlich hasst du mich.
Korpustyp: Untertitel
- Dan vast ook dat ik 't verfoeide.
- Dann sagte ich wohl auch, dass ich es hasse.
Korpustyp: Untertitel
En hij werd vervloekt om voortaan te leven in de vorm die hij het meest verfoeide.
Und er... war dazu verdammt... sein Leben in der Gestalt zu leben... die er am meisten hasste--
Korpustyp: Untertitel
Toen je die ring teruggaf, verfoeide je me. En terecht.
- Als du mir den Ring zurückgabst und sagtest, ich würde zu dem, was ich hasste, hattest du recht.
Korpustyp: Untertitel
Ze verfoeien alles wat hun zekerheid aantast, alles waar ze last van hebben.
Er hasst alles, was ihn aus seiner errungenen, sicheren Position werfen will, alles, was ihn behindert.
Korpustyp: Untertitel
En ik verfoeide het.
Ja, und ich hasste es.
Korpustyp: Untertitel
verfoeienhasst
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Ze verfoeien alles wat hun zekerheid aantast, alles waar ze last van hebben.
Er hasst alles, was ihn aus seiner errungenen, sicheren Position werfen will, alles, was ihn behindert.
Korpustyp: Untertitel
verfoeienfühlen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
zo 'n lange mars is wat wij verfoeien in een lange rij :- net een kudde koeien
Wir sind schon lange auf dem Marsch in die Schlacht In der kriegerischen Herde fühlen wir uns wie Vieh
Korpustyp: Untertitel
verfoeienscheuen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
En van het gevogelte zult gij deze verfoeien, zij zullen niet gegeten worden, zij zullen een verfoeisel zijn: de arend, en de havik, en de zeearend,
Und dies sollt ihr scheuen unter den Vögeln, daß ihr's nicht eßt: den Adler, den Habicht, den Fischaar,
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
verfoeienärgern
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk weet niet of ik je moet bewonderen... of je moet verfoeien.
Ich weiß nicht, ob ich Sie bewundern oder mich teuflisch über Sie ärgern soll.
Korpustyp: Untertitel
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "verfoeien"
15 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
van hun vlees zult gij niet eten, en hun dood aas zult gij verfoeien.
daß ihr von ihrem Fleisch nicht eßt und vor ihrem Aas euch scheut.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Zijn er niet nog, in eens ieders goddelozen huis, schatten der goddeloosheid en een schaarse efa, dat te verfoeien is?
Noch bleibt Unrecht Gut in des Gottlosen Hause und das heillose geringe Maß.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Gij zult dan den gruwel in uw huis niet brengen, dat gij een ban zoudt worden, gelijk datzelve is; gij zult het ganselijk verfoeien, en ten enenmaal een gruwel daarvan hebben, want het is een ban.
Darum sollst du nicht in dein Haus den Greuel bringen, daß du nicht wie dasselbe verbannt werdest; sondern du sollst einen Ekel und Greuel daran haben, denn es ist verbannt.