linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 29 de 8 com 4
Korpustyp
Sachgebiete
internet 29 informationstechnologie 21 informatik 17 e-commerce 13 unterhaltungselektronik 11 handel 4 transaktionsprozesse 4 foto 3 raumfahrt 3 nautik 2 universitaet 2 verlag 2 auto 1 bau 1 film 1 kunst 1 luftfahrt 1 marketing 1 media 1 mode-lifestyle 1 oekonomie 1 technik 1 verkehr-gueterverkehr 1 verkehr-kommunikation 1

Übersetzungen

[VERB]
erfassen detectar 144
comprender 92 . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

erfassen capturar 96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

erfassen detectar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Häufig ergibt sich aber die Aufgabe, auch an Standorten ohne festen Netzwerkzugang Signale oder Zustände zu erfassen bzw. zu steuern. DE
Frecuentemente resulta la tarea de detectar o dirigir señales o estados también en lugares sin acceso fijo a la red. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


sinnliches Erfassen .
in der Haushaltsrechnung erfassen . .
automatisches Erfassen des Signals .
Erfassen der Elemente .
für Zwecke der Mehrwertsteuer erfassen .

35 weitere Verwendungsbeispiele mit "erfassen"

220 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Dokumente erfassen und verteilen> ES
Captura y distribución de documentos> ES
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Weshalb wir Daten erfassen: ES
Por qué recabamos información: ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Warum erfassen wir diese Informationen? ES
Por qué recopilamos esta información ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Erfassen der Aufgabenstellung und Zielsetzung DE
Definición del cometido y del objetivo final DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Gemessene Daten erfassen und Signale analysieren ES
Adquirir datos medidos y analizar señales ES
Sachgebiete: nautik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Erfassen von Informationen zu jedem Teilnehmer ES
Recopila información de cada asistente ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Mit VGraph Daten erfassen, analysieren und darstellen DE
Medición, análisis y visualización de datos vía VGraph DE
Sachgebiete: informationstechnologie universitaet informatik    Korpustyp: Webseite
Erfassen Sie mehr Leads mit Landing Pages ES
Capture más contactos con páginas de destino ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Hierbei erfassen wir keine personenbezogenen Informationen. ES
Con ello, no recogemos ninguna información personal. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
WuTooth Messwerte mit dem Windows PC erfassen DE
Registro de valores de medición de WuTooth con Windows PC DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Erfassen und Darstellung von Messwerten aller Art DE
Registro y visualización de valores de medición de todo tipo DE
Sachgebiete: informationstechnologie nautik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Erfassen von Informationen zur Diagnose, Sehproblemen, Sehaufgaben, Umfeld ES
Boletín de noticias Boletín de noticias ES
Sachgebiete: oekonomie raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Seine Persönlichkeit lässt sich in einem Wort erfassen: ES
Para enmarcar su personalidad, nos basta una palabra: ES
Sachgebiete: kunst media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Erfassen von Informationen zu jedem Tei…| Eventbrite Hilfecenter ES
Recopila información de cada asistente | Eventbrite Centro de ayuda ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Erfassen von Informationen für jeden Teilnehmer bei Bestellung mehrerer Tickets ES
Recopila información de cada persona de una solicitud de entrada múltiple ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Das Instrument, um Videos von Ihrem Computer-Bildschirm zu erfassen.
Una poderosa herramienta para convertir archivos a diferentes formatos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das Instrument, um Videos von Ihrem Computer-Bildschirm zu erfassen.
O software transmite os materiais de vídeo para a Internet.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Einfaches Werkzeug zum Erfassen von Hausnummern. Mehr Details DE
Sencilla herramienta para etiquetar números de policía. más detalles DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Fotos und Dokumente auf dem HP-Scanner erfassen
Ahórrate escribir de nuevo documentos para pasarlos al PC
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Erfassen Sie automatisch validierte Daten zu Ihrem Publikum und erstellen Sie erweiterte Profile für Ihre Abonnenten: ES
Reúna datos validados automáticamente sobre su audiencia. Luego, cree perfiles avanzados de sus suscriptores: ES
Sachgebiete: foto handel internet    Korpustyp: Webseite
Je mehr benutzerdefinierte Felder Sie erfassen, desto genauer ist Ihr Targeting. ES
Cuantos más campos personalizados reúna, más precisa será su focalización. ES
Sachgebiete: foto handel internet    Korpustyp: Webseite
Die funktionale Software, um Videos von Ihrem Computer-Bildschirm zu erfassen.
O software para codificar e decodificar os arquivos de vídeo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die leistungsfähige Werkzeuge, um das Video aus dem Bildschirm zu erfassen.
O software para gravar as accións de pantalla do ordenador para arquivos de vídeo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software, um das Video von Ihrem Computer-Bildschirm zu erfassen.
O software para realizar e xestionar as múltiples contas de Skype nun ordenador.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Screen-Capture- Streaming Video Das Instrument, um Videos von Ihrem Computer-Bildschirm zu erfassen.
VirtualDub – un programa para a captura de pantalla e procesamento de arquivos de vídeo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Erfassen und verteilen Sie wichtige Informationen und Schulungsmaterialien visuell und auf schnellere Weise.
Capture y distribuya información importante y materiales de capacitación de manera visual y con mayor rapidez.
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Ihre personenbezogenen Daten mit angemessenen und rechtmäßigen Mitteln zu erfassen und zu verarbeiten; ES
recopilan y procesan su información personal a través de medios transparentes y lícitos; ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse universitaet    Korpustyp: Webseite
Dafür ist es notwendig, die eigenen Werbeaktivitäten lückenlos zu erfassen und zu dokumentieren. DE
Para ello es importante que registren y documenten íntegramente sus actividades publicitarias. DE
Sachgebiete: informationstechnologie marketing handel    Korpustyp: Webseite
Mit unseren Cookies und Remarketing-Listen erfassen wir keine personenbezogenen Informationen. DE
Nosotros no registramos informaciones o datos personales con nuestras cookies o listas de multiplicadores. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Daten, die wir erfassen, wenn Sie unsere Websites besuchen, unsere Services nutzen oder unsere Online-Werbung ansehen: ES
Información recabada al visitar nuestros sitios web, utilizar nuestros servicios o consultar nuestros anuncios online: ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die Software unterstützt eine Vielzahl von Werkzeugen, um Videos von Ihrem Computer-Bildschirm zu erfassen und zu bearbeiten.
O software soporta un gran número de ferramentas para personalizar durante a conversión.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Movavi Screen Capture Studio – ein Software ein Video von Ihrem Bildschirm zu erfassen und die Screenshots machen.
Bandicam – un programa para a captura de pantalla do ordenador.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software unterstützt eine Vielzahl von Werkzeugen, um Videos von Ihrem Computer-Bildschirm zu erfassen und zu bearbeiten.
O software permite a transmisión de streaming de vídeo da pantalla do ordenador ea cámara sobre os servizos de vídeo populares.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir nutzen Cookies und andere Technologien, um Daten über Sie zu erfassen, wenn Sie unsere Websites besuchen, unsere Services nutzen oder Online-Werbung ansehen. ES
Utilizamos cookies y otras tecnologías para recabar información sobre usted al visitar nuestros sitios web, utilizar nuestros servicios o consultar anuncios online. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie unsere Website besuchen oder unsere mobilen Anwendungen nutzen, erfassen wir mithilfe von Technologien wie Cookies, Pixel Tags, Browser-Analyse-Tools , Server-Logdateien und Web Beacons automatisch bestimmte Informationen.
Cuando visita nuestro sitio web o utiliza nuestras aplicaciones móviles, reunimos determinada información mediante medios automatizados, empleando tecnologías como cookies, etiquetas píxel, herramientas de análisis del explorador, registros de servidores y faros web.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite