Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ausgewachsenen Vögeln sollten z. B. Steine, Kiefernzapfen, Bälle oder Äste angeboten werden, an denen sie picken können.
Dospělí ptáci by měli mít k dispozici předměty na klování, například kameny, šišky, míče a větvičky stromů.
Einige Minikompressoren werden auch als Haushaltsgerät zum Aufpumpen von Spielzeug, Bällen, Luftmatratzen oder anderen aufblasbaren Gegenständen verwendet.
Některé minikompresory rovněž nacházejí uplatnění v domácnostech, kde se používají k nafukování hraček, míčů, vzduchových matrací a jiných nafukovacích předmětů.
Kricket- und Poloausrüstungen, ausgenommen Bälle
Vybavení pro kriket a pólo, jiné než míče
Den Tieren sollte ausreichend Gelegenheit zur Befriedigung dieser Verhaltensbedürfnisse gegeben werden, z. B. durch Weidegang oder durch die Bereitstellung von Heu oder Stroh bzw. von bearbeitbaren Gegenständen wie Ketten oder Bällen.
Pro uspokojení těchto potřeb by jim měly být poskytnuty různé příležitosti, například možnost pastvy, zajištění sena nebo slámy nebo manipulovatelných předmětů, například řetězů nebo míčů.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Geräte und Ausrüstungen für Tischtennis (einschließlich Schläger, Bälle und Netze)
Výrobky a potřeby pro stolní tenis (včetně pálek, míčků a sítí)
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "ball"
514 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Balken, im Bündel/Bund GZ Ball AL
Barel z hliníku s neodnímatelnou vrchní částí
Balken, im Bündel/Bund GZ Ball AL
Barel z oceli s neodnímatelnou vrchní částí QA
Ball- und Freiluftsportgeräte, a. n. g.; Schwimm- und Planschbecken
Ostatní výrobky a potřeby pro sport nebo hry pod širým nebem; bazény a brouzdaliště