Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Stalin prosadil kolektivizaci navzdory mohutnému odporu, který se zvedl poté, co se sovětské úřady předešlého jara pokusily zavést tuto politiku poprvé.
Stalin verfolgte diese Kollektivierung trotz des massiven Widerstandes gegen den ersten Versuch einer Kollektivierung durch die sowjetischen Behörden im Frühling davor.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Park Avenue v New Yorku za pěkného rána na vrcholu jara.
Park Avenue in New York an einem schönen Morgen, spät im Frühling.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Kdybychom místo „arabského jara“ mluvili o „arabských revolucích“, možná by byla očekávání realističtější.
Hätten wir statt vom „Arabischen Frühling“ von den „Arabischen Revolutionen“ gesprochen, wären auch unsere Erwartungen möglicherweise realistischer.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Svěcení jara
|
Le sacre du printemps
|
Období Jara a Podzimu
|
Zeit der Frühlings- und Herbstannalen
|
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "jara"
216 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Náš farmář by tyto roztomilé symboly jara odebral jejich maminkám, nacpal je do náklaďáků a poslal na jatka.
Der Bauer hätte diese kleinen Frühlingssymbole von ihren Müttern getrennt, in Lastwagen gepfercht und zum Schlachthof gefahren.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
DENVER – Setkáte-li se s jakýmkoliv Korejcem určitého věku, dozvíte se o sezoně ječmene, která začíná v únoru a pokračuje přes chladné měsíce časného jara až do doby, kdy se sklízí první ozimá úroda.
DENVER – Wenn Sie mit einem Koreaner eines bestimmten Alters sprechen, werden Sie einiges über die Gerstensaison erfahren, die im Februar beginnt und sich über die kalten Monate des Vorfrühlings erstreckt, bis die Winterernte eingebracht wird.
Korpustyp:
Zeitungskommentar