Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Zahl mir's von deiner ersten Gage zurück.
Vrátíš mi to z první gáže.
54 weitere Verwendungsbeispiele mit "Gage"
9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Gage lässt ihn steigen.
Den kleinen Gage auszubuddeln.
Vykopal malýho Gageho z hrobu.
Sag es ihnen einfach, Gage!
Ich halte nicht an, Gage.
Komm zu mir zurück, Gage.
Die bekommen ebenfalls eine Gage.
Ony dostávají ještě šeky.
Specialist Gage, ich möchte Sie etwas fragen.
Specialisto Gagi, na něco se vás zeptám.
Ich zahle ihm die volle Gage.
Zaplatím mu, kolik si řekne.
Schluss mit den geistreichen Äußerungen, Gage.
Das hat Gage auf ein Foto geschrieben.
Gandža to napsal na fotku.
Gage muss wirklich einen kranken Humor haben.
Gandža má nemocný smysl pro humor.
Das alles hier hat Gage Pinky gestohlen.
Vše, co Gandža ukradl malíčku.
Pandora ist der Geheimname von Gages Auftrag.
Pandora je kód pro Gageovu misi.
Die Spur die zu Gage führte.
Stopa by vedla ke Gageovi.
Doppelte Gage als Bandleader, plus 10 %%.
Jako šéf dvakrát tolik, a 10 procent nahoru.
Er kriegt doppelte Gage als Bandleader.
A Gossie ještě dvojnásobek jako vedoucí.
Hast du unsere Gage durchgebracht, oder was?
Utratil jsi naší mzdu, Robe, nebo co?
Wie ist die Gage für Filme?
Gages Schiffe hat uns beharkt mit Kanonenfeuer.
Gageovy lodě nás zasypaly palbou z kanónů.
- Deine Gage hast du doch schon längst.
- Und sie wird dir die volle Gage zahlen.
- A zaplatí ti tvůj požadavek.
Ja, sie bieten ihm die volle Gage an.
Nabídnou mu, kolik si řekne.
Sieht aus, als ob Gage bereit für einen Krieg war.
Zdá se, že Gandža byl připraven na válku.
Also, dann ist an dem legendären Gage-Schatz was dran?
Legendární Gandžov poklad je skutečný.
Was hat Gage damit gemeint, dass du uns hintergehst?
Co myslel Gandža tím, že zradí i nás?
Du bist immer noch hinter Gage her, stimmst?
Die Gage für Rays Auftrag wurde nicht ausgezahlt.
Zastavili platbu. Není to zastavené, platba čeká na převod.
Der Besitzer hat ihm die Gage im Voraus bezahlt.
Majitel mu už zaplatil dopředu.
Feste Gage gibt's nicht, ihr kriegt alles, was ihr einsammelt.
Nikomu neplatím, nemáme žádnou mzdu. Každý má, to co dostane.
Wenn sie bis Samstag nicht zurückkommt, gehe ich ohne Gage.
Jestli nepřijde do soboty, odejdu bez platu.
Die Hälfte Ihrer Gage wurde auf Ihr Konto überwiesen.
Polovina vašeho honoráře vám byla převedena na účet.
Zieh sie mir von der ersten Gage ab.
Für die Gage tun sie alles, was wir wollen.
Za co je sakra platíme, udělají všechno co budeme chtít.
Mr. Tafts Geld war die einzige Gage, die ich jemals bekommen hätte.
Podívejte. šek pana Tafta byla jediná výplata kterou dostanu.
Jede Woche bekommen wir satte Gage. Und am Ende jeder Woche noch einmal.
každý týden dostaneme velký honorář, na konci téhož týdne dostaneme další velký honorář;
Sag ihm aber, dass Vince nur für dieselbe Gage kommt, die Zachary bekommen hätte.
A řekni, že Vince to neudělá, pokud by dostal o dolar míň, než měl dostat Zachary.
Oh, als sie nach Gage gesucht hat, dachte ich mir, dass irgendwas Großes läuft.
Když hledala Gandžu, došlo mi, že se chystá něco velkého.
Eine zur Waffe umfunktionierte Ampulle eines synthetischen Nano-Schwarms, die Gage von der CIA geklaut hat.
Zbrojní ampule syntetického nano-roja, kterou Gandža ukradl z konvoje CIA.
Gage war so dumm, zu denken, dass es mich nicht interessiert.
A Gandža byl natolik sprostý, že si myslel, že mi je ukradená.
Wir haben hohen Besuch im Haus. Tyler Gage ist hier und beehrt uns.
Máme tu hvězdu, Tyler je tady.
Gage, laden Sie unseren FTL auf. Alle anderen Schiffe sollen das auch tun.
Gagi, začněte s přípravou FTL, rozkažte ostatním lodím totéž.
Ich hab mit Butchie Peraino über die Gage für die Fortsetzung gesprochen.
Mluvila jsem s Butchiem Perainem o mém platu na pokračování.
Ich trag das Bild bei mir, bis Gott Gage wiederkommen lässt.
Tuhle fotku budu mít u sebe, dokud nám ho Bůh nepošle zpátky.
Und ich will verdammt sein, könntet ihr eure Gage nicht mehr als Bargeld in Aktenkoffern kassieren.
Je mi taky úplně jedno, že si do kufrů cpete černý honoráře.
Er möchte die Show sponsern, euch in unseren Kanal bringen und euch 'ne dicke Gage zahlen.
Chce tu show sponzorovat, začlenit vás do naší stanice a platit vám obrovskou mzdu.
Ich schicke dich ins Honey Junction-Frauengefängnis. Du suchst dort Kontakt zu einer früheren Kollegin von Mortimer Gage.
Posílám tě inflitrovat do ženského vězení, kde se spojíš s bývalým Gandžovým partnerem.
Ich musste es rausholen, bevor Gage erneut versucht hätte, es an ein Krieg führendes Land oder irgendeinen Verrückten zu verkaufen.
Musela jsem ho extrahovat, dokud se ho Gandža opět pokusí prodat jiné zemi ve válce nebo šíleným libertariánům.
Er war derjenige, der es zu Gage zurückverfolgt hatte. Alles, nur damit wir ihm nicht zu nahe kommen konnten.
To on ji vysledoval ke Gageovi, jenom abychom se k němu nedostali moc blízko.
Das macht dann meine übliche Gage und zusätzlich berechne ich immer hundert Dollar extra für Clown-Aktivitäten.
Bude to obvyklá částka, navíc si účtuju stovku, když dělám něco s klaunem.
Wenn das hier Pinky ist, oder einer von Gages Jungs, dann wissen die, dass er, und auch wir, genau hier sind.
Pokud je to Malíček, nebo jeden z Gandžových zabijáků, pak vědí, že on a my jsme tu.