Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=Geschichte&lang=l1
linguatools-Logo

Verwendungsbeispiele

Geschichte příběh
 

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Rosie kannte die Geschichte, aber Gerts Tapferkeit setzte sie dennoch in Erstaunen.
Rosie teď už ten příběh znala, ale stále žasla nad Gertiným hrdinstvím.
   Korpustyp: Literatur
Jarvis, je die Geschichte von Jonas gehört?
Jarvisi, slyšel jsi někdy příběh o Jonášovi?
   Korpustyp: Untertitel
Jias Film ist episodisch aufgebaut und besteht aus vier lose miteinander verknüpften Geschichten über einzelne Gewaltakte, die großteils auf aktuellen Zeitungsberichten beruhen.
Ťiův film je epizodický; jedná se o čtyři volně související příběhy o samotářských projevech extrémního násilí, většinou posbírané ze současných novin.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Chandler hat eine Geschichte an Archie Comics verkauft.
Chandler prodal příběh do "Archieho komiksů".
   Korpustyp: Untertitel
China beweist, dass es in Afrika nicht nur um traurige Geschichten geht.
Afrika není jen místo smutných příběhů, to Čína dokazuje.
   Korpustyp: EU DCEP
Ray ist nicht die einzige Person in diesen Geschichten.
Ray není jediným, kdo je v těch příbězích.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist keine futuristische Science-Fiction Geschichte über den Amoklauf der Technologie.
Nejedná se o vědeckofantastický příběh z budoucnosti, kde zešílí technika.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Helden lassen immer eine gute Geschichte zurück, aber ein Anführer hinterlässt ein Vermächtnis.
Hrdinové po sobě zanechávají skvělé příběhy, ale skvělí vůdci po sobě zanechávají odkaz.
   Korpustyp: Untertitel
Dies ist eine gute Geschichte, voll von Dramatik und Machtpolitik.
To je skvělý příběh, plný lidského dramatu a mocenské politiky.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Chris schrieb seine Geschichte, und es musste Chris sein, der sie erzählte.
Chris psal svůj příběh a měl to být Chris, kdo ho měl vyprávět.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Geschichte Japans Dějiny Japonska
Geschichte Irlands Dějiny Irska
Geschichte Rumäniens Dějiny Rumunska
Geschichte Tschechiens Dějiny Česka
Geschichte Kanadas Dějiny Kanady 1
Geschichte Serbiens Dějiny Srbska
Geschichte Islands Dějiny Islandu
Geschichte Österreichs Dějiny Rakouska
Geschichte Perus Dějiny Peru 1
Geschichte Russlands Dějiny Ruska 1
Geschichte Luxemburgs Dějiny Lucemburska
Geschichte Londons Dějiny Londýna 1
Geschichte Mittelamerikas Dějiny Střední Ameriky 1
Geschichte Kroatiens Dějiny Chorvatska
Geschichte Sloweniens Dějiny Slovinska 1
Geschichte Englands Dějiny Anglie
Geschichte Belgiens Dějiny Belgie
Geschichte Montenegros Dějiny Černé Hory 1
Geschichte Ungarns Dějiny Maďarska
Geschichte Dänemarks Dějiny Dánska
Geschichte Deutschlands Dějiny Německa
Geschichte Italiens Dějiny Itálie
Geschichte Polens Dějiny Polska
Geschichte Asiens Dějiny Asie
Geschichte Belgrads Dějiny Bělehradu 1
Geschichte Albaniens Dějiny Albánie
Geschichte Berlins Dějiny Berlína
Geschichte Liechtensteins Dějiny Lichtenštejnska

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Geschichte

264 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Geschichte Sloweniens
Kategorie:Dějiny Slovinska
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Londons
Kategorie:Dějiny Londýna
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Indonesiens
Kategorie:Dějiny Indonésie
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Surinames
Kategorie:Dějiny Surinamu
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Kretas
Kategorie:Dějiny Kréty
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Mailands
Kategorie:Dějiny Milána
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Kanadas
Kategorie:Dějiny Kanady
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Wiens
Kategorie:Dějiny Vídně
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Monacos
Kategorie:Dějiny Monaka
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Syriens
Kategorie:Dějiny Sýrie
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Chiles
Kategorie:Dějiny Chile
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Nordkoreas
Kategorie:Dějiny Severní Koreje
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Böhmens
Kategorie:Dějiny Čech
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Brasiliens
Kategorie:Dějiny Brazílie
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Sardiniens
Kategorie:Dějiny Sardinie
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Montenegros
Kategorie:Dějiny Černé Hory
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Irans
Kategorie:Dějiny Íránu
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Australiens
Kategorie:Dějiny Austrálie
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Istanbuls
Kategorie:Dějiny Istanbulu
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Athens
Kategorie:Dějiny Athén
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Maltas
Kategorie:Dějiny Malty
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Haitis
Kategorie:Dějiny Haiti
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Kasachstans
Kategorie:Dějiny Kazachstánu
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Kirgisistans
Kategorie:Dějiny Kyrgyzstánu
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Prags
Kategorie:Dějiny Prahy
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Nicaraguas
Kategorie:Dějiny Nikaraguy
   Korpustyp: Wikipedia
Römische Geschichte
Kategorie:Starověký Řím
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Pakistans
Kategorie:Dějiny Pákistánu
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Kuwaits
Kategorie:Dějiny Kuvajtu
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Südkoreas
Kategorie:Dějiny Jižní Koreje
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Zyperns
Kategorie:Dějiny Kypru
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Usbekistans
Kategorie:Dějiny Uzbekistánu
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Kubas
Kategorie:Dějiny Kuby
   Korpustyp: Wikipedia
Halma # Geschichte
Čínská dáma
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Pisas
Pisánská republika
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Perus
Kategorie:Dějiny Peru
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Boliviens
Kategorie:Dějiny Bolívie
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Niederösterreichs
Kategorie:Dějiny Dolních Rakous
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Guatemalas
Kategorie:Dějiny Guatemaly
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Myanmars
Kategorie:Dějiny Myanmaru
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Neuseelands
Kategorie:Dějiny Nového Zélandu
   Korpustyp: Wikipedia
Bagan # Geschichte
Pugamská říše
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Siziliens
Kategorie:Dějiny Sicílie
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Georgiens
Kategorie:Dějiny Gruzie
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Moldawiens
Kategorie:Dějiny Moldavska
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Omans
Kategorie:Dějiny Ománu
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Mittelamerikas
Kategorie:Dějiny Střední Ameriky
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Belgrads
Kategorie:Dějiny Bělehradu
   Korpustyp: Wikipedia
Jüdische Geschichte
Kategorie:Dějiny Židů
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Hongkongs
Kategorie:Dějiny Hongkongu
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Venezuelas
Kategorie:Dějiny Venezuely
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Thailands
Kategorie:Dějiny Thajska
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Kärntens
Kategorie:Dějiny Korutan
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Panamas
Kategorie:Dějiny Panamy
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Mexikos
Kategorie:Dějiny Mexika
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Ecuadors
Kategorie:Dějiny Ekvádoru
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Paraguays
Kategorie:Dějiny Paraguaye
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Uruguays
Kategorie:Dějiny Uruguaye
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Oberösterreichs
Kategorie:Dějiny Horních Rakous
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Kolumbiens
Kategorie:Dějiny Kolumbie
   Korpustyp: Wikipedia
- Welche Geschichte?
- Co drží při životě?
   Korpustyp: Untertitel
Geschichte des Islam
Kategorie:Dějiny islámu
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte der Vereinten Nationen
Kategorie:Dějiny OSN
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte des Buchdrucks
Předchůdci knihtisku
   Korpustyp: Wikipedia
Olympische Geschichte Afghanistans
Afghánistán na letních olympijských hrách
   Korpustyp: Wikipedia
Olympische Geschichte der Bahamas
Bahamy na letních olympijských hrách
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Saudi-Arabiens
Kategorie:Dějiny Saúdské Arábie
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte der Vereinigten Staaten
Kategorie:Dějiny USA
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte der Luftfahrt
Kategorie:Dějiny letectví
   Korpustyp: Wikipedia
The Wall # Geschichte
The Wall – Live in Berlin
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte des Buddhismus
Kategorie:Dějiny buddhismu
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte von Florenz
Kategorie:Dějiny Florencie
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte Costa Ricas
Kategorie:Dějiny Kostariky
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte der Mathematik
Kategorie:Dějiny matematiky
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte des Kosovo
Kategorie:Dějiny Kosova
   Korpustyp: Wikipedia
Olympische Geschichte Belizes
Belize na letních olympijských hrách
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte des Jemen
Kategorie:Dějiny Jemenu
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte von Pennsylvania
Kategorie:Dějiny Pensylvánie
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte des Landes Salzburg
Kategorie:Dějiny Salcburska
   Korpustyp: Wikipedia
Olympische Geschichte Andorras
Andorra na letních olympijských hrách
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte der Chemie
Kategorie:Historie chemie
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte von Paris
Kategorie:Dějiny Paříže
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte der Mongolei
Kategorie:Dějiny Mongolska
   Korpustyp: Wikipedia
Olympische Geschichte Guinea-Bissaus
Guinea-Bissau na letních olympijských hrách
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte der Bundesrepublik Deutschland
Západní Německo
   Korpustyp: Wikipedia
Malaiische Sprache # Geschichte
Indonéština
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte der italienischen Luftstreitkräfte
Regia Aeronautica
   Korpustyp: Wikipedia
Geschichte des Libanon
Kategorie:Dějiny Libanonu
   Korpustyp: Wikipedia
Olympische Geschichte Belgiens
Belgie na letních olympijských hrách
   Korpustyp: Wikipedia
Olympische Geschichte Albaniens
Albánie na letních olympijských hrách
   Korpustyp: Wikipedia
Wie in meiner Geschichte.
Přesně jako v té povídce.
   Korpustyp: Untertitel
- Was ist seine Geschichte?
- Co se mu stalo?
   Korpustyp: Untertitel
- Unsere Geschichte war unglaublich!
Byla to láska na první pohled.
   Korpustyp: Untertitel
Wie endet die Geschichte?
A jak to končí?
   Korpustyp: Untertitel
Punkt, Ende der Geschichte.
Tečka, tím to hasne.
   Korpustyp: Untertitel
- Wegen dieser "Kreis" -Geschichte?
- Protože se tu objevil Kruh?
   Korpustyp: Untertitel
Sie kennen die Geschichte?
-Ví o tom ještě někdo?
   Korpustyp: Untertitel
Jetzt ist er Geschichte!
Jedinej svýho druhu v kraji!
   Korpustyp: Untertitel
Erzähl ihnen die Geschichte.
Nebo pojišťovnická pička.
   Korpustyp: Untertitel
Erzähl erst die Geschichte.
Nejdřív mu to řekni.
   Korpustyp: Untertitel