Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Als ob er den Pimmel zum Fenster raushält und versucht, ob er 'ne Erektion kriegt.
Jako by se mu penis plácal ve větru a on rád sledoval, jestli zvládne erekci.
Deine runzlige Hand fühlt sich so gut an meinem Pimmel.
To je tak dobrý pocit cítit tvoji vrásčitou ruku na mém penisu.
Nacktschnecken sind viel hygienischer als Schweine, zum Beispiel, und von dem esst ihr Zunge und Pimmel, ohne mit der Wimper zu zucken.
Slimáci jsou čistotnější než třeba prasata, a jejich jazyk nebo penis klidně jíš.
Das Kondom von seinem Pimmel zu streifen mag dein erster richtiger Beitrag für das Team gewesen zu sein, Idiot.
Stáhnutí kondomu s penisu toho týpka by mohl být tvůj první opravdový přínos tomuto týmu, debile.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Pimmel
15 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Pimmel und Klöten erbeten.
Bez péra a koulí nedostaneš vstupenku.
A na osmicentimetrový péro.
Jetzt reicht's, du Pimmel.
A už mám toho dost, ty zmrde.
Toto je čas. -A tady jsi mrtvej.
-Kannst deinen Pimmel kochen.
- Upeč si svýho pinďoura.
- Oder Pimmel mit Pummel.
'Nebo že si sere' prachy do vody!
Meinen Pimmel, du Blödmann!
Wie sollen wir einen Film über Pimmel drehen, ohne Pimmel?
Jak uděláme film o přirážení, když není čím přirážet?
Schick ihr ein Pimmel Pic.
- Alles wegen einem Pimmel Pic?
- Všechno kvůli tvojí fotce ptáka?
Ale ano, jak jste na tom?
Čau, já jsem růžový robertek.
Ja, das ist Stoffers Pimmel.
Ano, to je Stofferův pinďour.
- Sag tschüss zu deinem Pimmel!
Ich lutsche Eier und Pimmel.
- Nein, der hat keinen Pimmel.
- Und am Pimmel die Klammer.
Genug von den Pimmel Pics.
Die eine hat einen Pimmel.
A jedna z nich má piňdoura.
- Dann wirkt dein Pimmel größer.
Pak ten tvůj vypadá, že je velký.
Sie drehen "Pimmel der Karibik".
Jmenuje se to "Přírazy z Karibiku".
Streck nur nicht deinen Pimmel raus.
Hlavně nevystrkuj ten svůj klenot.
Da stürzt mir der Pimmel ab.
Er hat seinen Pimmel nicht angefasst.
- Der sieht echt aus wie 'n Pimmel!
- Was sagt ein Pimmel zum anderen?
-Víte, co říká jeden kretén druhýmu?
Kein Ding, mehr Pimmel für mich.
Ale to nic, alespoň na mě zbyde víc ptáků.
In seinem Mund steckte ein Pimmel.
War das auch nicht dein Pimmel?
- Jsi si jistý, že to nebyl tvůj čůrák?
Deine kleine Hure mag Pimmel Pics?
Tvojí malej couře se tyhle fotky líbí?
Hast du schon Haare am Pimmel?
Už ti dole rostou chlupy?
(Er hat verstanden Black-Cocks=schwarze Pimmel)
Může se tak tým vůbec jmenovat?
Frische Luft vollbringt Wunder bei einem Pimmel.
Čerstvý vzduch dělá s Johnsonem zázraky.
Ich habe einen Pimmel und Eier.
Ich stehe doch auf weiche Pimmel.
Víš, že baštím měkké ptáky, Shermane.
- Ich schieß dir jetzt deinen Pimmel weg!
Ich schau mir lieber Pimmel an."
"Raději bych viděl, co mají v kalhotách kluci"
Außerdem hast du einen gigantischen Pimmel.
A navíc máš obřího pinďoura.
Da kommen die Pimmel mit Ohren.
Támhle jdou kokoti s ušima.
Das riecht wie der Pimmel von Bigfoot.
Páchne to jak péro Yettiho!
- Wir sollen mit unserem Pimmel spielen?
My tu budeme plácat bábovičky a vy půjdete dovnitř, jó?
Die Größe deines Pimmels ist uns egal.
Nikoho nezajímá velikost tvýho pipíka.
Mein Vater hat auch einen Pimmel.
To taky není jen táta. Je to mužskej a má koule.
Honey, der Streifen heißt "Pimmel der Karibik".
Zlatíčko, jmenuje se to "Přírazy z Karibiku".
Einen Kerl, der den Pimmel eines anderen verschlungen hat!
Jeden chlap ho tam druhýmu kouřil!
Ich stopf dir deinen Mini-Pimmel in den Hals!
Narvu ti toho tvýho čuráčka do krku!
Du musst sie locker halten - wie deinen Pimmel.
Musíš to držet zlehka. Jako tágo.
Hat das trojanische Pferd einen Pimmel aus Holz?
Jako že trójský kůň má dřevěný péro?
- ich mit diesem ganzen Pimmel Pic Zeug gespart habe.
- jsem ušetřil s celou tou věci s focením ptáka
Hast du im Krieg deinen Pimmel verloren oder was?
-Ustřelili ti ho ve válce, nebo co?
Sie packen deinen Pimmel und schneiden die Hälfte davon ab.
Vezmou ti pinďu, a půlku ti ufiknou.
egal, solange es kein Kubaner mit 'nem kleinen pimmel ist.
Hlavně když to není Kubánec s malým pérem.
Das, mein Freund, ist die geölte Hand an deinem Pimmel.
To dělá ta naolejovaná ruka na tvém ptákovi, příteli.
Die Pimmel sind draußen, aber die Hintern sind abgesichert.
Péra jsou venku, ale prdele máme krytý.
Deine runzlige Hand fühlt sich so gut an meinem Pimmel.
To je tak dobrý pocit cítit tvoji vrásčitou ruku na mém penisu.
Miriam hat gesagt, dass er ihr seinen Pimmel gezeigt hat.
Miriam řekla, že jí ukázal pipika.
Wasch dir auch den Pimmel, da wohnen die Läuse.
Umyj si aj šulína, tam se zdržujou vši.
Liegst da wie ein Hund mit gebrochenem Pimmel.
Ležíš tady jako chcíplej pes.
"Pimmel und Säcke!" GNB-Tower-Architekt lästert über eigenes Projekt!
"PINĎOUŘI A PIPINY" ARCHITEKT BUDOVY GNB SHAZUJE VLASTNÍ PROJEKT
Sie sind nicht nur Väter, sie haben alle einen Pimmel.
Jsou to mužský a maj koule. A můj táta?
Vielleicht hat er dein Pimmel Pic nicht gemocht.
Možná se mu nelíbíla tvoje fotka ptáka.
Diese gottverdammten Pimmel Pics stellen alles auf den Kopf.
Tyhle zatracený fotky ptáku obracej všechno naruby.
Ich will nichts mehr von Pimmel Pics hören.
nechci už slyšet jedinou věc o fotkách ptáků.
Du solltest "Mr. Pimmel-Paul" heißen, nicht "Anton".
Jsi můj bodyguard, a né můj byznys partner.
- Sieht er nicht wie ein Pimmel-Paul aus?
Weil ihre Pimmel nicht größer als mein kleiner Finger sind.
Ani bych nemohla, protože mají ptáky velký jako můj malíček.
Niemand hat mehr Macht über Pimmel als Krysta Now.
Nikdo to neumí s čůrákem tak, jako Krysta Now.
Ich lass mir auch keine Kamera in den Pimmel stecken.
A nepotřebuju strkat kameru do díry mojí klobásy, zlato.
Deinen blöden Pimmel nehme ich nicht in den Mund!
Toho ubohýho skrčka? To sotva.
Vielleicht ist diese ganze Pimmel Pic Ära nicht vorbei.
Možná, že tahle celá éra fotek s ptáky je pryč.
Osgood weiß nicht, wie er seinen Pimmel finden soll, wenn das Licht nicht an ist.
Osgood nedokáže najít ani svého ptáka pokud není rozsvíceno.
Wenn du dir einen runterholst, dann hält doch ein Typ deinen Pimmel.
Když si ho honíš, copak ti ptáka nedrží chlap?
Und unten ist es bei denen völlig anders, weil die da keinen Pimmel haben.
A dole - tam to mají úplně jiný. - Nemají pinďu jako my.
Wenn sie 'ne Zigarette in der Hand halten können, warum nicht auch n' Pimmel, gell?
Když dokážou držet v ruce žváro, dokážou v ní držet i péro.
Ich hab' noch nie den Pimmel von 'nem Schwein im Mund gehabt!
To bych v životě nevzal do huby.
Kein Rauchen, und am Pimmel wird vor dem Spiel auch nicht rumgespielt.
Žádný kouření a žádný honění ptáků před zápasem.
Die wichtigste Sache die man bedenken muss, wenn man ein Pimmel Pic macht, ist:
Hlavní věc, o který je třeba uvažovat, když děláte fotku ptáka je,
Ich kann kein Mädchen daten, dass mit mir wegen einem Pimmel Pic schläft.
Nemůžu chodit s holkou, která se mnou spí kvůli fotce ptáka.
Ich bin wie ein kleiner Junge, der mit dem Pimmel spielt, wenn er nervös ist.
Jsem jen jako malý kluk, co si hraje se svým pindíkem, když je nervózní.
Sie sagte, du hättest Dave Brewsters Pimmel auf der Toilette geleckt.
Říkala, že jsi prej v koupelně olizovala pindíka Daveu Brewsterovi.
Wenn du dem Jungen nochmal so kommst, brech ich deinen Pimmel ab wie ein Baguette.
Varuji tě, jestli se ještě jednou budeš montovat do toho kluka tak ti zlomím péro jako rohlík.
Wir lügen und betrügen, weil wir von unserem Pimmel besessen sind!
To je důvod, proč podvádíme, vytáčíme se a lžeme, protože jsme posedlí vlastním nádobíčkem.
Ich habe meinen Pimmel einmal in einen feuchten Erdhörnchen-Bau gesteckt.
Jednou jsem strčil svoje péro do vlhké hlodavčí díry.
(JUNGE) Auf wen der Pimmel zeigt, der ist gleich richtig breit!
Na koho pinďour ukáže, ten je na řadě.
Den Anspruch gabst du auf, als du das erste Mal deinen Pimmel in Maxine stecktest, Lotte.
To jsi zrušila tím, když jsi poprvý obtáhla Maxine!
Und mir wird gleich schlecht, wenn ich nur an deinen lächerlichen Pimmel denke!
Je mi špatně, kdykoliv si vzpomenu na toho tvýho divnýho ptáka.
Dieses Mädel hat einen Penis-Wickler von meinem Pimmel gelutscht und das hat sie krank gemacht.
Jedna holka vycucala jednoho čůráčka z mýho ptáka a udělalo se jí zle.
Dem schneide ich seinen Pimmel ab und setze ihn mir vorne auf die Kühlerhaube.
Uříznu mu toho retardovanýho čůráka a udělám si z něj ozdobu na autě.
Du bist hier also der große Pimmel. Und die beiden Typen da sind deine Eier.
Takže, ty si zřejmě ohromnej čurák a tohle po stranách sou tvoje koule.
Wenn du musst, verknote deinen Pimmel und lauf ein bisschen im Wald herum.
Jak ti, kurva, hučí, uvaž si uzel na šulina a poletuj po lese.
Sagen Sie Brett Favre, er hätte keine echten Bilder von seinem Pimmel schicken sollen.
- Vyřiďte Brettu Favreovi, že neměl posílat skutečné fotky svojí klády.
Damit kannst du den Pimmel einer Mücke aus 1.000 Metern treffen, ohne ihre Eier zu streifen.
Tímhle komárovi ustřelíš z kiláku pinďoura a koule mu zůstanou na místě.
Es hat sich was herausgestellt und ich werde nicht über deinen Pimmel sprechen.
Něco se stalo, a to nemluvím o tvym pindíkovi.
Letzte Woche habe ich eine Kartoffel in mich hineingeschoben, die aussah wie ein Pimmel.
Minulý týden jsem si tam strčila bramboru ve tvaru čůráka.
Und das füttern der Taschen dieser beiden Pimmel macht's nicht einfacher.
Budu k ruce těm dvěma čurákům. Pomůže to něčemu?
Mir ist egal, was ihr tut, aber keine weiteren Pimmel Pics.
Nezajímá mě, co děláte, ale už žádný fotky ptáků.
Jedes mal, wenn ich jetzt ein Pimmel Pic verschicke, stößt es auf Fragen und Skepsis.
POkaždé Když nyní pošlu fotku ptáka, setká se to s otázkami a skepsí.