Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=kozoroh&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
kozoroh Steinbock 13
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

kozorohSteinbock
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Dne 18. července se za obratníkem Kozoroha projevil další úkaz, z něhož by každá loď musila mít strach.
Am 18. Juli zeigte sich jenseits des Wendekreises des Steinbocks ein anderes Phänomen, welches gewiß jeden Schiffer erschreckt hätte.
   Korpustyp: Literatur
Býk je odhodlaný, Panna analytická, Kozoroh vytrvalý.
Stiere sind entschlossen, Jungfrauen analytisch und Steinböcke ausdauernd.
   Korpustyp: Untertitel
Menem, starý, ale neúnavný caudillo líbal ruce svých stoupenců, kteří mu provolávali slávu z vypleněné zahrady poblíž obratníku Kozoroha.
Menem, der alte, aber ungebeugte Caudillo, küsst die Hände seiner Gefolgsleute, die ihm von seinem ausgeplünderten Garten nahe dem Wendekreis des Steinbocks zujubelten.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Ano, budeme bojovat, protože jsme kozorozi.
Wir sind Steinböcke, und wir sind Kämpfer.
   Korpustyp: Untertitel
Slo o scénu argentinského magického realismu: Menem, starý, ale neúnavný caudillo líbal ruce svých stoupenců, kteří mu provolávali slávu z vypleněné zahrady poblíž obratníku Kozoroha.
Das Szenario war argentinischer magischer Realismus in Reinform: Menem, der alte, aber ungebeugte Caudillo, küsst die Hände seiner Gefolgsleute, die ihm von seinem ausgeplünderten Garten nahe dem Wendekreis des Steinbocks zujubelten.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Protože Kozoroh nikdy nechce říct, jaký je znamení.
Weil der Steinbock nie sagen will, welches Sternzeichen er ist.
   Korpustyp: Untertitel
Ale nemůžeš telefonovat, když je měsíc ve druhé fázi Kozoroha?
Aber du darfst dein Telefon nicht benutzen, wenn sich der Mond in der zweiten Phase des Steinbocks befindet?
   Korpustyp: Untertitel
Mám ji radši než Kozoroha, Plexus nebo Sexus.
Es gefällt mir besser als Wendekreis des Steinbocks oder Plexus oder Sexus.
   Korpustyp: Untertitel
Kozoroh, rozvedený, má dvě děti.
Er ist Steinbock. Geschieden. Zwei Kinder.
   Korpustyp: Untertitel
Byl tam ten kozoroh, napadl mě.
Da war dieser Steinbock, der hat mich angegriffen.
   Korpustyp: Untertitel

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "kozoroh"

14 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Jmenuju se Predrag. Kozoroh.
Ich heiße Predrag, mein Sternzeichen ist Steinhorn.
   Korpustyp: Untertitel
Vůdce skupiny si říkal Kozoroh.
Der Kopf der Bande nennt sich Capricorn.
   Korpustyp: Untertitel
Vypadá to dobře, Kozoroh 1.
Sieht gut aus, Capricorn.
   Korpustyp: Untertitel
Býk je odhodlaný, Panna analytická, Kozoroh vytrvalý.
Stiere sind entschlossen, Jungfrauen analytisch und Steinböcke ausdauernd.
   Korpustyp: Untertitel
Kozoroh 1, hlási nám poruchu na tepelném štítě.
Capricorn, wir bekommen rotes Licht für den Hitzeschild.
   Korpustyp: Untertitel
15-tý Kozoroh narození 2244 vstupte na Kolotoč.
Steinböcke 15, geboren 2244. Ihr dürft ins Karussell.
   Korpustyp: Untertitel
Kozoroh 1 se nachází na elipse orbity. s apogeem 260 km a perigeem 226 km.
Das Raumschiff befindet sich jetzt in einer elliptischen Umlaufbahn mit dem erdfernsten Punkt bei 141 nautischen Meilen und dem erdnahsten Punkt bei 122 nautischen Meilen.
   Korpustyp: Untertitel