Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=onderzoek&lang=l1
linguatools-Logo
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

3 Verwendungsbeispiele mit "onderzoek"

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Um die von den niederländischen Behörden vorgebrachten Argumente zu prüfen, holte die Kommission den fachlichen Rat eines Expertenkonsortiums ein, das vom niederländischen Forschungsinstitut TNO (Nederlandse Organisatie voor toegepast-natuurwetenschappelijk onderzoek) koordiniert wurde.
Aby mohla Komise posoudit argumenty předložené nizozemskými orgány, požádala o vědecko-technický posudek konsorcium poradců koordinovaných TNO (Nederlandse Organisatie voor toegepast-natuurwetenschappelijk onderzoek).
   Korpustyp: EU
öffentlich finanzierte Universitäten und Hochschuleinrichtungen, die „Open University“ und Universitätskrankenhäuser im Sinne des Wet op het hoger onderwijs en wetenschappelijk onderzoek (Gesetz über Hochschulunterricht und wissenschaftliche Forschung);
univerzity a vysokoškolské instituce financované z veřejných zdrojů, distanční vysoká škola a univerzitní nemocnice v rámci Wet op het hoger onderwijs en wetenschappelijk onderzoek (zákon o vysokoškolském vzdělávání a vědeckém výzkumu),
   Korpustyp: EU
Untersuchungen des renommierten niederländischen Techologie-Instituts TNO (Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek) haben ergeben, dass die CO2-Emissionen kleiner, umweltfreundlicher Fahrzeuge, die im Prüfzyklus den EU-Normen genügen, in der Praxis viel höher sind.
Z výzkumu, který provedl uznávaný nizozemský technologický institut TNO vyplývá, že emise CO2 produkované malými a ekologickými automobily, které ve zkušebním cyklu splňují evropské normy, jsou ve skutečnosti podstatně vyšší.
   Korpustyp: EU DCEP