Treffer: 3063 (281 - 300
) Ihre Anfrage: Guten Appetit
Sie sagen , wir haben einen guten Kompromiss erreicht . | Λέτε ότι καταλήξαμε σε έναν καλό συμβιβασμό .
|
Frau Präsidentin , Glückwünsche zu dieser guten Arbeit auch von mir ! | Κυρία Πρόεδρε , δεχτείτε και εκ μέρους μου τις ευχές μου για καλή δουλειά !
|
Herr Präsident , Herr Musotto hat einen guten Bericht vorgelegt . | Κύριε Πρόεδρε , η έκθεση Musotto είναι μία καλή έκθεση .
|
Ich glaube , wir sind auf einem guten Weg . | Πιστεύω ότι είμαστε στον σωστό δρόμο .
|
Wir haben jedoch einen guten Beschluss bezüglich der Zulassung erreicht . | Λάβαμε , ωστόσο , μια καλή απόφαση σχετικά με τις αδειοδοτήσεις .
|
Abschließend möchte ich Frau Gräßle für ihren guten Bericht danken . | Ολοκληρώνοντας , θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Gräßle για την καλή έκθεση .
|
Das alles , so hoffen wir , nur zu einem guten Zweck . | Φαίνεται ότι και οι τράπεζες εκβιάζονται να γνωστοποιούν κινήσεις κεφαλαίων .
|
Europa gilt immer noch als lukrativer Absatzmarkt mit guten Gewinnchancen . | H Eυρώπη εξακολουθεί να θεωρείται προσοδοφόρα αγορά διάθεσης , με πολύ καλές ευκαιρίες κέρδους .
|
So gesehen , dient der zehnjährige Jahrestag einem guten Zweck . | Αυτή είναι η μόνη θετική πλευρά από αυτή τη δεκαετή επέτειο .
|
Der Kommissionsvorschlag bildet aus meiner Sicht einen guten Diskussionsanfang . | H πρόταση της Eπιτροπής αποτελεί , κατά την άποψή μου , μια καλή αρχή συζήτησης .
|
Von daher gesehen haben wir hier einen guten Ansatz . | Aπό την άποψη αυτή έχουμε εδώ μια καλή προσέγγιση .
|
Die Molitor-Gruppe hat keinen guten Bericht vorgelegt . | Παρουσιάζει ασυμμετρίες , είναι ατελής και προκατειλημμένη .
|
Wir meinen , hierzu einen guten Beitrag geleistet zu haben . | Πιστεύουμε ότι η συνδρομή μας ήταν επωφελής .
|
Wer wirklich guten Willens ist , kann das nicht wollen . | Aυτός που πραγματικά έχει καλή διάθεση , δεν είναι δυνατόν να θέλει κάτι τέτοιο .
|
Die Europäische Union hat in diesem Zusammenhang einen relativ guten Ruf . | Η φήμη της ΕΕ στο θέμα αυτό είναι σχετικά καλή .
|
Die Konvergenzprogramme der Mitgliedstaaten haben einen guten Anfang genommen . | Γίνεται οικείο στην πράξη και στη συνείδησή μας .
|
An den diesbezüglichen guten Willen der Kommission glaube ich nicht ganz . | Δεν πιστεύω πολύ στη θεληματικότητα της Επιτροπής για το θέμα .
|
Ich nehme an , daß dies bei Ihnen ebenfalls in guten Händen ist . | Πιστεύω ότι θα ανταποκριθείτε στο κάλεσμα αυτό .
|
Herr Präsident ! Ich möchte mit einer guten Nachricht beginnen . | Κύριε Πρόεδρε , θα ήθελα να αρχίσω με ευχάριστα νέα .
|
Zunächst möchte ich Frau Morgan zu ihrem guten Bericht beglückwünschen . | Κατ ' αρχήν , θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Morgan για την καλή έκθεσή της .
|