Deutsch → Griechisch Griechisch → Deutsch

Treffer: 3063 (361 - 380 )    Ihre Anfrage: Guten Appetit

Wird man dies tatsächlich dem guten Willen überlassen ? Ich glaube nämlich nicht mehr an den guten Willen des Sektors . Θα αφήσετε τα πράγματα στην καλή θέληση του κλάδου ; Διότι προσωπικά δεν πιστεύω πια στην καλή του θέληση .

Wir sind der Meinung , daß diese Hypothese bisher nur deswegen nicht in Betracht gezogen wurde , weil man die Russische Föderation abdrängen und die Ukraine dem Appetit der westlichen Wirtschaft ausliefern will . Πιστεύουμε τελικά πως η περίπτωση αυτή αποκλείστηκε για να θέσει στο περιθώριο την Ομοσπονδία της Ρωσίας και να παραδώσει την Ουκρανία στις οικονομικές ορέξεις της Δύσης .

Es gäbe daher viele Dinge zu sagen , auch Kritik anzubringen , insbesondere bezüglich der Stellungnahme zugunsten der Welthandelsorganisation , das heißt einer Welt ohne Grenzen , die dem Appetit der multinationalen Konzerne ausgeliefert ist . Θα μπορούσα , λοιπόν , να πω πολλά πράγματα , καθώς και να διατυπώσω κριτικές , ιδιαίτερα σε ό , τι αφορά την υποστήριξη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου , δηλαδή ενός κόσμου χωρίς σύνορα , βορά στις ορέξεις των πολυεθνικών .

Veränderungen des Blutbildes ( rote Blutkörperchen , weiße Blutkörperchen , Thrombozyten ) , verminderter Appetit , Depression , Reizbarkeit , Kopfschmerzen , Ohnmacht , Flüssigkeitsretention ( Schwellungen ) , Geschmacksstörungen , Bauchschmerzen , Erbrechen , Übelkeit , Verstopfung , unangenehmer Hautgeruch , Hautausschlag , Nierenfunktionsstörungen , Gewichtszunahme und anomale Laborwerte . Μεταβολές στον αριθμό των αιμοσφαιρίων ( ερυθρά αιμοσφαίρια , λευκά αιμοσφαίρια και αιμοπετάλια ) , μειωμένη όρεξη , κατάθλιψη , ευερεθιστότητα , κεφαλαλγία , αδυναμία , κατακράτηση υγρών ( οίδημα ) , διαταραχές γεύσης , κοιλιακό άλγος , εμετός , ναυτία , δυσκοιλιότητα , δυσάρεστη οσμή δέρματος , ερύθημα , παθολογική νεφρική λειτουργία , αύξηση βάρους και μεταβολή στις τιμές των εργαστηριακών εξετάσεων .

Häufig , weniger als einer von 10 Patienten , aber mehr als einer von 100 Patienten entwickelte : Schwindel , Kopfschmerzen , verminderten Appetit , Gefühl der inneren Unruhe , Bauchschmerzen , Blähungen , Verdauungsstörung , vermehrtes Schwitzen , Abgeschlagenheit oder Sodbrennen , Reaktionen an der Injektionsstelle ( Rötung ) . Συχνές , λιγότεροι από 1 στους 10 ασθενείς αλλά περισσότεροι από 1 στους 100 ασθενείς εμφάνισαν : ζάλη , κεφαλαλγία , μειωμένη όρεξη , αίσθηση εκνευρισμού , πόνο στη περιοχή του στομάχου , τυμπανισμό , δυσπεψία , αυξημένη εφίδρωση , έλλειψη ενεργητικότητας και δύναμης ή καυσαλγία , αντιδράσεις στα σημεία της ένεσης ( ερυθρότητα ) .

Eine Raucherentwöhnung mit oder ohne Behandlung ist mit unterschiedlichen Symptomen verbunden . So wurden etwa nervöse und depressive Verstimmungen , Schlaflosigkeit , Reizbarkeit , Frustration oder Zorn , Angst , Konzentrationsstörungen , Unruhe , verringerte Herzfrequenz , gesteigerter Appetit bzw. Η διακοπή του καπνίσµατος σχετίζεται µε διάφορα συµπτώµατα , ανεξαρτήτως της λήψης θεραπείας , π. χ . , αίσθηµα δυσφορίας ή καταθλιπτική διάθεση , αϋπνία , ευερεθιστότητα , απογοήτευση ή οργή , άγχος , δυσκολία στη συγκέντρωση , ανησυχία και µειωµένο καρδιακό ρυθµό .

Seltene Nebenwirkungen ( beobachtet bei weniger als 1 von 1.000 , jedoch bei mehr als 1 von 10.000 Personen ) sind : erhöhte Temperatur , allgemeines Unwohlsein , Übelkeit , Erbrechen , kein oder wenig Appetit , laufende Nase , Husten und Schwindel . Οι σπάνιες παρενέργειες ( που έχουν αναφερθεί από λιγότερα από 1 στα 1. 000 αλλά από περισσότερα από 1 στα 10. 000 άτομα ) περιλαμβάνουν : πυρετό , γενικό αίσθημα κακουχίας , ναυτία , έμετο , απώλεια ή μείωση της όρεξης , συνάχι , βήχα και ζάλη .

Gesteigerter Appetit Euphorie , Verwirrtheit , Veränderung des Geschlechtstriebs , Reizbarkeit Nachlassende Aufmerksamkeit , Schwerfälligkeit , Gedächtnisstörung , Zittern , Sprechschwierigkeiten , Missempfindungen wie Kribbeln Verschwommenes Sehen , Doppeltsehen Schwindel Mundtrockenheit , Verstopfung , Erbrechen , Blähungen Erektionsstörungen Anschwellen der Extremitäten , Trunkenheitsgefühl , abnormer Gang Gewichtszunahme • Αυξημένη όρεξη • Αίσθηση ευφορίας , σύγχυση , αλλαγές στην σεξουαλική διάθεση , ευερεθιστότητα • Διαταραχή στην προσοχή , αδεξιότητα , επηρεασμένη μνήμη , τρόμος , δυσκολία στην ομιλία , αίσθηση μυρμηκίασης • Θαμπή όραση , διπλωπία • Ίλιγγος • Ξηροστομία , δυσκοιλιότητα , έμετος , μετεωρισμός • Δυσκολίες στην στύση • Οίδημα άκρων , αίσθηση μέθης , μη φυσιολογικό βάδισμα • Αύξηση σωματικού βάρους

Die folgenden Ausdrücke wurden zusammengefasst : a Anorexie und verringerter Appetit b Störung der Geschmackswahrnehmung ( Dysgeusie ) , Ageusie c Bauchschmerzen und Oberbauchschmerzen d Ödeme , periphere Ödeme und Gesichtsödeme e Weißes Blutbild erniedrigt , Neutrophilenzahl erniedrigt und Leukozytenzahl erniedrigt Οι ακόλουθοι όροι έχουν συνδυαστεί : a Ανορεξία και µειωµένη όρεξη b ∆υσγευσία , αγευσία και διαταραχή της γεύσης c Κοιλιακό άλγος και άλγος άνω κοιλιακής χώρας d Οίδηµα , οίδηµα περιφερικό και οίδηµα προσώπου e Μειωµένος αριθµός λευκοκυττάρων και µειωµένος αριθµός ουδετεροφίλων

33 Hautausschlag , schmerzhafte rote Knötchen , Schmerzen in Gelenken und Muskeln ( Anzeichen einer Hauterkrankung ) übermäßiger Durst , vermehrte Urinmenge , gesteigerter Appetit bei gleichzeitigem Gewichtsverlust , Müdigkeit ( Anzeichen eines erhöhten Blutzuckers ) Wenn Sie eines dieser Anzeichen bei sich feststellen , sagen Sie es sofort Ihrem Arzt . 34 • υπερβολική δίψα , μεγάλη παραγωγή ούρων , αυξημένη όρεξη με απώλεια βάρους , κόπωση ( ενδείξεις υψηλών επιπέδων σακχάρου στο αίμα ) Εάν εμφανίσετε κάποιο από τα παραπάνω , ενημερώστε αμέσως το γιατρό σας .

Am häufigsten treten die folgenden unerwünschten Wirkungen auf : Dyskinesien ( unwillkürliche Bewegungen ) , Mundtrockenheit , Übelkeit , Erbrechen , Bauchschmerzen , Schlafstörungen , verstärktes Shwitzen , verminderter Appetit , Durchfall , Ohnmachtsanfälle , Kopschmerzen , Schwindelgefühl im Stehen , Verstopfung Brustschmerzen , Atemwendsinfektionen , Schläfrigkeit , Verwirrtheit und Halluzinationen . Οι πιο πιθανές ανεπιθύµητες ενέργειες είναι : δυσκινησία ( ακούσια κίνηση ) , ναυτία , διαταραχές του ύπνου , µειωµένη όρεξη , διάρροια , λιποθυµία , αίσθηµα ζαλάδας σε όρθια θέση , δυσκοιλιότητα και ψευδαίσθηση .

Am häufigsten treten die folgenden unerwünschten Wirkungen auf : Dyskinesien ( unwillkürliche Bewegungen ) , Mundtrockenheit , Übelkeit , Erbrechen , Bauchschmerzen , Schlafstörungen , verstärktes Schwitzen , verminderter Appetit , Durchfall , Ohnmachtsanfälle , Kopfschmerzen , Schwindelgefühl im Stehen , Verstopfung Brustschmerzen , Atemwegsinfektionen , Schläfrigkeit , Verwirrtheit und Halluzinationen . Οι πιο πιθανές ανεπιθύµητες ενέργειες είναι : δυσκινησία ( ακούσια κίνηση ) , ναυτία , διαταραχές του ύπνου , µειωµένη όρεξη , διάρροια , λιποθυµία , αίσθηµα ζαλάδας σε όρθια θέση , δυσκοιλιότητα και ψευδαίσθηση .

Von gastrointestinalen Nebenwirkungen ( wie Erbrechen ) wurde häufig berichtet , aber die meisten Fälle verliefen mild und die Tiere erholten sich ohne Behandlung . Diarrhoe , weiche und dunkle Fäzes oder reduzierter Appetit traten gelegentlich auf . Ανεπιθύµητες ενέργειες από το γαστρεντερικό σωλήνα ( όπως έµετος ) αναφέρθηκε συχνά αλλά στις περισσότερες περιπτώσεις ήταν ήπιες και ανένηψαν χωρίς θεραπεία , ∆ιάρροια , µαλακά και σκουρόχρωµα κόπρανα ή µειωµένη όρεξη ήταν σπάνια .

Von gastrointestinalen Nebenwirkungen ( wie Erbrechen ) wurde häufig berichtet , aber die meisten Fälle verliefen mild und die Tiere erholten sich ohne Behandlung . Diarrhoe , weiche und dunkle Fäzes oder reduzierter Appetit traten gelegentlich auf . Ανεπιθύµητες ενέργειες από το πεπτικό ( όπως έµετος ) αναφέρθηκε συχνά αλλά στις περισσότερες περιπτώσεις ήταν ήπιες και υποχώρησαν χωρίς θεραπεία , ∆ιάρροια , µαλακά και σκουρόχρωµα κόπρανα ή µειωµένη όρεξη ήταν σπάνια .

1,5 °C ) ansteigen . In Einzelfällen können Apathie und verminderter Appetit am Tag nach der Impfung beobachtet werden . Unter besonderen Umständen kann es zu Überempfindlichkeitsreaktionen kommen , die symptomatisch behandelt werden sollten . 15/ 17 • Σε σπάνιες περιπτώσεις άλγος και τοπική υπερθερµία µπορεί να συµβούν . • Μπορεί να παρουσιασθεί µια ελαφρά αύξηση της θερµοκρασίας ( έως 1, 5° C ) για 1 ηµέρα , πολύ σπάνια για 2 ηµέρες . • Απάθεια και µειωµένη όρεξη µπορεί να παρατηρηθούν την επόµενη ηµέρα του εµβολιασµού σε εξαιρετικές περιπτώσεις . • Σε εξαιρετικές περιπτώσεις µπορεί να εµφανισθεί αντίδραση υπερευαισθησίας , η οποία µπορεί να απαιτεί κατάλληλη συµπτωµατική αγωγή .

IN BEKRÄFTIGUNG der Grundsätze des Völkerrechts und der internationalen Gepflogenheiten, insbesondere der Grundsätze der guten Nachbarschaft, der Gegenseitigkeit, der Nichtdiskriminierung und des guten Glaubens - ΥΠΟΓΡΑΜΜΙΖΟΝΤΑΣ τις αρχές του διεθνούς δικαίου και πρακτικής, ειδικότερα των αρχών της καλής γειτονίας, αμοιβαίας συνεργασίας, μη διάκρισης και καλής πίστης,

- die Untersuchung von einer Prüfeinrichtung durchgeführt wurde, die laut dem Urteil der für die Überwachung der Guten Laborpraxis zuständigen nationalen Behörden nach den Grundsätzen der Guten Laborpraxis arbeitet.

1. Τα συμβαλλόμενα μέρη παρέχουν αμοιβαία τουλάχιστον ετησίως κατάλογο των εγκαταστάσεων δοκιμών στην επικράτειά τους, οι οποίες με βάση τα αποτελέσματα των επιθεωρήσεων και τους ελέγχους των μελετών είναι σύμφωνες με την ορθή εργαστηριακή πρακτική, καθώς και τις ημερομηνίες επιθεώρησης ή ελέγχου και το καθεστώς συμμόρφωσής τους.

2. Τα συμβαλλόμενα μέρη ενημερώνονται αμοιβαία αμέσως όταν μια εγκατάσταση δοκιμών που υπάγεται στους όρους της παραγράφου 1, το οποίο αναφέρει ότι εφαρμόζει ορθή εργαστηριακή πρακτική, δεν συμφωνεί με αυτή την πρακτική στο βαθμό που να θέτει σε κίνδυνο την ακεραιότητα ή την αυθεντικότητα οποιασδήποτε μελέτης διεξάγει.


(2) Die Verpflichtungen bezüglich der Agrarumweltmaßnahmen und des Tierschutzes gehen über die Anwendung der guten landwirtschaftlichen Praxis einschließlich der guten Tierhaltungspraxis im üblichen Sinne hinaus.

1. Η ενίσχυση για την ανάληψη γεωργοπεριβαλλοντικών υποχρεώσεων χορηγείται κατ' έτος και υπολογίζεται με βάση:

α) το διαφυγόν εισόδημα·


Ändern müssen wir , daß die guten Vorschläge -ich betone die guten - in den drei Berichten nicht auf dem Papier stehen bleiben , sondern endlich europaweit auch verwirklicht werden . Eκείνο που θα πρέπει να αλλάξει είναι να μη μείνουν μόνο στα χαρτιά οι καλές προτάσεις - τονίζω οι καλές - των τριών εκθέσεων , αλλά να υλοποιηθούν επιτέλους πανευρωπαϊκά .

Frau Präsidentin , ein altes Sprichwort sagt : In allem Schlechten ist der Kern des Guten , und den Kern des Guten haben wir heute in diesen drei Berichten . Kυρία Πρόεδρε , ένα αρχαίο γνωμικό λέει : Oυδέν κακόν αμιγές καλού , και το καλό το έχουμε σήμερα στις τρεις αυτές εκθέσεις .

Deutsche bzw. griechische Wendungen und Sätze können Sie auch direkt mit einem online Text-Übersetzer übersetzen:
Deutsch-Griechisch & Griechisch-Deutsch.