Deutsch → Griechisch Griechisch → Deutsch

Treffer: 3063 (601 - 620 )    Ihre Anfrage: Guten Appetit

Herr Präsident , ich möchte dem Berichterstatter Reinhard Rack für seinen guten , sorgfältig aufgebauten Bericht danken . Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε , θα ήθελα , κατ ' αρχάς , να συγχαρώ τον εισηγητή κύριο Ράινχαρτ Ρακ για την θαυμάσια και αντικειμενική έκθεσή του .

Wenn das jetzt die guten Nachrichten waren , so muß doch noch viel getan und erzielt werden . Εάν όμως όλα αυτά αποτελούν καλά νέα , υπάρχουν ακόμη πολλά για να γίνουν και μεγαλύτερα βραβεία για να κερδηθούν .

Klarheit und Durchschaubarkeit sind wesentliche Faktoren einer guten Menschenrechts- und Außenpolitik . Η σαφήνεια και η διαφάνεια αποτελούν ουσιαστικά στοιχεία μιας καλής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα .

Die Union hat bis auf wenige Einzelfälle einen guten Ruf in bezug auf die Menschenrechtspolitik . Με ορισμένες εξαιρέσεις , η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει μια καλή φήμη στο τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων .

Wenn dieser Sektor bestimmte Maßnahmen zur guten Bewirtschaftung der Pirogenfischerei anwendet , kann ihm dies helfen . Αν ο εν λόγω τομέας εφαρμόζει ορισμένα μέτρα καλή διαχείρισης της αλιείας με πιρόγες , τούτο μπορεί να τον βοηθήσει .

Die guten Nachrichten in dem uns vorliegenden Vorschlag werden jedoch von den schlechten überschattet . Τα θετικά σημεία της παρούσας πρόσβασης υπεραντισταθμίζουν προφανώς τα αρνητικά .

Herr Präsident , ich möchte dem amtierenden Ratspräsidenten Boos einen guten Wunsch mitgeben und zwei Sorgen darlegen . Κύριε Πρόεδρε , θα ήθελα να μεταφέρω στον κ. Poos , Προεδρεύοντα του Συμβουλίου , μια ευχή και δύο ανησυχίες .

Ich finde , zu guten Freunden sollten wir aufrichtig sein , vor allem sollten wir nicht feige sein . Βρίσκω πως απέναντι σε καλούς φίλους θα έπρεπε να είμαστε ειλικρινείς , προ παντός δεν θα έπρεπε να είμαστε δειλοί .

Ich sehe einer weiteren guten Leistung von ihm mit Interesse entgegen . Περιμένω και πάλι μια καλή εργασία από αυτόν .

Herr Präsident , auch ich möchte Frau Oomen-Ruijten zu der sehr guten Arbeit gratulieren . Kύριε Πρόεδρε , θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ την κυρία Oomen Ruijten για την πολύ καλή εργασία της .

Ich hoffe , daß die guten Empfehlungen der Berichterstatter auch umgesetzt werden . Εύχομαι να υλοποιηθούν οι προτάσεις για τη λήψη μέτρων , που εισηγούνται οι συντάκτες της έκθεσης .

Wir machen das selber nicht , und zwar aus den guten Gründen , die ich gerade erläutert hatte . Εμείς δεν ενεργούμε έτσι , για τους πολύ εύλογους λόγους που μόλις εξήγησα .

In ihrem ansonsten sehr guten Bericht ist der Berichterstatterin , Frau Flemming , am Ende ein kritikwürdiger Änderungsantrag hineingeraten . Στην κατά τα άλλα πολύ αξιόλογη έκθεση της εισηγήτριας κ. Flemming έχει μπει στην τελευταία φάση μια τροπολογία που είναι αμφίβολης σημασίας .

Frau Präsidentin ! Es tut mir wirklich leid , meinen beiden Vorrednern und guten Freunden widersprechen zu müssen . Κυρία Πρόεδρε , λυπούμαι πραγματικά επειδή θα πρέπει να αντικρούσω τους δύο προλαλήσαντες αγορητές .

Frau Präsidentin , als erstes möchte ich Frau Hardstaff für ihren guten Bericht danken . Κυρία Πρόεδρε , θέλω κατ ' αρχάς να ευχαριστήσω την κυρία Hardstaff για την καλή της έκθεση .

Herr Präsident ! Frau Van Dijk hat einen guten und wichtigen Bericht vorgelegt . Κύριε Πρόεδρε , η κ. Van Dijk εκπόνησε μια καλή και σημαντική έκθεση .

Ich möchte der Verfasserin des Berichtes gerne für einen guten Bericht und eine gute Initiative danken . Θέλω επίσης να ευχαριστήσω τον ομιλητή για την καλή του έκθεση και την πρωτοβουλία του .

Frau Präsidentin ! Ich möchte damit beginnen , dem Berichterstatter für einen guten Bericht zu danken . Κυρία Πρόεδρε , θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας τον εισηγητή για μια καλή έκθεση .

Die dänischen Sozialdemokraten befürworten die vielen guten Vorschläge des Berichts zur Schaffung von Arbeitsplätzen . Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες συμφωνούν με τις πολλές καλές προτάσεις της έκθεσης για δημιουργία νέων θέσεων εργασίας .

Vielleicht kann man von guten Systemen lernen , die es in Ländern wie Schweden gibt . Θα μπορούσαν ίσως να επωφεληθούν από τα καλά συστήματα που υπάρχουν σε χώρες όπως η Σουηδία .

Deutsche bzw. griechische Wendungen und Sätze können Sie auch direkt mit einem online Text-Übersetzer übersetzen:
Deutsch-Griechisch & Griechisch-Deutsch.