Deutsch → Griechisch Griechisch → Deutsch

Treffer: 3063 (621 - 640 )    Ihre Anfrage: Guten Appetit

Glauben Sie , Frau Präsidentin , daß ein Landwirt guten Gewissens einen Hektar roden würde ? Nein , Frau Präsidentin ! Πιστεύετε , κύριε Πρόεδρε , ότι ένας γεωργός θα ξεριζώσει με όλη του την καρδιά ένα εκτάριο ; Όχι , κύριε Πρόεδρε !

Herr Präsident , werte Kolleginnen und Kollegen , ich unterstütze uneingeschränkt die zahlreichen und guten Empfehlungen dieses Berichts . Κύριε Πρόεδρε , αξιότιμοι συνάδελφοι , υποστηρίζω πλήρως τις πολλές και καλές συστάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση αυτή .

Aber die Vorlage eines guten Vorschlages wie die vom 1. Oktober reicht nicht aus . Ωστόσο , το να υποβάλλει κανείς μια σωστή πρόταση , όπως αυτή της 1ης Οκτωβρίου , δεν αρκεί .

Lassen Sie mich einige positive Beispiele nennen , wo wir auf einen guten Weg gekommen sind . Επιτρέψτε μου να αναφέρω μερικά θετικά παραδείγματα για το ότι βρισκόμαστε σε καλό δρόμο .

Hier gibt es eine Reihe von guten Vorschlägen zur Verbesserung , die uns zugesagt wurden . Εδώ έχουμε μια σειρά καλών συμβουλών για βελτιώσεις , οι οποίες έγιναν αποδεκτές .

Die wirklich guten Europäer vertreten ein im Volk verankertes und demokratisch legitimes Europa . Οι πραγματικά καλοί ευρωπαίοι εκπροσωπούν μια Ευρώπη με λαϊκό έρεισμα και δημοκρατική νομιμότητα .

Sicherlich ist es schwierig , einen guten Bericht auf einer Basis auszuarbeiten , die ihrerseits nicht gut ist . Σίγουρα είναι δύσκολο να καταρτισθεί μια καλή έκθεση χωρίς μια καλή βάση .

Das wird Vorstellungskraft , Sensibilität , guten Willen und vor allem Ehrlichkeit im politischen Herangehen erfordern . Τούτο θα απαιτήσει φαντασία , ευαισθησία , καλή θέληση και , κυρίως , έντιμη πολιτική προσέγγιση .

Die tatsächliche Umsetzung der bekundeten guten Absichten kommt damit nahezu einer Quadratur des Kreises gleich . Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο η ουσιαστική υλοποίηση των καλών προθέσεων που αναγγέλλονται θυμίζει τον τετραγωνισμό του κύκλου .

Herr Präsident , ich möchte damit beginnen , Frau Waddington zu einem guten und ausgewogenen Bericht zu gratulieren . - ( SV ) Κύριε Πρόεδρε , επιτρέψτε μου να αρχίσω συγχαίροντας την κ. Waddington για μία πολύ καλή και ισορροπημένη έκθεση .

Das kann sehr lehrreich sein und wird Anlaß zu guten Verbesserungen geben . Αυτό μπορεί να είναι διαφωτιστικό και να σταθεί αφορμή ορθών αναδιαρθρώσεων .

Herr Präsident , lassen Sie mich zunächst dem Kommissar für die guten Worte über meinen Bericht danken . Κύριε Πρόεδρε , κατ ' αρχάς να ευχαριστήσω τον κύριο Επίτροπο για τα καλά λόγια τα οποία μου απηύθυνε για την έκθεση .

Herr Präsident ! Ich möchte damit beginnen , Herrn Lannoye zu einem guten Produkt zu gratulieren . Κύριε Πρόεδρε , θέλω να αρχίσω συγχαίροντας τον κ. Lannoye για την καλή του εργασία .

Ich danke für die guten Wünsche des Herrn Abgeordneten an das Kommissionsmitglied . Ευχαριστώ τα αξιότιμα μέλη για τις ευχές τους προς τον Επίτροπο .

Herr Ratspräsident , ich glaube , daß Ihre Politik auf guten Absichten beruht . Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου , πιστεύω ότι η πολιτική σας στηρίζεται σε καλά συναισθήματα .

Jeder schätzt Sie für diese guten Absichten , aber sie machen keine gute Politik . Τα καλά συναισθήματα σας κάνουν αγαπητό από όλους , ωστόσο δεν συνιστούν μια καλή πολιτική .

Wir verfügen über positive , über erfolgreiche Erfahrungen , die einen guten Ausgangspunkt darstellen . Υπάρχουν εγχειρήματα με επιτυχή έκβαση , τα οποία μπορούν να θεωρηθούν ως καλή αφετηρία .

In dieser Debatte dürfen wir nicht zulassen , daß das Bessere der Feind des Guten ist . Στη συζήτηση αυτή δεν πρέπει να επιτρέψουμε το καλύτερο να γίνει εχθρός του καλού .

Die guten Absichten des Berichts Torres Couto sind auf jeden Fall begrüßenswert . Κύριε Πρόεδρε , αποδέχομαι απόλυτα τις καλές προθέσεις της έκθεσης Torres-Couto .

Herr Parodi hat noch einmal einen sehr guten Vorschlag aus der ersten Lesung hervorgebracht . Ο κ. Parodi επανέφερε μία πολύ καλή πρόταση από την πρώτη ανάγνωση .

Deutsche bzw. griechische Wendungen und Sätze können Sie auch direkt mit einem online Text-Übersetzer übersetzen:
Deutsch-Griechisch & Griechisch-Deutsch.