linguatools-Logo
270 Verwendungsbeispiele werden angezeigt

Übersetzungen

[NOMEN]
accettazione Annahme 362 Akzeptanz 143 Anerkennung 52 Genehmigung 19 Zulassung 9 Abfertigung 1 Zuschlag
Benutzerleistung
Erlernbarkeit
Akzept

Verwendungsbeispiele

accettazioneAnnahme
 

Italienische Sätze

Deutsche Sätze

Holcim e Plastrec GmbH sono a vostra disposizione per l’accettazione degli scarti di materie plastiche.
Für weitere Information zur Annahme von Kunststoffabfällen steht Ihnen Holcim bzw. die Plastrec GmbH gerne zur Verfügung
Sachgebiete: oekologie auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Il Consiglio autorizza il CPS ad adottare le decisioni pertinenti in merito all’accettazione dei contributi proposti.
Der Rat ermächtigt das PSK, die entsprechenden Beschlüsse über die Annahme der vorgeschlagenen Beiträge zu fassen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Al di fuori di Lima, l'accettazione può essere limitata.
Außerhalb von Lima gibt es unter Umständen Schwierigkeiten mit der Annahme von Kreditkarten.
Sachgebiete: verkehrssicherheit tourismus meteo    Korpustyp: Webseite
All’atto dell’accettazione della dichiarazione d’immissione in libera pratica sorge un’obbligazione doganale:
Bei der Annahme der Anmeldung zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr entsteht eine Zollschuld,
   Korpustyp: EU DGT-TM
I motivi della mancata accettazione del pagamento possono essere diversi:
Die Gründe für die nicht erfolgte Annahme der Bezahlung können verschieden sein:
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Esistono apposite procedure per la notifica e l’accettazione di misure o atti futuri.
Es sind Verfahren für die Mitteilung und Annahme künftiger Maßnahmen oder Rechtsakte festgelegt worden.
   Korpustyp: EU DCEP
Il finanziamento è soggetto alla disponibilità e all'accettazione dei termini e delle condizioni di finanziamento.
Eine Finanzierung ist vorbehaltlich Verfügbarkeit möglich und setzt die Annahme der Finanzierungsbedingungen voraus.
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet    Korpustyp: Webseite
Il presente protocollo è aperto all’accettazione delle Parti dell’accordo del 1994.
Dieses Protokoll liegt für alle Mitglieder des Übereinkommens von 1994 zur Annahme auf.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Il finanziamento è soggetto alla disponibilità e all'accettazione di specifici termini e condizioni.
Eine Finanzierung ist vorbehaltlich Verfügbarkeit möglich und setzt die Annahme der Finanzierungsbedingungen voraus.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
La data di accettazione della dichiarazione di riesportazione è considerata come data di immissione in libera pratica.
Als für die Überlassung zum zollrechtlich freien Verkehr maßgebender Tag gilt der Tag der Annahme der Wiederausfuhranmeldung.
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


accettazione incondizionata uneingeschränkter Prüfungsvermerk
uneingeschränkter Bestätigungsvermerk
reparto accettazione Aufnahmekomplex
accettazione tacita stillschweigende Annahme
accettazione espressa ausdrückliche Annahme
accettazione bancaria Akzept
Bankakzept
accettazione dell'eredità Erbschaftsannahme
Annahme eines Vermächtnisses
Annahme einer Erbschaft
mancata accettazione Nichtannahme
Annahmeverweigerung
accettazione dell'ordine Auftragsannahme
accettazione parziale Teilannahme
Teilakzept
accettazione dell'opera Genehmigung des Werkes
Annahme des Werkes
accettazione dell'offerta Annahme des Antrages
Annahme des Angebotes
Annahme der Offerte
accettazione dell'UE Akzeptanz der EU
accettazione sociale soziale Akzeptanz 3
accettazione centrale Zentralaufnahme
accettazione al trasporto Zulassung zur Beförderung
Annahme zur Beförderung
accettazione di una spedizione Annahme einer Sendung
accettazione di carri Übernahme von Wagen
accettazione senza riserve uneingeschränkter Prüfungsvermerk
uneingeschränkter Bestätigungsvermerk