linguatools-Logo
25 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
Bande bende
band
ploeg
elastisch vulkussen
schutting

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Bande banden 88 stelletje
betrekkingen
stel
groep
jongens

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Band band 3.710 magnetiseerbare band
hoepelstaal
bandstaal
bandijzer
energieband
frenum
frenulum
fraenum
fixatieband
ligamentum
bindweefselband
strippen
magnetiseerbaar lint
magnetische band
magneetband
lont
ringsnit
bandslijpsel
mat
koelband
scharnier
schoor
staalstrip
staalband
dekking
band lint
Jungfraeuliches Band onbespeelde band
maagdelijke band
maagdelijk lint
Verstärkungs-Band versterkingsband
Einfaß-Band boordband
boorband
Ristmaß-Band wreef-maatband
aluminisiertes Band gealuminiseerde plaat
verbotenes Band verboden band
bandafstand

Band band
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Über alles aber ziehet an die Liebe, die da ist das Band der Vollkommenheit.
En boven dit alles doet aan de liefde, dewelke is de band der volmaaktheid.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "Bande"

124 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Kannst du die Bande der sieben Sterne zusammenbinden oder das Band des Orion auflösen?
Kunt gij de liefelijkheden van het Zevengesternte binden, of de strengen des Orions losmaken?
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Und alles offene Gerät, das keinen Deckel noch Band hat, ist unrein.
Ook alle open gereedschap, waarop geen deksel gebonden is, dat is onrein.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
und habe diesen Weg verfolgt bis an den Tod. Ich band sie und überantwortete sie ins Gefängnis, Männer und Weiber;
Die dezen weg vervolgd heb tot den dood, bindende en in de gevangenissen overleverende beiden mannen en vrouwen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Und er griff den Drachen, die alte Schlange, welche ist der Teufel und Satan, und band ihn tausend Jahre
En hij greep den draak, de oude slang, welke is de duivel en satanas, en bond hem duizend jaren;
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Und als sie jetzt gebar, tat sich eine Hand heraus. Da nahm die Wehmutter einen roten Faden und band ihn darum und sprach: Der wird zuerst herauskommen.
En het geschiedde, als zij baarde, dat een de hand uitgaf; en de vroedvrouw nam dezelve, en zij bond een scharlaken draad om zijn hand, zeggende: Deze komt het eerst uit.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Und Nebukadnezar, der König zu Babel, zog wider ihn herauf und band ihn mit Ketten, daß er ihn gen Babel führte.
Nebukadnezar, de koning van Babel, toog tegen hem op, en bond hem met twee koperen ketenen, om hem te voeren naar Babel.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Da brachten der Philister Fürsten zu ihr hinauf sieben Seile von frischem Bast, die noch nicht verdorrt waren; und sie band ihn damit.
Toen brachten de vorsten der Filistijnen tot haar op zeven verse zelen, die niet verdroogd waren; en zij bond hem daarmede.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
und brachte herzu Aarons Söhne und zog ihnen leinene Röcke an und gürtete sie mit dem Gürtel und band ihnen Hauben auf, wie ihm der HERR geboten hatte.
Ook deed Mozes de zonen van Aaron naderen, en trok hun rokken aan, en gordde hen met een gordel, en bond hun mutsen op, gelijk als de HEERE Mozes geboden had.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Da antwortete ihm Juda und sprach: Der Mann band uns das hart ein und sprach: Ihr sollt mein Angesicht nicht sehen, es sei denn euer Bruder mit euch.
Toen sprak Juda tot hem, zeggende: Die man heeft ons op het hoogste betuigd, zeggende: Gij zult mijn aangezicht niet zien, tenzij dat uw broeder met u is.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Da nahm Delila neue Stricke und band ihn damit und sprach: Philister über dir, Simson! (Man lauerte ihm aber auf in der Kammer.) Und er zerriß sie von seinen Armen herab wie einen Faden.
Toen nam Delila nieuwe touwen, en bond hem daarmede, en zeide tot hem: De Filistijnen over u, Simson! (De achterlage nu was zittende in een kamer.) Toen verbrak hij ze van zijn armen als een draad.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Und sie hieben die Anker ab und ließen sie dem Meer, lösten zugleich die Bande der Steuerruder auf und richteten das Segel nach dem Winde und trachteten nach dem Ufer.
En als zij de ankers opgehaald hadden, gaven zij het schip aan de zee over, meteen de roerbanden losmakende; en het razeil naar den wind opgehaald hebbende, hielden zij het naar den oever toe.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Und als sie kamen an die Stätte, die ihm Gott gesagt hatte, baute Abraham daselbst einen Altar und legte das Holz darauf und band seinen Sohn Isaak, legte ihn auf den Altar oben auf das Holz
En zij kwamen ter plaatse, die hem God gezegd had; en Abraham bouwde aldaar een altaar, en hij schikte het hout, en bond zijn zoon Izak, en leide hem op het altaar boven op het hout.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Der nahm den Gürtel des Paulus und band sich die Hände und Füße und sprach: Das sagt der heilige Geist: Den Mann, des der Gürtel ist, werden die Juden also binden zu Jerusalem und überantworten in der Heiden Hände.
En hij kwam tot ons, en nam den gordel van Paulus, en zichzelven handen en voeten gebonden hebbende, zeide: Dit zegt de Heilige Geest: Den man, wiens deze gordel is, zullen de Joden alzo te Jeruzalem binden, en overleveren in de handen der heidenen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Und er wandte sich von ihnen und weinte. Da er nun sich wieder zu ihnen wandte und mit ihnen redete, nahm er aus ihnen Simeon und band ihn vor ihren Augen.
Toen wendde hij zich om, van hen af, en weende; daarna keerde hij weder tot hen, en sprak tot hen, en nam Simeon van hen, en bond hem voor hun ogen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel