linguatools-Logo
7 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[VERB]
treffen treffen
raken
sluiten
[NOMEN]
Treffen ontmoeting
bijeenkomst
contact
[Weiteres]
Treffen reffen nomen

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

sich treffen elkaar ontmoeten
treffen komen 338 ontmoet
afgesproken
neemt
stellen
doen
gaan
afspreken
afspraak
spreken
ondernemen
genomen
zie
maken
zien
ontmoeten
nemen
Treffen ontmoetingen
afspraak
vergaderingen
bijeenkomsten
vergadering

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Rio-Treffen Wereldmilieutop
VN-Milieutop
Milieuconferentie
Conferentie over de Aarde
Aardetop
ueberschulisches Treffen scholenontmoeting
interscolaire bijeenkomst
Presse-Treffen persbijeenkomst
ontmoeting met de pers
Notmassnahmen treffen noodmaatregelen treffen
Madrider Treffen hoofdbijeenkomst te Madrid
Treffen hoher Beamter vergadering van hoge ambtenaren
SOM
Asien-Europa-Treffen Ontmoeting Azië-Europa
ASEM-dialoog
ASEM
Vollstreckungsmaßnahmen gegen Dritte treffen tegen derden executiemaatregelen nemen
einen Vergleich treffen tot een vergelijk komen
besondere Kontrollmaßnahmen treffen bijzondere controlemaatregelen nemen
selbständiges Treffen von Entscheidungen autonoom beslissen
gemeinsames parlamentarisches Treffen Gezamenlijke Parlementaire Vergadering
Treffen mit der GUE-Fraktion Bijeenkomst met de GUE-Fractie
die Mitgliedstaaten treffen alle Vorkehrungen de Lid-Staten treffen alle maatregelen
Treffen zur Erarbeitung des EU-Übungsprogramms vergadering over het EU-oefeningenprogramma
EUEPM

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Treffen"

368 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Denn so spricht der HERR HERR: Das Schwert des Königs zu Babel soll dich treffen.
Want zo zegt de Heere HEERE: Het zwaard des konings van Babel zal u overkomen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Ob tausend fallen zu deiner Seite und zehntausend zu deiner Rechten, so wird es doch dich nicht treffen.
Aan uw zijden zullen er duizend vallen, en tien duizend aan uw rechterhand; tot u zal het niet genaken.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Und unter allem diesem Volk waren siebenhundert Mann auserlesen, die links waren und konnten mit der Schleuder ein Haar treffen, daß sie nicht fehlten.
Onder al dit volk waren zevenhonderd uitgelezene mannen, welke links waren; deze allen slingerden met een steen op een haar, dat het hun niet miste.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Er aber tut alles fein zu seiner Zeit und läßt ihr Herz sich ängsten, wie es gehen solle in der Welt; denn der Mensch kann doch nicht treffen das Werk, das Gott tut, weder Anfang noch Ende.
Hij heeft ieder ding schoon gemaakt op zijn tijd; ook heeft Hij de eeuw in hun hart gelegd, zonder dat een mens het werk, dat God gemaakt heeft, kan uitvinden, van het begin tot het einde toe.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Und du, Menschenkind, weissage und schlage deine Hände zusammen. Denn das Schwert wird zweifach, ja dreifach kommen, ein Würgeschwert, ein Schwert großer Schlacht, das sie auch treffen wird in den Kammern, dahin sie fliehen.
Daarom gij, mensenkind, profeteer, en sla hand tegen hand; want het zwaard zal verdubbeld worden ten derden male, het is het zwaard dergenen, die verslagen zullen worden; het is het zwaard der groten, die verslagen zullen worden, dat tot hen in de binnenste kameren indringen zal.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
so soll euch das Schwert, vor dem ihr euch fürchtet, in Ägyptenland treffen, und der Hunger, des ihr euch besorgt, soll stets hinter euch her sein in Ägypten, und sollt daselbst sterben.
Zo zal het geschieden, dat het zwaard, waar gij voor vreest, u aldaar in Egypteland zal achterhalen; en de honger, waar gij voor zorgt, zal u aldaar in Egypte achter aankleven, en gij zult aldaar sterven.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel