linguatools-Logo
14 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
Vermögen vermogen
activa
rijkdom
tegoed
kapitaal
saldo

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Vermögen eigendom
eigendommen
welvaart
goed
rijk
fortuinen
middelen
bezit
vermogens
goederen
tegoeden
bezittingen
geld
fortuin
vermögen kunnen 25 macht verkregen 1 held 1 betreft
bereiken
heeft vooralsnog
gegroeid
misschien
waarvan
metterdaad
waarden
creëren
grotere
meer kunnen
grote held
weten
staat
behartigen

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


unbewegliches Vermögen onroerende zaak
freiverfügbares Vermögen beschikbare goederen
verfügungsfreies Vermögen beschikbare goederen
gegenwärtiges Vermögen tegenwoordige goederen
aanwezige goederen
zukünftiges Vermögen toekomstige goederen
zweifelhaftes Vermögen dubieuze activa
unrentables Vermögen onrendabele activa
onrendabel vermogen
steuerpflichtiges Vermögen belastbare goederen
belastbare rijkdom
belastbaar actief
abschreibungsfähiges Vermögen af te schrijven activa
Vermögen der Gemeinschaften eigendom van de Gemeenschappen
vermogen van de Gemeenschappen
Bewertung des Vermögens waardering van activa
Vermögen eines Unternehmens vermogen van de onderneming
zu verwertendes Vermögen te vereffenen goederen
Straftat gegen fremdes Vermögen eigendomsdelict
gemeinschaftliches Vermögen,Gesamtgut goederen van de huwelijksgemeenschap
goederen van de gemeenschap
Vermögen der toten Hand goederen in de dode hand
dode-handvermogen
nicht verfügbares Vermögen onvervreemdbare goederen
onbeschikbare goederen
Verwaltung des Vermögens vermogensbeheer
beheer van het vermogen
Vermögen des Schuldners vermogen van de schuldenaar
Besteuerung privaten Vermögens vermogensbelasting
Planungsausschuß Finanzen und Vermögen Commissie financiële planning en contrôle
sein Vermögen flüssig machen zijn vermogen te gelde maken
Vermögen des Fonds activa van het fonds
Vermögen juristischer Personen vermogen van rechtspersonen
Vermögen natürlicher Personen vermogen van natuurlijke personen
land- und forstwirtschaftliches Vermögen land- en bosbouwbezit
Liquidation des Vermögens vereffening van het vermogen
zusammengefasste Vermögens- und Kapitalübersicht beknopt vermogensoverzicht
Vermögens-und Aufwandsübersicht enquête naar activa en uitgaven
Vermögen der Einrichtungen vermogen vd fondsen
Ansammlung von Vermögen vermogen te accumuleren

11 weitere Verwendungsbeispiele mit "Vermögen"

236 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Habe ich doch nirgend Hilfe, und mein Vermögen ist dahin.
Is dan mijn hulp niet in mij, en is de wijsheid uit mij verdreven?
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
deren Vermögen ich für nichts hielt; die nicht zum Alter kommen konnten;
Waartoe zou mij ook geweest zijn de krachten hunner handen? Zij was door ouderdom in hen vergaan.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Siehe seine Kraft ist in seinen Lenden und sein Vermögen in den Sehnen seines Bauches.
(40:11) Zie toch, zijn kracht is in zijn lenden, en zijn macht in den navel zijns buiks.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Ich sprach: Mein Vermögen ist dahin und meine Hoffnung auf den HERRN.
Toen zeide ik: Mijn sterkte is vergaan, en mijn hoop van den HEERE.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Und Barsillai war sehr alt, wohl achtzig Jahre, der hatte den König versorgt, als er zu Mahanaim war; denn er war ein Mann von großem Vermögen.
Barzillai nu was zeer oud, een man van tachtig jaren; en hij had den koning onderhouden, toen hij te Mahanaim zijn verblijf had; want hij was een zeer groot man.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Aber der HERR spricht: Ich kenne seinen Zorn wohl, daß er nicht soviel vermag und untersteht sich, mehr zu tun, denn sein Vermögen ist.
Ik ken zijn verbolgenheid, spreekt de HEERE, maar niet alzo; zijn grendelen doen het zo niet.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Er wird behüten die Füße seiner Heiligen, aber die Gottlosen müssen zunichte werden in Finsternis; denn viel Vermögen hilft doch niemand.
Hij zal de voeten Zijner gunstgenoten bewaren; maar de goddelozen zullen zwijgen in duisternis; want een man vermag niet door kracht.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Und es war ein Mann zu Maon und sein Wesen zu Karmel; und der Mann war sehr großen Vermögens und hatte dreitausend Schafe und tausend Ziegen. Und es begab sich eben, daß er seine Schafe schor zu Karmel.
En er was een man te Maon, en zijn bedrijf was te Karmel; en die man was zeer groot, en hij had drie duizend schapen, en duizend geiten; en hij was in het scheren zijner schapen te Karmel.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Es hat euch noch keine denn menschliche Versuchung betreten; aber Gott ist getreu, der euch nicht läßt versuchen über euer Vermögen, sondern macht, daß die Versuchung so ein Ende gewinne, daß ihr's könnet ertragen.
Ulieden heeft geen verzoeking bevangen dan menselijke; doch God is getrouw, Die u niet zal laten verzocht worden boven hetgeen gij vermoogt; maar Hij zal met de verzoeking ook de uitkomst geven, opdat gij ze kunt verdragen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
so jemand redet, daß er's rede als Gottes Wort; so jemand ein Amt hat, daß er's tue als aus dem Vermögen, das Gott darreicht, auf daß in allen Dingen Gott gepriesen werde durch Jesum Christum, welchem sei Ehre und Gewalt von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
Indien iemand spreekt, die spreke als de woorden Gods; indien iemand dient, die diene als uit kracht, die God verleent; opdat God in allen geprezen worde door Jezus Christus, Welken toekomt de heerlijkheid en de kracht, in alle eeuwigheid. Amen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
nun ist doch wie unsrer Brüder Leib auch unser Leib und wie ihre Kinder unsre Kinder, und siehe, wir müssen unsre Söhne und Töchter unterwerfen dem Dienst, und sind schon unsrer Töchter etliche unterworfen, und ist kein Vermögen in unsern Händen, und unsre Äcker und Weinberge sind der andern geworden.
Nu is toch ons vlees als het vlees onzer broederen, onze kinderen zijn als hun kinderen; en ziet, wij onderwerpen onze zonen en onze dochteren tot dienstknechten; ja, er zijn enige van onze dochteren onderworpen, dat zij in de macht onzer handen niet zijn; en anderen hebben onze akkers en onze wijngaarden.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel