linguatools-Logo
8 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[VERB]
ausbreiten verspreiden
uitbreiden 150 vergroten
[NOMEN]
Ausbreiten bemesten
spreiden
openen

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

ausbreiten uitgespannen 1 zich uitbreiden
door ziekte worden getroffen
uitbreidt
ontwikkelen
strekken
verspreid
zullen uitbreiden
uitzaaien
overslaan
verder uitbreiden
verbreiden
vermenigvuldigen
verspreidt
verspreiding
uitspreiden
spreiden
sich ausbreiten zich verspreiden
zich verbreiden
Ausbreiten verspreiding

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Mist ausbreiten stalmest strooien
mest verspreiden
mest strooien
Ausbreiten des Mistes strooien van stalmest
stalmeststrooien
stalmest strooien

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "ausbreiten"

89 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Du hast mehr Händler, denn Sterne am Himmel sind; aber nun werden sie sich ausbreiten wie Käfer und davonfliegen.
Gij hebt meer handelaars, dan er sterren aan den hemel zijn; de kevers zullen invallen, en er van vliegen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Wie die Täler, die sich ausbreiten, wie die Gärten an den Wassern, wie die Aloebäume, die der HERR pflanzt, wie die Zedern an den Wassern.
Gelijk de beken breiden zij zich uit, als de hoven aan de rivieren; de HEERE heeft ze geplant, als de sandelbomen, als de cederbomen aan het water.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
daß sie werden essen, und nicht satt werden, Hurerei treiben und sich nicht ausbreiten, darum daß sie den HERRN verlassen haben und ihn nicht achten.
En zij zullen eten, maar niet zat worden, zullen hoereren, maar niet uitbreken in menigte; want zij hebben nagelaten den HEERE in acht te nemen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Dann wirst du deine Lust sehen und ausbrechen, und dein Herz wird sich wundern und ausbreiten, wenn sich die Menge am Meer zu dir bekehrt und die Macht der Heiden zu dir kommt.
Dan zult gij het zien en samenvloeien, en uw hart zal vervaard zijn en verwijd worden; want de menigte der zee zal tot u gekeerd worden, het heir der heidenen zal tot u komen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Und da Salomo all dieses Gebet und Flehen hatte vor dem HERRN ausgebetet, stand er auf von dem Altar des HERRN und ließ ab vom Knieen und Hände-Ausbreiten gen Himmel
Het geschiedde nu, als Salomo voleind had dit ganse gebed, en deze smeking tot den HEERE te bidden, dat hij van voor het altaar des HEEREN opstond, van het knielen op zijn knieen, met zijn handen uitgebreid naar den hemel;
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
und werden einreißen in Juda und schwemmen und überher laufen, bis daß sie an den Hals reichen, und werden ihre Flügel ausbreiten, daß sie dein Land, o Immanuel, füllen, soweit es ist.
En hij zal doortrekken in Juda, hij zal het overstromen, en er doorgaan, hij zal tot aan den hals reiken; en de uitstrekkingen zijner vleugelen zullen vervullen de breedte uws lands, o Immanuel!
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel