linguatools-Logo
3 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
slot Schloss
Schloß
Riegel
Verschluss
Zeitnische
Slot
Verriegelung
Abteil
Schlossspundung
Verschlusshoehe
Verriegelungsklinken
Schlüsselwerk
Zeitraster
Zeitfenster
Fallklinke
Knagge
Kastell
[Weiteres]
slot ineinandergreifende Spundung
Nadel Schloss
An- und Abflugzeit

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

slot verschlossen 16 letztes
Schlösser
noch
schließen
Letztes
Schluss noch
abgeschlossen
geschlossen
schließlich
auch
letzte
Abschluß
guter Letzt
Schluß
Abschluss
Schluss
Ende
Slot Castle
Festung

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


slotting Slotting
historische "slot" bestehende Zeitnische
aangevraagd "slot" beantragte Zeitnische
slot-pool Zeitnischenpool
druipwaterdicht slot tropfwassergeschuetzter Tuerverschluss
elektrisch slot elektrisches Schloss
elektrischer Tuerverschluss
explosieveilig slot explosionsgeschuetzter Tuerverschluss
faalveilig slot fehlersicherer Tuerverschluss
magnetisch slot magnetischer Tuerverschluss
handbediend slot handbetaetigter Tuerverschluss
ingelaten slot Einsteckschloss
"slot"-pool Zeitnischenpool
batig slot Gewinnsaldo
fysiek slot Schloß
droog slot Trockenrückschlagsicherung
slotted ring Slotted-Ring
Cambridge-Ring
slotted templet Radialschlitzschablone
polariserend slot indizierter Steckplatz
zelfinvallend slot automatisches Schloss
moving slot moving slot
toewijzing van slots Zuweisung von Slots
historische slots per luchtvaartmaatschappij bestehende Zeitnischen nach Luftverkehrsunternehmen
uitwisseling van "slots" Tausch von Zeitnischen
meest approximatieve alternatieve slot nächstgelegene Ausweichzeitnische
elektro-magnetisch slot elektromechanischer Tuerverschluss

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "slot"

265 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Toen ging Ehud uit van de voorzaal, en sloot de deuren der opperzaal voor zich toe, en deed ze in het slot.
Aber Ehud ging zum Saal hinaus und tat die Tür der Sommerlaube hinter sich zu und verschloß sie.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Ik ontmoette hen als een beer, die van jongen beroofd is, en scheurde het slot huns harten; en Ik verslond ze aldaar als een oude leeuw; het wild gedierte des velds verscheurde hen.
Ich will ihnen begegnen wie ein Bär, dem seine Jungen genommen sind, und will ihr verstocktes Herz zerreißen und will sie daselbst wie ein Löwe fressen; die wilden Tiere sollen sie zerreißen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel