linguatools-Logo
4 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[VERB]
splijten spalten
[NOMEN]
splijten Bersten
Diszission
Diszision
Discissio
Discisio
Dehiszenz
Spaltung
Spalten
Spaltbarkeit
[Weiteres]
splijten aufblaettern
knacken

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

splijten zerreißen 1 aufplatzt
aufspalten
Neros Kopf hohl
eine verdammte
aufknacken
spaltet
durch Sägen
aufreißen
teilen

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


neiging tot splijten Spaltbarkeit
weerstand tegen splijten Spaltfestigkeit
overlangs splijten van de glascilinder Aufsprengen des Zylinders

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "splijten"

18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

En de priester zal die tot het altaar brengen, en deszelfs hoofd met zijn nagel splijten, en op het altaar aansteken; en zijn bloed zal aan den wand des altaars uitgeduwd worden.
Und der Priester soll's zum Altar bringen und ihm den Kopf abkneipen, daß es auf dem Altar angezündet werde, und sein Blut ausbluten lassen an der Wand des Altars.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
En hij zal die tot den priester brengen, welke eerst die zal offeren, die tot het zondoffer is; en zal haar hoofd met zijn nagel nevens haar nek splijten, maar niet afscheiden.
und bringe sie dem Priester. Der soll die erste zum Sündopfer machen, und ihr den Kopf abkneipen hinter dem Genick, und nicht abbrechen;
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Daarom alzo zegt de Heere HEERE: Ja, Ik zal hem door een groten stormwind in Mijn grimmigheid splijten, en er zal een overstelpende plasregen zijn in Mijn toorn, en grote hagelstenen in Mijn grimmigheid, om dien te verdoen.
So spricht der HERR HERR: Ich will einen Windwirbel reißen lassen in meinem Grimm und einen Platzregen in meinem Zorn und große Hagelsteine im Grimm, die sollen alles umstoßen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel