– Herr Präsident! Ich möchte hier zu bedenken geben, dass ich bei der Distribution eben erst die Änderungsanträge in meiner Sprache – 229 an der Zahl – erhalten habe.
Mijnheer de Voorzitter, ik wil u erop attenderen dat ik de amendementen - het gaat in totaal om 229 amendementen - pas zojuist bij de verspreiding in mijn eigen taal heb ontvangen.
Korpustyp: EU
Distributiondistributie
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Absorption und Distribution von 13CO2 ist schneller als die Urease-Reaktion.
De absorptie en distributie van 13CO2 verloopt sneller dan de urease reactie.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Das gilt für die Produktion, die Reproduktion und die Distribution.
Dit geldt zowel voor de productie, de reproductie als de distributie.
Korpustyp: EU
Cyclosporin und Verapamil kann die Distribution und/oder Elimination von Trabectedin verändern.
Gelijktijdige toediening van remmers van P-gp, bv. ciclosporine en verapamil, kan de distributie en/of eliminatie van trabectedine wijzigen.
gedistribueerde verstikkingsaanval
distributed denial of service-aanval
DDoS-aanval
DDoS
Modal title
...
Clock-Distribution-and-Parity-Card
klokdistributie- en pariteitskaart
Modal title
...
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Distribution"
11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Resorption und Verteilung Nach intravenöser Verabreichung wird Naloxon rasch verteilt (Distributions-Halbwertzeit ~ 4 Minuten).
Na intraveneuze toediening wordt naloxon snel gedistribueerd (distributiehalfwaardetijd ~ 4 minuten).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Auf die Resorption von Buprenorphin folgt eine rasche Verteilungsphase (die Distributions-Halbwertzeit beträgt 2 bis 5 Stunden).
De absorptie van buprenorfine wordt gevolgd door een snelle distributiefase (de distributiehalfwaardetijd bedraagt 2 tot 5 uur).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Das Verteilungsvolumen im Gleichgewichtszustand (VSS – Volume of Distribution at Steady-State) nach intravenöser Verabreichung von 1– 2 mg/kg lag bei rund 4,4– 7 l/kg.
Het distributievolume bij “ steady-state” (Vss), bepaald na intraveneuze toediening van 1-2 mg/kg, varieerde van ongeveer 4,4 tot 7,0 l/kg.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Herr Präsident! Die zur Prüfung vorliegenden Änderungsanträge zielen auf eine grundlegende Liberalisierung des Energiemarktes ab, selbst in der Distribution, bis hin zum Endverbraucher.
Mijnheer de Voorzitter, met de onderhavige wijziging wil men een volledige liberalisatie van de markt bewerkstelligen, ook in de distributiesector, tot aan zelfs de allerlaatste gebruiker toe.
Korpustyp: EU
Als Beispiele können die Zulassung der Bewegung "Für die Freiheit", die Genehmigung der Veröffentlichung und Distribution oppositioneller Zeitungen sowie die Aufgeschlossenheit gegenüber der Initiative "Östliche Partnerschaft" genannt werden.
Hiervan getuigen onder andere de registratie van de beweging ”Voor vrijheid”, de toestemming die werd gegeven om kranten van de oppositie te drukken en te verspreiden, de openheid omtrent het initiatief van een oostelijk partnerschap.