Aclasta wurde solange einmal jährlich verabreicht, bis wenigstens 211 Patienten aus der Studienpopulation bestätigte klinische Frakturen hatten.
Aclasta werd eenmaal per jaar toegediend, tot tenminste 211 patiënten in de studiepopulatie bevestigde klinische fracturen hadden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Ibandronsäure zeigte bei täglicher Verabreichung von 2,5 mg eine statistisch signifikante und klinisch relevante Abnahme der Inzidenz neuer vertebraler Frakturen.
Ibandroninezuur 2,5 mg dagelijks toegediend toonde een statistisch significante en medisch relevante reductie in de incidentie van nieuwe vertebrale fracturen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Effekte auf alle klinischen Frakturen Alle klinischen Frakturen wurden auf der Basis von radiographischen und/oder klinischen Nachweisen verifiziert.
Effecten op alle klinische fracturen Alle klinische fracturen werden geverifieerd op basis van de radiologische en/of klinische bewijzen.
Osigraft trägt nicht zur Stützfähigkeit bei und stabilisiert auch nicht die Fraktur.
Osigraft biedt geen steun voor het lichaamsgewicht en stabiliseert de breuk niet.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Wenn Sie InductOs wegen eines Schienbeinbruchs erhalten, legt Ihr Arzt während der operativen Behandlung Ihrer Fraktur InductOs um den gebrochenen Knochen.
Als u InductOs krijgt voor een gebroken scheenbeen, zal uw arts door middel van een operatie dan InductOs rondom de botbreuk aanbrengen op het moment waarop de breuk wordt geopereerd.
Im Allgemeinen reicht der Inhalt eines Kits zur Behandlung einer Fraktur aus.
Over het algemeen wordt een botbreuk met de inhoud van één kit behandeld.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Forcaltonin wird bei Erwachsenen angewendet, um einem Verlust an Knochensubstanz nach einer plötzlichen Immobilisation zum Beispiel bei Patienten mit einer vor kurzem erlittenen Fraktur (Bruch) aufgrund von Osteoporose (Knochengewebsschwund) vorzubeugen.
Forcaltonin wordt gebruikt bij volwassenen voor de preventie van botverlies als gevolg van plotselinge immobilisatie, zoals bij patiënten met recente botbreuken ten gevolge van osteoporose (een ziekte die de beenderen broos maakt).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Dazu zählen Frakturen, Wirbelkompressionen, Knochenkrankheiten, die eine Bestrahlung oder Operation erfordern, und Hyperkalzämie (hoher Kalziumspiegel im Blut).
Hiertoe behoren botbreuken, compressie van het ruggenmerg, botafwijkingen waarvoor een behandeling met bestraling of een operatie noodzakelijk is, en hypercalciëmie (hoge calciumspiegels in het bloed).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Frakturfracturen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Allein bezogen auf das vierte Behandlungsjahr reduzierte EVISTA das Risiko einer neuen vertebralen Fraktur um 39% (RR 0,61; CI 0,43, 0,88).
In het vierde jaar alleen reduceerde EVISTA het risico op nieuwe vertebrale fracturen met 39% (RR 0,61, CI 0,43-0,88).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
• Prävention eines akuten Verlustes an Knochenmasse nach einer plötzlichen Immobilisation zum Beispiel bei Patienten mit einer vor kurzem erlittenen osteoporotischen Fraktur • Behandlung des Morbus Paget • Hyperkalzämie in Folge von malignen Erkrankungen ich
• Preventie van acuut botverlies als gevolg van plotselinge immobilisatie, zoals bij patiënten met recente osteoporotische fracturen • Ziekte van Paget • Hypercalciëmie ten gevolge van maligniteit. nie
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Die Wirksamkeit von PROTELOS in der Senkung des Risikos neuer vertebraler Frakturen wurde in der TROPOS Studie bestätigt, einschließlich solcher osteoporotischer Patientinnen ohne Fraktur als Ausgangswert.
De werkzaamheid van PROTELOS om het risico van nieuwe wervelfracturen te verminderen werd bevestigd in de TROPOS studie inclusief voor osteoporose patiënten zonder fragiele fracturen bij baseline.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Calcitonin wird angewendet zur: • Prävention eines akuten Verlustes an Knochenmasse nach einer plötzlichen Immobilisation zum Beispiel bei Patienten mit einer vor kurzem erlittenen osteoporotischen Fraktur • Behandlung des Morbus Paget • Hyperkalzämie in Folge von malignen Erkrankungen
Calcitonine is aangewezen bij: • Preventie van acuut botverlies als gevolg van plotselinge immobilisatie, zoals bij patiënten met recente osteoporotische fracturen • Ziekte van Paget • Hypercalciëmie ten gevolge van maligniteit.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bei den Patientinnen mit anamnestischer Fraktur errechnete sich eine Anzahl zu behandelnder Patientinnen (NNT) von 21.
Voor patiënten met voorgaande fracturen is het aantal te behandelen patiënten (NNT) 21 patiënten.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Die Wirksamkeit von OSSEOR in der Senkung des Risikos neuer vertebraler Frakturen wurde in der TROPOS Studie bestätigt, einschließlich solcher osteoporotischer Patientinnen ohne Fraktur als Ausgangswert.
De werkzaamheid van OSSEOR om het risico van nieuwe wervelfracturen te verminderen werd bevestigd in de TROPOS studie inclusief voor osteoporose patiënten zonder fragiele fracturen bij baseline.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Skillern-Fraktur
fractuur van Skillern
Modal title
...
Smith-Fraktur
omgekeerde fractuur van Colles
fractuur van Smith
Modal title
...
Barton Fraktur
fractuur van Barton
Modal title
...
Bennett Fraktur
fractuur van Bennett
boksersfractuur
Modal title
...
bikondylaere Fraktur
bicondylaire fractuur
Modal title
...
Galeazzi Fraktur
fractuur van Galeazzi
Modal title
...
Gerdy Fraktur
fractuur van Gosselin
Modal title
...
Gosselin Fraktur
fractuur van Gosselin
Modal title
...
Dupuytren Fraktur
fractuur van Pott
fractuur van Dupuytren
Modal title
...
Pott Fraktur
fractuur van Pott
fractuur van Dupuytren
Modal title
...
Duverney Fraktur
fractuur van Duverney
Modal title
...
Deutschlaender Fraktur
syndroom van Deutschlaender
Modal title
...
Cohen Fraktur
fractuur van Cohen
Modal title
...
Colles Fraktur
fractuur van Colles
Modal title
...
diakondyläre Fraktur
fractura diacondylica
fractura cubitalis
Modal title
...
perkondiläre Fraktur
fractura diacondylica
fractura cubitalis
Modal title
...
transkondyläre Fraktur
fractura diacondylica
fractura cubitalis
Modal title
...
direkte Fraktur
rechtstreekse breuk
fractura directa
Modal title
...
dislozierte Fraktur
ingehamerde fractuur
impressiefractuur
Modal title
...
doppelte Fraktur
dubbele fractuur
Modal title
...
einfache Fraktur
gesloten fractuur
enkelvoudige fractuur
Modal title
...
geschlossene Fraktur
gesloten fractuur
enkelvoudige fractuur
Modal title
...
subkutane Fraktur
gesloten fractuur
enkelvoudige fractuur
Modal title
...
unkomplizierte Fraktur
gesloten fractuur
enkelvoudige fractuur
Modal title
...
indirekte Fraktur
fractura indirecta
Modal title
...
inkomplette Fraktur
fractura partialis
fractura incompleta
Modal title
...
18 weitere Verwendungsbeispiele mit "Fraktur"
33 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Placebo (%) Absolute Reduktion der Fraktur-Inzidenz% (CI)
Absolute reductie in fractuurincidentie% (BI)
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Relative Reduktion der Fraktur-Inzidenz% (CI)
Relatieve reductie in fractuurincidentie% (BI)
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Vor Studienbeginn hatten 35% der Patienten eine vertebrale Fraktur, 59% eine extravertebrale Fraktur.
Bij aanvang had 35% van de patiënten een wervelfractuur en 59% een niet-- wervelfractuur.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Osigraft wird mittels eines invasiven, operativen Eingriffs zum Beispiel beim Einrichten einer Fraktur implantiert.
Osigraft wordt geïmplanteerd door middel van een invasieve chirurgische ingreep, bijvoorbeeld tijdens open repositie van de fractuurplaats.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Die Fraktur-verhindernde Wirkung blieb während der Dauer der Studie erhalten.
Het anti- fractuureffect was consistent tijdens de duur van de studie.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Fraktur-Inzidenz bei postmenopausalen Frauen über einen Zeitraum von 5 Jahren
Fractuurincidentie bij postmenopauzale vrouwen gedurende 5 jaar
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
18 Monate) erlitten im Vergleich zur ehemaligen Placebo-Gruppe 41% (p=0,004) weniger Patientinnen mindestens eine neue vertebrale Fraktur.
Gedurende een mediane periode van 18 maanden na staken van de behandeling met FORSTEO nam het aantal patiënten met ten minste één nieuwe wervelfractuur in vergelijking met placebo met 41% af (p = 0,004).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Die SOTI-Studie wurde an 1.649 postmenopausalen Frauen mit gesicherter Osteoporose (niedrige BMD an der Lendenwirbelsäule und vorangegangene vertebrale Fraktur) und einem Durchschnittsalter von 70 Jahren durchgeführt.
Aan SOTI namen 1.649 postmenopauzale vrouwen met bevestigde osteoporose (laag lumbale BMD en prevalente wervelfractuur) deel met een gemiddelde leeftijd van 70 jaar.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
In den Studien zur akuten Tibia-Fraktur entwickelten 15,7% der Patienten, die mit InductOs behandelt wurden, und 11,8% der Kontrollpatienten Antikörper gegen Rinderkollagen Typ I.
In studies met acute tibiafracturen ontwikkelde 15,7% van de patiënten die InductOs kregen antilichamen tegen rundercollageen Type I, tegenover 11,8% van de patiënten in de controlegroep.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bone mineral density) an Wirbelsäule oder Hüfte, die 2,5 Standardabweichungen unter dem Mittelwert für eine normale, junge Bevölkerung liegt, oder ungeachtet der Knochendichte als vorliegende pathologische Fraktur.
Osteoporose wordt gedefinieerd als een botmineraaldichtheid (BMD) van de wervelkolom of heup die 2,5 standaarddeviaties (SD) onder het gemiddelde voor een normale jonge populatie ligt, of als een eerder doorgemaakte fragiliteitfractuur ongeacht de BMD.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
In den Studien zur akuten Tibia-Fraktur kam es bei 4,4% der Patienten, die mit InductOs behandelt wurden, und bei 0,6% der Patienten in der Kontrollgruppe zur Bildung von Antikörpern.
In studies met acute tibiafracturen ontwikkelde 4,4% van de patiënten die InductOs kregen antilichamen, tegenover 0,6% in de controlegroep.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
In klinischen Prüfungen zur akuten Tibia-Fraktur traten bei Patienten, die nach Anwendung von InductOs für 14 aufeinanderfolgende Tage mit nicht-steroidalen Entzündungshemmern behandelt wurden, häufiger leichte bis mäßige Nebenwirkungen im Zusammenhang mit der Wundheilung (z.B.
In klinische studies met acute tibiafracturen ervoeren meer InductOs-patiënten die gelijktijdig NSAID’ s kregen gedurende 14 achtereenvolgende dagen, milde of matige nadelige effecten met betrekking tot wondherstel (dat wil zeggen, wonddrainage) dan InductOs-patiënten die geen NSAID’ s gebruikten.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Des Weiteren haben präklinische Studien gezeigt, dass sich der durch InductOs gebildete Knochen bei einer erneuten Fraktur auf eine Weise reparieren kann, die nicht von der des nativen Knochens zu unterscheiden ist.
Voorts komt uit preklinische studies naar voren dat het bot dat door InductOs is aangemaakt, in geval van breuken zichzelf kan herstellen op een manier die vergelijkbaar is met natuurlijk bot.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Beim Menschen wurde die Wirksamkeit der täglichen und der intermittierenden Verabreichung mit einem dosisfreien Intervall von 9 - 10 Wochen ohne Ibandronsäure in der klinischen Studie (MF 4411), bei der Ibandronsäure eine Fraktur-verhindernde Wirkung zeigte, bestätigt.
Bij mensen werd de effectiviteit van zowel dagelijkse en intermitterende toediening (dosisvrij interval van 9-10 weken) van ibandroninezuur vastgesteld in een klinische studie (MF 4411), waarin de ibandroninezuur anti-fractuureffectiviteit werd aangetoond.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Beim Menschen wurde die Wirksamkeit von Ibandronsäure sowohl nach täglicher als auch nach intermittierender Gabe mit einem dosisfreien Intervall von 9 - 10 Wochen in einer klinischen Studie (MF 4411) bestätigt, in der Ibandronsäure eine Fraktur-verhindernde Wirkung zeigte.
Bij mensen werd de effectiviteit van zowel dagelijkse als intermitterende toediening (dosisvrij interval van 9-10 weken) van ibandroninezuur bevestigd in een klinische studie (MF4411), waarin de ibandroninezuur anti-fractuureffectiviteit werd aangetoond.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Die Wirkungen von Alendronat auf Knochenmasse und Frakturinzidenz bei postmenopausalen Frauen wurden in zwei Phase-III-Studien von identischem Design (n=944) sowie in der Fraktur-Interventions- Studie (FIT: n=6.459) untersucht.
De effecten van alendronaat op de botmassa en fractuurincidentie bij postmenopauzale vrouwen zijn onderzocht in twee identiek opgezette werkzaamheidstudies (n=994) en in de Fracture Intervention Trial (FIT: n=6459).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Die Wirkungen von FABLYN auf die Fraktur-Inzidenz (Tabelle 2) wurden über 5 Jahre hinweg untersucht; BMD und Knochenbiomarker wurden bei postmenopausalen Frauen mit Osteoporose in der PEARL-Studie über 3 Jahre hinweg untersucht.
De effecten van FABLYN op de fractuurincidentie (tabel 2) werden gedurende 5 jaar onderzocht; en BMD en botbiomarkers bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose werden gedurende 3 jaar onderzocht in het PEARL-onderzoek.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Forcaltonin wird bei Erwachsenen angewendet, um einem Verlust an Knochensubstanz nach einer plötzlichen Immobilisation zum Beispiel bei Patienten mit einer vor kurzem erlittenen Fraktur (Bruch) aufgrund von Osteoporose (Knochengewebsschwund) vorzubeugen.
Forcaltonin wordt gebruikt bij volwassenen voor de preventie van botverlies als gevolg van plotselinge immobilisatie, zoals bij patiënten met recente botbreuken ten gevolge van osteoporose (een ziekte die de beenderen broos maakt).