linguatools-Logo
4 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
Geldanlage belegging 4 investering

Verwendungsbeispiele

Geldanlage belegging
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

So sehr auch jeder von uns daran interessiert sein mag, billigere Kredite aufzunehmen oder lukrativere Geldanlagen zu tätigen, wird doch nicht morgen ein Italiener bei einer dänischen oder zyprischen Bank ein Darlehen aufnehmen, um sein Haus oder sein Auto zu kaufen.
Ook wanneer we allen graag zouden willen profiteren van goedkopere kredieten en winstgevendere beleggingen, is het onwaarschijnlijk dat een Italiaan morgen naar een Deense of Cypriotische bank zal gaan om een krediet voor zijn huis of auto te nemen.
   Korpustyp: EU

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Abteilung Geldanlage der Kommission Thesaurie van de Commissie

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Geldanlage"

7 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Wir brauchen gewisse Mindestregeln für die Sicherheit der Geldanlage, und hier erwarten wir, daß die entsprechenden Vorschläge gemacht und verbessert werden.
Wij hebben minimumvoorschriften nodig voor veilige geldbelegging. Wij verwachten dan ook dat hier voorstellen worden gedaan, respectievelijk worden verbeterd.
   Korpustyp: EU
Die zuständigen Behörden verlangen , dass mindestens die folgenden Bewertungsanpassungen formell berücksichtigt werden : noch nicht verdiente Kreditspreads , Glattstellungskosten , operationelle Risiken , vorzeitige Fälligkeiten , Geldanlage - und Finanzierungskosten sowie zukünftige Verwaltungskosten und gegebenenfalls Modellrisiken ."
De bevoegde autoriteiten schrijven voor dat de noodzaak van waarderingsaanpassingen voor de volgende elementen formeel wordt beoordeeld : niet benutte kredietspreidingswinsten , liquidatiekosten , operationele risico 's , vervroegde beëindiging , beleggingsen financieringskosten , toekomstige administratiekosten en , indien van toepassing , aan het model verbonden risico ."
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
Wenn den Verwaltern zusätzlicher Altersversorgungssysteme eingeräumt wird, in eine breite Palette von Instrumenten investieren können, erhöht dies die Sicherheit der gesamten Geldanlage. Mehr Freiheit fördert einerseits das Funktionieren des Kapitalmarkts und führt andererseits zu einem spürbaren Anwachsen des verfügbaren Risikokapitals in Europa.
Wanneer we de beheerders van aanvullende pensioenensystemen de vrijheid geven om verschillende beleggingsmogelijkheden te benutten, dan neemt de zekerheid van de totale investeringsportefeuille toe, wordt de kapitaalmarkt gestimuleerd, en heeft dit een positieve invloed op de groei van het Europese risicokapitaal.
   Korpustyp: EU