linguatools-Logo
10 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
Gestaltungsentwurf ontwerp 23

Verwendungsbeispiele

Gestaltungsentwurf ontwerp
 
August 1999 . Eine Änderung der Grundsätze zur Genehmigung der gewerblichen Reproduktion der Gestaltungsentwürfe der Banknoten ist angemessen .
Overwegende dat het wenselijk is de beginselen volgens welke de commerciële reproductie van de ontwerpen van bankbiljetten wordt toegestaan , te wijzigen ;
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
Die anonymisierten Gestaltungsentwürfe wurden sodann dem EWI übergeben .
De anonieme ontwerpen werden toen overgedragen aan het EMI .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
Die EZB hat als Rechtsnachfolgerin des EWI das Urheberrecht an den Gestaltungsentwürfen der Euro-Banknoten , das ursprünglich das EWI innehatte .
Als opvolger van het EMI houdt de ECB het auteursrecht op de ontwerpen van de eurobankbiljetten , dat oorspronkelijk berustte bij het EMI .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
Es bedarf der Festlegung einiger einheitlicher Grundsätze zur Genehmigung der Reproduktion der Gestaltungsentwürfe der Banknoten .
Het is noodzakelijk enkele gemeenschappelijke leidende beginselen vast te stellen volgens welke de reproductie van de ontwerpen van bankbiljetten wordt toegestaan .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
Es bedarf der Festlegung einiger einheitlicher Grundsätze zur Genehmigung der gewerblichen Reproduktion der Gestaltungsentwürfe der Banknoten ;
Overwegende dat het noodzakelijk is enkele gemeenschappelijke leidende beginselen vast te stellen volgens welke de commerciële reproductie van de ontwerpen van bankbiljetten wordt toegestaan ;
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
generell gilt , daß die Reproduktion von Gestaltungsentwürfen der Banknoten nach Maßgabe dieses Beschlusses unter anderem für Ausbildungszwecke genehmigt wird .
dat reproductie van de ontwerpen van de bankbiljetten waarop dit besluit betrekking heeft , in de regel wordt toegestaan , onder andere voor onderwijsdoeleinden ;
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
die Europäische Zentralbank ( nachfolgend als „EZB » bezeichnet ) wird Inhaber des ursprünglich vom EWI innegehabten Urheberrechtes an den Gestaltungsentwürfen für die Euro-Banknoten .
overwegende dat de Europese Centrale Bank ( ECB ) het auteursrecht krijgt van de ontwerpen van de eurobankbiljetten , dat oorspronkelijk berustte bij het EMI ;
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
„Auswahl und weitere Entwicklung der Gestaltungsentwürfe für die Euro-Banknoten » , Juli 1997 .
« Selectie en verdere uitwerking van de ontwerpen voor de eurobankbiljetten » , juli 1997 .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
generell gilt , daß die Reproduktion von Gestaltungsentwürfen der Banknoten nach Maßgabe dieses Beschlusses unter anderem für Ausbildungszwecke genehmigt wird .
overwegende dat reproductie van de ontwerpen van de bankbiljetten waarop dit besluit betrekking heeft , in de regel wordt toegestaan , onder andere voor onderwijsdoeleinden ;
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
Die Europäische Zentralbank ( EZB ) ist der Rechtsnachfolger in das ursprünglich vom EWI innegehabte Urheberrecht an den Gestaltungsentwürfen der Euro-Banknoten .
De Europese Centrale Bank ( ECB ) krijgt het auteursrecht van de ontwerpen van de eurobankbiljetten , dat oorspronkelijk berustte bij het EMI .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU