Zwischen Werbung und Wirklichkeit liegt nicht nur ein Graben, sondern eine ganze Schlucht.
Tussen de reclame en de werkelijkheid gaapt geen kloof maar een hele ravijn.
Korpustyp: EU
Beim Skilaufen hatten sie einen Unfall und stürzten in eine tiefe Schlucht.
Toen ze op een dag aan het skiën waren vielen ze per ongeluk in een diep ravijn.
Korpustyp: EU
Als der Suchtrupp die Schlucht erreichte und hinunterschaute, sah er die beiden Gestalten.
Toen de reddingswerkers bij het ravijn kwamen, keken ze naar beneden en zagen ze de twee mannen.
Korpustyp: EU
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Schlucht- und Hangmischwald
ravijnbos
Modal title
...
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Schlucht"
18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Trotzdem ist es auch für Nichtpiloten schwer vorstellbar, daß es jemandem, der mit 800 Stundenkilometern und einer Flughöhe von nur 80 Metern in eine Schlucht einfliegt, noch gelingen soll, auf eine Karte zu schauen.
Ik ben dan wel geen piloot, maar het gaat er bij mij niet in dat iemand die met een snelheid van 800 kilometer per uur op een hoogte van slechts 80 meter een bergkloof binnenvliegt, nog kan kaartlezen.