linguatools-Logo
6 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
Validation validatie
modelvalidatie

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Validation von beruflichen Erfahrungen validering van beroepservaring
Validation,Verifikation und Testen validatie, verificatie en testen
Validation des Compilers validatie van een compiler
unabhängige Verifikation und Validation onafhankelijke verificatie en validatie
Valid-for-Auction-Order valid-for-auction-order
VFA-order
Valid For Continuous Trading only valid-for-continuous-trading-only-order

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Validation"

1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Insbesondere ist die Anerkennung, Zertifizierung und Validation von Ausbildungen und Abschlüssen oftmals ein Hemmschuh auf diesem Weg.
Vooral de erkenning, certificering en geldigverklaring van opleidingen en diploma's is daarbij vaak een probleem.
   Korpustyp: EU
Ich werde mir erlauben, in regelmäßigen Abständen bei Rat und Kommission nachzufragen, wie die Zahlen aussehen und wie viele Zwangslizenzierungsverfahren eingeleitet wurden, und ich hoffe auf valides Datenmaterial.
Ik zal de vrijheid nemen regelmatig bij de Raad en de Commissie na te vragen hoe de cijfers eruitzien en hoeveel dwanglicenties er zijn aangevraagd. Ik reken op betrouwbaar feitenmateriaal.
   Korpustyp: EU
Das bewegte uns ja zu dieser Frage: Hat die Task-Force schon wirklich valide Ergebnisse, die man besprechen kann, hat sie irgendwelche Studien veröffentlicht?
Dat is immers de aanleiding voor deze vraag: beschikt de taskforce al over betrouwbare resultaten die we kunnen bespreken, heeft hij al studies gepubliceerd?
   Korpustyp: EU
Ich muß zugeben, daß bisher bei der Vergleichbarkeit der Berufsabschlüsse und der Zertifizierung und Validation der im Rahmen der beruflichen Erstausbildung oder der innerbetrieblichen Ausbildung erworbenen Qualifikationen und Kompetenzen bisher geringe Fortschritte erzielt wurden.
Ik moet zeggen dat er nog maar bitter weinig vooruitgang is geboekt bij de vergelijkbaarheid van beroepskwalificaties, bij de waarmerking en certificatie van de kwalificaties en vaardigheden die in het kader van de initiële beroepsopleiding of de bedrijfsscholing zijn verworven.
   Korpustyp: EU
Das Leonardo-Programm trägt zur Verbesserung der Voraussetzungen für eine bessere Transparenz und Anerkennung von Qualifikationen bei, da bei im Rahmen des Programms auf transnationaler Ebene veranstalteten Auslandsaufenthalten und Austauschmaßnahmen gleichzeitig Vorkehrungen getroffen werden müssen, bei denen es um Zertifizierung und Validation geht.
Het LEONARDO-programma draagt bij tot een betere doorzichtigheid en erkenning van de kwalificaties, gegeven het feit dat transnationale plaatsingen en uitwisselingen die in het kader van het programma georganiseerd worden, gepaard moeten gaan met acties op het stuk van legalisering en homologatie.
   Korpustyp: EU
Eine erhebliche Summe könnte beschafft werden, indem im Wesentlichen bei der Europäischen Investitionsbank (EIB), der KfW, den Einlagen- und Kreditbanken und anderen Finanzinstitutionen der Hebel angesetzt wird, was einen großen Einfluss auf den Beginn von Projekten haben könnte, die als valide gelten und denen wirtschaftliche und umweltpolitische Priorität gegeben wird.
Er zou een groot bedrag kunnen worden vrijgemaakt door een hefboomwerking toe te passen op de EIB, de KfW, spaarbanken, kredietverstrekkers en andere financiële instellingen, wat een grote stimulans kan zijn bij het opstarten van goedgekeurde projecten, die prioritair zijn op economisch en milieugebied.
   Korpustyp: EU