linguatools-Logo
12 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
bouwnijverheid Baugewerbe 68 Bauindustrie 11 Bautätigkeit 7 Bauwesen 7 Bauwirtschaft
Baufach
[Weiteres]
bouwnijverheid allgemeines Baugewerbe
Hoch- und Tiefbau

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bouwnijverheid nahezu 1 Baugewerbes 6 im Bauwesen 2 Bautätigkeit profitieren dürfte 1 im Bausektor
Baugewerbe zurückzuführen
Baugewerbe tätig
Bau-
Bau
Bauleistungen
Baugewerbe bedingt
Bausektor
der Bautätigkeit
Baugewerbe für
das Baugewerbe

Verwendungsbeispiele

bouwnijverheidBaugewerbe
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Indicatoren van de productie , de vraag en de prijzen zijn eveneens nodig ten aanzien van de bouwnijverheid en de huizenmarkt .
Indikatoren für Produktion , Nachfrage und Preise werden auch für das Baugewerbe und den Wohnungsmarkt benötigt .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
De producentenprijsindices hebben betrekking op de binnenlandse afzet van de totale industrie met uitzondering van de bouwnijverheid .
Was die Erzeugerpreisindizes anbelangt , so beziehen sich diese auf den Inlandsabsatz der Industrie insgesamt ( ohne Baugewerbe ) .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Directie Bouwnijverheid Direktion Baugewerbe
steun aan de bouwnijverheid Förderung von Baumaßnahmen
steunprogramma voor de bouwnijverheid Hilfsprogramm für den Bausektor
Sociaal Fonds Bouwnijverheid Sozialfonds fuer das Baugewerbe

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "bouwnijverheid"

62 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Gedurende de presidentscampagne en ook nauw benoeming van 6 mei hebt u consequent en standvastigherbevestigd dat de Europese bouwnijverheid een van uwtopprioriteiten was en dat derhalve dit onderwerp ook een van de belangrijkste aandachtspunten van de Franse regering zou worden.
Während des Präsidentschaftswahlkampfes sowie nach Ihrer Wahl am 6. Mai haben Sie immer wieder mit Nachdruck bekräftigt, dass der europäische Aufbau zu Ihren Hauptanliegen zählt und dass er somit auch für die französische Regierung prioritär sein werde.
   Korpustyp: EU
De voorraadwijzigingen leverden een licht negatieve bijdrage aan de reële bbp-groei voor 2002 als geheel . De werkgelegenheidsgroei vertraagde aanmerkelijk , hoewel hij relatief hoog bleef in de bouwnijverheid en de overheidssector .
Bei den geleisteten Gesamtarbeitsstunden war im Beobachtungszeitraum ein Rückgang zu verzeichnen , der zum Teil eine rasche Zunahme von Fällen krankheitsbedingten Nichterscheinens am Arbeitsplatz widerspiegelte .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
De bruto-investeringen in vaste activa stegen in 2004 aanzienlijk , ondanks de negatieve weerslag van de aanmerkelijke vertraging van de investeringsgroei in de Duitse bouwnijverheid tijdens de eerste helft van het jaar , en van de dalende overheidsinvesteringen in de tweede helft .
Die Bruttoanlageinvestitionen hingegen zogen 2004 trotz der negativen Auswirkungen des Einbruchs der deutschen Bauinvestitionen im ersten Halbjahr und der rückläufigen öffentlichen Investitionen im zweiten Halbjahr deutlich an .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
Zoals de Raad van Bestuur bij eerdere gelegenheden heeft benadrukt , zijn de groeicijfers op kwartaalbasis voor de eerste helft van dit jaar onderhevig geweest aan krachtige tijdelijke en compenserende factoren , in het bijzonder weergebonden effecten op het profiel van de bedrijvigheid in de bouwnijverheid .
Wie der EZB-Rat bereits früher betont hat , unterlagen die vierteljährlichen Wachstumsraten für das erste Halbjahr 2008 starken temporären und kompensatorischen Faktoren , zu denen vor allem witterungsbedingte Auswirkungen auf das Profil der Baukonjunktur zählten .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU