De procedure inzake fusies/concentraties vormt slechts één kant van de zaak.
Die Fusionen und Unternehmenszusammenschlüsse sind nur ein Aspekt des Problems.
Korpustyp: EU
Er moet een duidelijk onderscheid gemaakt worden tussen het feit dat kartels illegaal en concentraties van ondernemingen legaal zijn.
Es ist klarzustellen, dass Kartelle illegal und Unternehmenszusammenschlüsse legal sind.
Korpustyp: EU
Dit is de benadering van de Commissie binnen het kader van de Europese fusiecontroleregels voor de kennisgeving van concentraties ( 36 ) .
Tatsächlich ist dies der von der Kommission angenommene Ansatz im Rahmen von europäischen Fusionskontrollvorschriften ( 36 ) über die Anmeldung von Unternehmenszusammenschlüssen .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
De recente arresten hebben aangetoond dat de Europese rechtbanken de analyses van de Commissie met betrekking tot concentraties doorgaans nauwgezet en rigoureus toetsen.
Die jüngsten Urteile haben gezeigt, dass die europäischen Gerichte eine gewissenhafte und strikte inhaltliche Überprüfung der von der Kommission durchgeführten Analyse von Unternehmenszusammenschlüssen vornehmen.
Korpustyp: EU
De Commissie heeft het Europees Parlement gehoord inzake het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de controle op concentraties van ondernemingen.
Die Kommission hat das Parlament bezüglich des Vorschlags für eine Verordnung des Rates über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen angehört.
Korpustyp: EU
In de sector van de concentraties stellen wij een snelle toename vast van het aantal en de ingewikkeldheid van de procedures in de tweede fase.
Im Bereich der Unternehmenszusammenschlüsse haben Anzahl und Umfang der Verfahren, die in die zweite Untersuchungsphase gehen, rapide zugenommen.
Korpustyp: EU
Bovendien moeten we een strategie ontwikkelen om de concentratie van bedrijven te bevorderen, omdat dit een positieve uitwerking heeft op de concurrentiepositie en efficiëntie van de textiel- en kledingsector.
Darüber hinaus müssen wir eine Strategie entwickeln, die Unternehmenszusammenschlüsse als nützliches Instrument zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und Effizienz des Sektors fördert.
Korpustyp: EU
. – Mijnheer de voorzitter, dames en heren, afgelopen december heeft de Commissie een plan aangenomen met het oog op een ingrijpende herziening van het systeem van controle op concentraties.
Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordneten! Im Dezember vorigen Jahres nahm die Kommission einen Plan zur Durchführung einer einschneidenden Reform des Systems zur Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen an.
Uit de concentratie op vier actiegebieden blijkt dat de wil tot een geïntegreerde aanpak van de vervoerswetgeving bestaat.
Die Konzentrierung auf vier Aktionsbereiche läßt den Willen zu einer integrierten Ausrichtung der Verkehrsgesetzgebung erkennen.
Korpustyp: EU
Mijnheer Tomlinson sprak over mijn opmerkingen van vorig jaar over de concentratie op grotere projecten die eenvoudiger te beheren zijn, om voldoende kritieke massa te hebben.
Herr Tomlinson erwähnte meine Bemerkungen vom letzten Jahr über die Konzentrierung auf größere Projekte, die leichter zu verwalten sind, um eine ausreichende kritische Masse zu haben.
Korpustyp: EU
Zoals collega Duff vertelde, steunen de liberalen de voorstellen van de heer Corbett betreffende een aanscherping, concentratie en vereenvoudiging van de procedures.
Wie mein Kollege Duff bereits erklärt hat, unterstützen die Liberalen die Arbeit des Kollegen Corbett und seine Bemühungen um eine Straffung, Konzentrierung und Vereinfachung der Verfahren.
Korpustyp: EU
Op dit punt zou ik, mevrouw de commissaris, even op uw plannen voor een concentratie en grotere efficiency van de structuurfondsen na 1999 willen ingaan.
Hier, Frau Kommissarin, möchte ich auf Ihre Pläne im Hinblick auf eine Konzentrierung und bessere Effizienz der Strukturfonds nach 1999 eingehen.
De kleur van de doseerknop is verschillend voor elke concentratie ViraferonPeg voorgevulde pen.
Die Farbe des Dosierungsknopfes ist für jede Stärke des vorgefüllten ViraferonPeg- Injektors unterschiedlich.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De kleur van de doseerknop is verschillend voor elke concentratie PegIntron voorgevulde pen.
Die Farbe des Dosierungsknopfes ist für jede Stärke des vorgefüllten PegIntron- Injektors unterschiedlich.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Aranesp bestaat in verschillende concentraties van 10 tot 500 microgram per milliliter.
Aranesp gibt es in verschiedenen Stärken: von 10 bis 500 Mikrogramm pro Milliliter.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Nespo bestaat in verschillende concentraties van 10 tot 500 microgram per milliliter.
Nespo gibt es in verschiedenen Stärken: von än 10 bis 500 Mikrogramm pro Milliliter.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
NeoRecormon bestaat in verscheidene concentraties, van 1000 IE/ml tot 60 000 IE/ml (zie de bijsluiter voor meer details).
NeoRecormon liegt in unterschiedlichen Stärken vor, die von 1000 IE/ml bis hin zu 60.000 IE/ml reichen (vollständige Informationen entnehmen Sie bitte der Packungsbeilage).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
concentratieMenge
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Irbesartan Krka is een generiek geneesmiddel en de onderzoeken bestonden daarom uitsluitend uit tests waarmee moest worden vastgesteld dat het middel bioequivalent is aan de referentiemiddelen (dat wil zeggen dat de geneesmiddelen dezelfde concentratie werkzame stof in het lichaam produceren).
Da es sich bei Irbesartan Krka um ein Generikum handelt, beschränkten sich die Studien auf Tests zum Nachweis, dass es mit dem Referenzarzneimittel bioäquivalent ist (d. h., die beiden Arzneimittel produzieren die gleiche Menge des Wirkstoffs im Körper).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Olanzapine Teva is een generiek geneesmiddel en de onderzoeken bestonden daarom uitsluitend uit tests waarmee moest worden aangetoond dat het middel bioequivalent is aan de referentiemiddelen (dat wil zeggen dat de geneesmiddelen dezelfde concentratie werkzame stof in het lichaam produceren).
Da es sich bei Olanzapin Teva um ein Generikum handelt, beschränkten sich die Studien auf Tests zum Nachweis, dass es mit den Referenzarzneimitteln bioäquivalent ist (d. h., die Arzneimittel produzieren die gleiche Menge des Wirkstoffs im Körper).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
In november 2006 twijfelde het CHMP over enkele kwaliteitsaspecten van het geneesmiddel, waaronder de manier waarop de moleculen van efungumab zich mogelijk hervouwen of opeenhopen in de oplossing voor injectie en de concentratie van enkele stoffen die tot een immuunrespons (reactie van het afweersysteem) bij patiënten zouden kunnen leiden.
Im November 2006 äußerte der CHMP Bedenken hinsichtlich einiger Aspekte der Arzneimittelqualität (beispielsweise der Art und Weise, in der die Efungumab-Moleküle sich in der Injektionslösung falten oder verbinden, und der Menge einiger Substanzen, die bei Patienten eine Immunreaktion auslösen könnten).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De onderzoeken bestonden daarom uitsluitend uit tests waarmee moest worden vastgesteld of het middel bio-equivalent is aan het referentiemiddel (dat wil zeggen dat de geneesmiddelen dezelfde concentratie werkzame stof in het lichaam produceren).
Da es sich bei Pramipexol Teva um ein Generikum handelt, beschränkten sich die Studien auf Tests, in denen nachgewiesen, dass es mit dem Referenzarzneimittel bioäquivalent ist (d. h., die beiden Arzneimittel produzieren die gleiche Menge des Wirkstoffs im Körper).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Olanzapine Mylan is een generiek geneesmiddel en de onderzoeken bestonden daarom uitsluitend uit tests waarmee moest worden aangetoond dat het middel bioequivalent is aan de referentiemiddelen (dat wil zeggen dat de geneesmiddelen dezelfde concentratie werkzame stof in het lichaam produceren).
Da es sich bei Olanzapin Mylan um ein Generikum handelt, beschränkten sich die Studien auf Tests zum Nachweis, dass es mit dem Referenzarzneimittel bioäquivalent ist (d. h., die beiden Arzneimittel produzieren die gleiche Menge des Wirkstoffs im Körper).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De voornaamste maatstaf voor de werkzaamheid was de concentratie HIV in het bloed (virale last) tijdens de eerste 48 weken van de behandeling.
Hauptindikator für die Wirksamkeit war die Menge an HIV im Blut (Viruslast) in den ersten 48 Wochen der Behandlung.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Oprymea is een generiek geneesmiddel en de onderzoeken bestonden daarom uitsluitend uit tests waarmee moest worden aangetoond dat het middel bio-equivalent is aan het referentiemiddel (dus dat het geneesmiddel dezelfde concentratie werkzame stof in het lichaam produceert).
Da es sich bei Oprymea um ein Generikum handelt, beschränkten sich die Studien auf Tests zum Nachweis, dass es mit dem Referenzarzneimittel bioäquivalent ist (d. h., sie produzieren die gleiche Menge des Wirkstoffs im Körper).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Gedurende de behandeling met Fasturtec, zal uw arts uw bloed controleren op de concentratie urinezuur en de duur van de behandeling bepalen.
Während der Behandlung mit Fasturtec wird Ihr Arzt Blutests vornehmen, um die Menge von Harnsäure im Blut zu bestimmen und um zu entscheiden wie lange Ihre Behandlung dauert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Olanzapine Neopharma is een generiek geneesmiddel en de onderzoeken bestonden daarom uitsluitend uit tests waarmee moest worden aangetoond dat het middel bioequivalent is aan het referentiemiddel (dat wil zeggen dat beide geneesmiddelen dezelfde concentratie werkzame stof in het lichaam produceren).
Da es sich bei Olanzapin Neopharma um ein Generikum handelt, beschränkten sich die Studien auf Tests zum Nachweis, dass es mit dem Referenzarzneimittel bioäquivalent ist (d. h., die beiden Arzneimittel produzieren die gleiche Menge des Wirkstoffs im Körper).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Zalasta is een generiek geneesmiddel en de onderzoeken bestonden daarom uitsluitend uit tests waarmee moest worden aangetoond dat het middel bioequivalent is aan de referentiemiddelen (dat wil zeggen dat de geneesmiddelen dezelfde concentratie werkzame stof in het lichaam produceren).
Da es sich bei Zalasta um ein Generikum handelt, beschränkten sich die Studien auf Tests zum Nachweis, dass es mit den Referenzarzneimitteln bioäquivalent ist (d. h., die Arzneimittel produzieren die gleiche Menge des Wirkstoffs im Körper).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
concentratieSpiegel
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Door het hogere koolhydraatgehalte blijft de concentratie in het bloed van darbepoetin alfa langer boven de minimale concentratie nodig om de erytropoëse te stimuleren, in vergelijking met de equivalente molaire dosis van r-HuEPO.
Aufgrund seines erhöhten Kohlenhydratgehalts bleibt der Spiegel von Darbepoetin alfa im Blutkreislauf für eine längere Zeit über der minimalen, die Erythropoese stimulierenden Konzentration
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bijkomend calciumfolinaat toe te dienen om de 6 uur gedurende 48 uur of totdat de concentratie van methotrexaat lager is dan 0,05 µmol/ l:
werden sollte oder bis der Methotrexat- Spiegel niedriger ist als 0,05 µmol/l:
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Door het hogere koolhydraatgehalte blijft de concentratie in het bloed van darbepoetin alfa langer boven de minimale concentratie nodig om de erytropoëse te stimuleren, in vergelijking met de G
Aufgrund seines erhöhten Kohlenhydratgehalts bleibt der Spiegel von Darbepoetin alfa im Blutkreislauf für eine längere Zeit über der minimalen, die Erythropoese stimulierenden Konzentration
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Door het hogere koolhydraatgehalte blijft de concentratie in het bloed van darbepoetin alfa langer boven de minimale concentratie nodig om de erytropoëse te stimuleren, in vergelijking met de en
Aufgrund seines erhöhten Kohlenhydratgehalts bleibt der Spiegel von Darbepoetin alfa im Blutkreislauf für eine längere Zeit über der minimalen, die Erythropoese stimulierenden Konzentration
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Door het hogere koolhydraatgehalte blijft de concentratie in het bloed van darbepoetin alfa langer boven de minimale concentratie nodig om de erytropoëse te stimuleren, in vergelijking met de equivalente molaire dosis van r-HuEPO.
Aufgrund seines erhöhten Kohlenhydratgehalts bleibt der Spiegel von Darbepoetin alfa im Blutkreislauf für eine längere Zeit über der minimalen, die Erythropoese stimulierenden Konzentration als die äquimolare Dosis von r-HuEPO.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Door het hogere koolhydraatgehalte blijft de concentratie in het bloed van darbepoetin alfa langer boven de minimale concentratie nodig om de erytropoëse te stimuleren, in vergelijking met de equivalente molaire dosis van r-HuEPO.
rz Aufgrund seines erhöhten Kohlenhydratgehalts bleibt der Spiegel von Darbepoetin alfa im Blutkreislauf für eine längere Zeit über der minimalen, die Erythropoese stimulierenden Konzentration als die äquimolare Dosis von r-HuEPO.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
In een enkele patiënt die LITAK kreeg toegediend per subcutane bolus, bereikte de intrathecale concentratie na 2 uur 8,75% van de plasmaconcentratie, aanvullende ervaring is echter noodzakelijk.
Bei einem Patienten, der LITAK durch eine subkutane Bolusinjektion verabreicht bekam, erreichte der intrathekale Cladribin- Spiegel nach 2 Stunden einen Wert von 8,75% der Plasmakonzentration, aber es sind noch weitere Erfahrungen erforderlich.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
ARICLAIM verhoogt de concentratie serotonine- en noradrenalinespiegels in het zenuwstelsel.
ARICLAIM erhöht die Spiegel von Serotonin und Noradrenalin im Nervensystem.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De verbetering in glykemische controle die met dit middel wordt waargenomen, wordt mogelijk gemedieerd door verhoging van de concentratie actieve incretinehormonen.
Dipeptidyl-Peptidase 4 (DPP-4-)Inhibitoren, welche die Blutzuckerkontrolle bei Typ-2-Diabetikern wahrscheinlich dadurch verbessern, indem sie die Spiegel der aktiven Inkretinhormone anheben.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Testiculaire interstitiumcel adenoma’ s in een rattenstudie waren waarschijnlijk een aanwijzing voor een soortafhankelijke respons op de concentratie van luteïniserend hormoon en worden meestal als weinig klinisch relevant beschouwd.
Testikuläre interstitielle Zelladenome bei Ratten deuten auf eine Spezies- abhängige Antwort auf Spiegel des luteinisierenden Hormons hin, was aber allgemein als klinisch kaum relevant angesehen wird.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
concentratiePlasmakonzentrationen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Het bleek dat de door de receptoren gemedieerde klaring van efalizumab verzadigd was wannneer de concentratie van efalizumab in het plasma hoger was dan 1 μ g/ ml.
Die rezeptorvermittelte Clearance von Efalizumab zeigte Sättigungseffekte bei Plasmakonzentrationen von Efalizumab über 1 µg/ml.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De piek-plasma concentratie werd 0,5 tot 1 uur na toediening waargenomen.
Maximale Plasmakonzentrationen wurden 0,5 bis 1,0 Stunde nach der Dosisgabe beobachtet.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Verhoogde plasmaconcentraties paroxetine treden op bij oudere proefpersonen, maar het concentratie bereik overlapt die, welke wordt waargenomen bij jongere proefpersonen.
• Ältere Patienten Bei älteren Menschen treten erhöhte Paroxetin-Plasmaspiegel auf, aber der Schwankungsbereich dieser Plasmakonzentrationen überlappt mit dem bei jüngeren Erwachsenen gemessenen Bereich.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bij gelijktijdig gebruik met lansoprazol kan de concentratie van tacrolimus in het bloed toenemen.
Tacrolimus (Mittel zur Verhinderung einer Transplantatabstoßung) Die gemeinsame Anwendung mit Lansoprazol führt zu einem Anstieg der Plasmakonzentrationen von Tacrolimus.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bij gelijktijdig gebruik met lansoprazol kan de concentratie van tacrolimus in het plasma toenemen.
Tacrolimus (Mittel zur Verhinderung einer Transplantatabstoßung) Die gemeinsame Anwendung mit Lansoprazol führt zu einem Anstieg der Plasmakonzentrationen von Tacrolimus.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Patiënten waarbij de combinatie noodzakelijk is, dienen zorgvuldig te worden gecontroleerd op bijwerkingen geassocieerd met Tracleer en op de concentratie van tacrolimus en sirolimus in het bloed.
Patienten, die eine Kombinationstherapie benötigen, sollten zur Erfassung von unerwünschten Arzneimittelwirkungen engmaschig überwacht und die Plasmakonzentrationen von Tacrolimus und Sirolimus engmaschig kontrolliert werden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
concentratiePlasmakonzentration
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Patiënten met matige leverinsufficiëntie waren gevoeliger voor rivaroxaban wat resulteerde in een grotere PK/PD verhouding tussen concentratie en PT.
Patienten mit einer mittelschweren Leberfunktionsstörung reagierten empfindlicher auf die Gabe von Rivaroxaban, was in einem steileren Anstieg im PK/PD Verhältnis zwischen Plasmakonzentration und PT resultiert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Na een orale dosis van 5 mg/kg lichaamsgewicht (niet omhulde tablet) aan honden, werd een gemiddelde piekplasma concentratie van 1,8 µg/ml difloxacine op circa 3 uur na toediening bereikt.
Nach oraler Gabe (nicht überzogene Tabletten) von 5 mg/kg Körpergewicht als Tablette erreichte Difloxacin bei Hunden innerhalb von etwa 3 Stunden eine durchschnittliche maximale Plasmakonzentration von 1,8 µg/ml.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Het kan daarom nuttig zijn de concentratie van het geneesmiddel bij kinderen die capsules ontvangen te controleren om de juiste blootstelling aan lopinavir in een individuele patiënt te verzekeren.
Deshalb kann es bei Kindern, die mit Weichkapseln behandelt werden, hilfreich sein, die therapeutische Plasmakonzentration zu überwachen, um in jedem individuellen Patienten eine angemessene Lopinavir-Exposition sicherzustellen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Na een wachttijd van 2 jaar, wordt de A771726 concentratie voor het eerst gemeten.
Nach einer Wartezeit von 2 Jahren wird die Plasmakonzentration von A771726 zum ersten Mal gemessen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Uit beperkte gepubliceerde gegevens voor exogeen toegediend somatropine komen aanwijzingen naar voren dat absorptie en eliminatiehalfwaardetijd en tijdstip van maximale concentratie tmax bij Turnerpatiënten vergelijkbaar zijn met de waargenomen waarden zowel bij normale populaties als bij populaties met groeihormoondeficiëntie.
Die wenigen veröffentlichten Daten über exogen verabreichtes Somatropin lassen vermuten, dass die Resorptions- und Eliminations-Halbwertszeiten sowie die Zeit bis zur maximalen Plasmakonzentration tmax bei Patienten mit Turner-Syndrom ähnlich sind wie bei Menschen der Normalbevölkerung sowie mit Wachstumshormonmangel.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De maximale concentratie (Cmax) in het plasma wordt doorgaans ongeveer één uur na inname van een entacapone tablet van 200 mg bereikt.
Die maximale Plasmakonzentration (Cmax) wird in der Regel ca. eine Stunde nach Einnahme einer Tablette mit 200 mg Entacapon erreicht.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
concentratiekonzentriert
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
We willen nu van de internationale coalitie juist extra steun en extra concentratie op Afghanistan, want hier is terecht opgemerkt dat we ook weer kunnen terugvallen.
Wir wollen gerade, dass die internationale Koalition Afghanistan zusätzliche Unterstützung gewährt und sich noch mehr auf dieses Land konzentriert, denn andernfalls könnten wir, wie hier treffend bemerkt wurde, an Boden verlieren.
Korpustyp: EU
Concentratie op die gebieden is een win-winsituatie en ik doe een beroep op alle lidstaten die hier nog niet van hebben geprofiteerd, waaronder in het bijzonder mijn eigen land, om dat alsnog te doen.
Wenn man sich auf diese Bereiche konzentriert, ergibt sich eine Win-Win-Situation. Deshalb fordere ich alle Mitgliedstaaten, die diese Möglichkeiten noch nicht genutzt haben, darunter auch und insbesondere mein Heimatland, zu raschem Handeln auf.
Korpustyp: EU
Dat bemoeilijkt vooral de positie van de scheepsbouwindustrie die gebruikt maakt van hoogwaardige technologie en volkomen terecht de moordende concurrentie het hoofd probeert te bieden met concentratie op producten die een veeleisender technologie vertegenwoordigen.
Dies beeinträchtigt insbesondere die Position des Hochtechnologieschiffbaus, der sich ganz bewusst dadurch auf den sich verschärfenden Wettbewerb eingestellt hat, dass er sich gerade auf solche Produkte konzentriert, die für eine anspruchsvollere Technologie stehen.
Korpustyp: EU
Als we deze vorm van energie beschouwen als alternatief voor olie, mogen we evenwel niet vergeten dat er, zoals in ons debat van vandaag wel duidelijk is geworden, binnen de vervoerssector sprake is van een concentratie van de vraag naar olie.
Die Kernenergie ist sicher eine Möglichkeit, die von den Ländern berücksichtigt werden kann, aber wenn sie als konkrete Alternative zum Erdöl in Betracht gezogen wird, sollten wir bedenken, dass sich die Ölnachfrage auf den Verkehrssektor konzentriert, über den wir in unserer heutigen Aussprache schon so viel gehört haben.
Korpustyp: EU
In de mededeling wordt wel gesproken over “vermindering van de visserij-inspanning” en “aanpassing van de vloot”. Dat betekent staking van de activiteiten, met alle gevolgen van dien: werkloosheid van een groot aantal kleine vissers en concentratie van de sector in de handen van een klein aantal grote bedrijven.
Im Gegenteil, in der Mitteilung wird vorgeschlagen, den Fangaufwand zu verringern und die Flotte anzupassen, das heißt die Fangtätigkeit zu unterbrechen, was dazu führt, dass eine große Anzahl kleiner und mittlerer Fischereiunternehmen arbeitslos werden und die Flotte sich auf einige große Unternehmen konzentriert.
Korpustyp: EU
Op de eerste plaats heeft de evaluatie aangetoond dat er nog steeds een buitensporige concentratie bij de verdeling van de onderzoekskredieten bestaat.
Erstens hat die Überprüfung verdeutlicht, dass die Verteilung der Forschungsmittel weiterhin zu konzentriert erfolgt, und wir können es uns nicht leisten, dies aus den Augen zu verlieren.
Korpustyp: EU
concentratieKonzentrationen von
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Van de monsters, die wel meetbare concentraties hadden, had 90% een concentratie lager dan 2,5 ng/ml.
Von den Proben mit messbaren Konzentrationen hatten 90% Retapamulin Konzentrationenvon weniger als 2,5 ng/ml.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Het bedrijf heeft ook aangetoond dat de concentratie amlodipine en valsartan in het bloed bij mensen die Exforge gebruikten, gelijk was aan die bij mensen die de geneesmiddelen afzonderlijk innamen.
Das Unternehmen legte außerdem Nachweise darüber vor, dass die Konzentrationenvon Amlodipin und Valsartan im Blut bei den Patienten, die Exforge einnahmen und bei denjenigen, die die beiden Wirkstoffe getrennt einnahmen, gleich waren.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Een enkelvoudige dosis van 240 mg degarelix gevolgd door een maandelijkse onderhoudsdosis van 80 mg, zorgt al gauw voor een afname in de concentratie LH, FSH en vervolgens testosteron.
Die Anwendung einer einzelnen Dosis von 240 mg Degarelix, gefolgt von einer monatlichen Erhaltungsdosis von 80 mg, bewirkt eine schnelle Verringerung der Konzentrationenvon LH, FSH und nachfolgend Testosteron.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Het bedrijf heeft ook aangetoond dat de concentratie amlodipine en valsartan in het bloed bij mensen die Dafiro gebruikten, gelijk was aan die bij mensen die de geneesmiddelen afzonderlijk innamen.
Das Unternehmen legte außerdem Nachweise darüber vor, dass die Konzentrationenvon Amlodipin und Valsartan im Blut bei den Patienten, die Dafiro einnahmen und bei denjenigen, die die beiden Wirkstoffe getrennt einnahmen, gleich waren.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Het bedrijf heeft ook aangetoond dat de concentratie amlodipine en valsartan in het bloed bij mensen die Copalia gebruikten, gelijk was aan die bij mensen die de geneesmiddelen afzonderlijk innamen.
Das Unternehmen legte außerdem Nachweise darüber vor, dass die Konzentrationenvon Amlodipin und Valsartan im Blut bei den Patienten, die Copalia einnahmen und bei denjenigen, die die beiden Wirkstoffe getrennt einnahmen, gleich waren.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Het bedrijf heeft ook aangetoond dat de concentratie amlodipine en valsartan in het bloed bij mensen die Imprida gebruikten, gelijk was aan die bij mensen die de geneesmiddelen afzonderlijk innamen.
Das Unternehmen legte außerdem Nachweise darüber vor, dass die Konzentrationenvon Amlodipin und Valsartan im Blut bei den Patienten, die Imprida einnahmen und bei denjenigen, die die beiden Wirkstoffe getrennt einnahmen, gleich waren.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
concentratiekonzentrieren
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Er zijn echter vele factoren die een concentratie van de inspanningen vereisen en de tenuitvoerlegging van een geïntegreerd openbaar beleid.
Doch es gibt auch viele andere Faktoren, die es erforderlich machen, die Anstrengungen zu konzentrieren und umfassende öffentliche Maßnahmen zu ergreifen.
Korpustyp: EU
Met andere woorden: u bent voorstander van een concentratie en wij allen willen eveneens prioriteiten stellen.
Mit anderen Worten: Sie wollen konzentrieren, wir alle wollen auch Prioritäten.
Korpustyp: EU
Wij hebben tegen het voorstel gestemd omdat dit is gericht op een verdere concentratie en centralisering van de productie in de veeteeltsector.
Wir haben gegen den Vorschlag gestimmt, weil er darauf abzielt, die Erzeugung in diesem Sektor noch weiter zu konzentrieren.
Korpustyp: EU
Wij wilden meer concentratie op de specifieke behoeften van de organen en dit jaar zullen er dus geen globale reserves voor die specifieke reserves voor organen op een ad hoc-basis zijn, maar alleen reserves die om specifieke redenen worden gevormd.
Wir wollten uns auf die spezifischen Bedürfnisse der Agenturen konzentrieren, und dieses Jahr wird es keine allgemeinen Rückstellungen für diese spezifischen Rückstellung für die Agenturen auf einer Ad hoc-Grundlage geben, sondern lediglich Rückstellungen für Agenturen aus spezifischen Gründen.
Korpustyp: EU
Dit vergt heel wat concentratie en oplettendheid.
Wir werden uns konzentrieren und genau nachdenken müssen.
Korpustyp: EU
Wij zeggen dan ook in het verslag dat het niet gaat om concentratie van meer bevoegdheden in Brussel, maar om het maken van zorgvuldige keuzes en om een coördinatie van het overheidsoptreden, opdat er op Europees niveau een positieve kritische massa en synergie ontstaat wat overheidsoptreden en particuliere investeringen betreft.
Deshalb betonen wir, dass es nicht darum geht, neue Befugnisse in Brüssel zu konzentrieren, sondern sehr gezielte Entscheidungen zu treffen und die Interventionen der Mitgliedstaaten zu koordinieren, um auf europäischer Ebene eine positive kritische Masse und Synergieeffekte der staatliche Eingriffe und der privaten Investitionen zu erzielen.
Korpustyp: EU
concentratieKonzentration von
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Door die concentratie geven we aan dat er met deze projecten een aanzienlijk communautair belang gemoeid is.
Mit dieser Konzentrationvon Geldern erkennen wir auch an, dass wir aufgrund der großen gemeinschaftlichen Bedeutung der Vorhaben auch einen größeren Beitrag leisten.
Korpustyp: EU
Voor de meeste onderzoeken was de voornaamste graadmeter voor de werkzaamheid de concentratie viraal RNA in het bloed voor de behandeling en na 24 of 48 behandelingsweken en tijdens de "follow- up" (24 weken later).
Hauptindikator der Wirksamkeit war in den meisten Studien die Konzentrationvon viraler RNA im Blut vor und nach 24- oder 48-wöchiger Behandlung sowie bei der Nachuntersuchung (24 Wochen später).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Xanthinedepositie Net als bij andere urinezuurverlagende geneesmiddelen kan bij patiënten bij wie de snelheid van de urinezuurvorming in sterke mate is verhoogd (bijvoorbeeld bij een maligne ziekte en de behandeling ervan, syndroom van Lesch-Nyhan) in zeldzame gevallen de absolute concentratie xanthine in de urine zo veel stijgen dat neerslag in de urinewegen mogelijk is.
B. bei malignen Erkrankungen und deren Behandlung, Lesch- Nyhan-Syndrom) die absolute Konzentrationvon Xanthin im Urin in seltenen Fällen so weit ansteigen, dass es zu einer Ablagerung im Harntrakt kommt.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De concentratie vrij (ongebonden) pioglitazon is daarom onveranderd.
Die Konzentrationvon freiem (ungebundenem) Pioglitazon bleibt somit unverändert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Wanneer gereconstitueerd als aanbevolen, is de uiteindelijke concentratie 100 mg/ml.
Die nach Vorschrift zubereitete Injektionslösung enthält eine Konzentrationvon 100 mg/ml.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
concentratieBündelung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
concentratie van de bevoegdheden en verantwoordelijkheden bij de bevoegde administratieve instantie van de lidstaat van herkomst ;
der Bündelung der Zuständigkeiten Herkunftsmitgliedstaats ; bei der zuständigen Behörde des
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
Het feit dat de telersverenigingen degenen zijn die contracten afsluiten met de industrie, met een bonificatieregeling voor meerjarige contracten, moet leiden tot een concentratie van het aanbod, een systeem dat voor satsumas overigens reeds bestaat.
Daß die Erzeugerorganisationen die Verträge mit der Industrie abschließen und dies gegebenenfalls auf langjähriger Basis, dürfte zu einer Bündelung des Angebots führen, wie sie im übrigen bereits bei den Satsumas festzustellen war.
Korpustyp: EU
Ik steun alle wijzigingen die betrekking hebben op de concentratie van prioriteiten, het amendement inzake mijnen en het amendement waarin wordt aangespoord tot betere en permanente betrekkingen tussen de diensten.
Ich unterstütze alle Änderungsanträge, die sich auf die Bündelung der Prioritäten beziehen, den Antrag über Landminen und den Antrag, der einen besseren und dauerhafteren Dialog zwischen den verschiedenen Diensten anstrebt.
Korpustyp: EU
concentratieKonzentrationen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Net als de vorige indicator heeft deze indicator betrekking op de concentratie van het bankwezen .
Ähnlich wie der vorherige Indikator bezieht sich dieser Indikator auf Konzentrationen im Bankgewerbe .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
de concentratie qua omvang en veranderingen in de samenstelling van de portefeuille weergeeft ;
es erfasst Konzentrationen Größenordnung und Portfolio-Zusammensetzung ; im Portfolio hinsichtlich der Änderungen der der
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
concentratieKonzentrationsgrad
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Naar de toekomst toe wordt verwacht dat er nog ruimte is voor grootschalige , grensoverschrijdende fusies gezien de relatief geringe concentratie op het niveau van de EU .
Die Erwartungen hinsichtlich der Zukunft gehen dahin , daß der relativ niedrige Konzentrationsgrad auf EU-Ebene Möglichkeiten für grenzüberschreitende Fusionen großen Maßstabs eröffnen wird .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
concentratieVorhaben
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
We vragen de Commissie dan ook of deze concentratie niet indruist tegen haar beruchte mededingingswetgeving en gelijk staat met een wereldwijd monopolie dat zal leiden tot misbruik van machtspositie en een eind zal maken aan de concurrentie.
Daraus ergibt sich ein Zusammenschluß, der sich auf 72 Länder erstreckt; der heutige Umsatz beider Gesellschaften beläuft sich auf 43 Millarden Dollar. Wir fordern die Kommission auf, unsere Frage zu beantworten, ob und inwieweit nämlich dieses Vorhaben mit ihrem berühmten Wettbewerbsrecht vereinbar ist.
Korpustyp: EU
concentratieHöchstkonzentration
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Daarop volgend uitgevoerde laboratoriumtests wezen op een maximumconcentratie van p-phenylenediamine in eurobankbiljetten van 0,182 mg / kg , d.w.z. 1/300 . 000 van de krachtens EU-wetgeving ten aanzien van cosmetica maximum toegestane concentratie .
Anschließend durchgeführte Laboruntersuchungen ergaben , dass Euro-Banknoten eine Höchstkonzentration an p-Phenylendiamin von 0,182 mg / kg aufwiesen , d. h. 1/300 000 der nach EU-Rechtsprechung für Kosmetika zulässigen Höchstkonzentration .
Wij zullen dus het principe van de concentratie van de middelen nog strikter moeten toepassen, met andere woorden een kritische massa aan financiële middelen moeten vrijmaken voor specifieke doeleinden, willen we een werkelijk effect behalen.
Wir sind also aufgefordert, noch strikter nach dem Prinzip der Konzentration der Ressourcen vorzugehen, oder - in anderen Worten - eine kritische Masse an Finanzmitteln zu mobilisieren und zielgerichtet zu verwenden, um tatsächlich Wirkung zu erreichen.
Korpustyp: EU
Men zou in navolging van de rapporteur kunnen benadrukken dat de concentratie van onderzoeksfaciliteiten ten behoeve van de voor de kostenbeheersing vereiste rationele kritische massa, nadelig kan zijn voor de perifere gebieden die in het algemeen steeds meer buiten de Europese programma's vallen.
Des weiteren möchte ich dem Bericht beipflichten und auf das Risiko hinweisen, daß sich aus einer Konzentration der Forschungseinrichtungen, durch die eine zweckmäßige kritische Masse bezüglich der Kosten erreicht werden kann, für Regionen in Randlage ergibt, die gemeinhin immer weniger von den europäischen Programmen berücksichtigt werden.
Korpustyp: EU
hoge concentratiehohe Konzentration
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
- een hogeconcentratie van eosinofielen, een bepaald type witte bloedcel, verhoogde of verlaagde
- eine hoheKonzentration bestimmter weißer Blutkörperchen (Eosinophilie), Erhöhung oder
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Real-time closures, sluitingen als in een gebied een hogeconcentratie van jonge vis wordt gevonden, kunnen daarentegen een efficiënte maatregel zijn.
Real-time closures, das heißt Sperrung, wenn in einem Gebiet eine hoheKonzentration von Jungfischen festgestellt wird, kann hingegen ein wirksames Instrument sein.
Korpustyp: EU
- een hogeconcentratie van eosinofielen, een bepaald type witte bloedcel
- eine hoheKonzentration von eosinophilen Granulozyten, bestimmte weiße Blutkörperchen
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
maximale concentratiemaximale Konzentration
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
De maximaleconcentratie Cmax in plasma bedraagt 4 ng/ml.
Die maximaleKonzentration im Plasma Cmax beträgt 4 ng/ml.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bij patiënten met diabetes type 2 werd de maximaleconcentratie circa 95 minuten na de toediening van een dosis bereikt.
Bei Patienten mit Typ 2 Diabetes wurde die maximaleKonzentration etwa 95 Minuten nach der Dosierung erreicht.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
In verband met overwegingen van oplosbaarheid is de maximaleconcentratie voor gemcitabine na reconstitutie 40 mg/ml.
Aufgrund der Löslichkeit, beträgt die maximale Gemcitabin Konzentration nach Auflösung 40 mg/ml.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Uit onderzoek bij ratten blijkt dat de maximaleconcentratie in het centrale zenuwstelsel een aantal keren hoger is dan de overeenkomstige plasmaspiegel.
Nach Untersuchungen bei Ratten beläuft sich die maximaleKonzentration im zentralen Nervensystem auf ein Mehrfaches der entsprechenden Konzentration im Plasma.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De plasmaconcentraties (maximaleconcentratie, mate van absorptie) na subcutane toediening van een dosis binnen de therapeutische doseringsgrenzen zijn proportioneel met de dosering.
Bei der Serumkonzentration (maximaleKonzentration, Resorptionsgrad) wird nach subkutaner Gabe im therapeutischen Dosierungsbereich eine Proportionalität zur Dosis beobachtet.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bij type 2 diabetes patiënten werd de maximaleconcentratie circa 95 minuten na de toediening van een dosis bereikt, en concentraties duidelijk boven nul werden minstens 14 uur na de toediening gemeten.
Bei Typ 2 Diabetikern wurde die maximaleKonzentration 95 Minuten nach der Gabe erreicht, und Konzentrationen deutlich über Null wurden für nicht weniger als 14 Stunden nach der Gabe gemessen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
100 weitere Verwendungsbeispiele mit concentratie
217 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Er zullen concentraties optreden.
Es wird Konsolidierungen geben.
Korpustyp: EU
mogelijk tot hogere concentraties.
angewendete Arzneimittel (Dosis in mg)
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Er worden lagere concentraties indinavir en hogere concentraties rifabutine verwacht.
Erniedrigte Indinavirkonzentrationen und erhöhte Rifabutinkonzentrationen werden erwartet.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Cruciaal is allereerst geografische concentratie, vervolgens concentratie van ondersteuning en daarna administratieve concentratie.
An erster Stelle steht der geografische Aspekt. An zweiter Stelle folgt der Umfang der Unterstützung, und an dritter Stelle der administrative Aspekt.
Korpustyp: EU
Lansoprazol vermindert de concentratie van theofylline.
Theophyllin (Asthmamittel) Lansoprazol verringert die Theophyllinkonzentration.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Ritonavir daarentegen verlaagt mogelijk de ethinylestradiol concentraties.
Dagegen könnte Ritonavir die Ethinylestradiolkonzentrationen verringern.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Het concentratie- en reactievermogen is afgenomen bij een hypoglycemie.
Achten Sie auf Anzeichen einer Unterzuckerung.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
* Voor albumine gecorrigeerde serum calciumwaarde-concentraties werden als volgt berekend:
Der Albumin-korrigierte Serumcalciumspiegel berechnet sich wie folgt:
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Uw concentratie- en reactievermogen kunnen bij een hypoglykemie afnemen.
Achten Sie auf Anzeichen einer Unterzuckerung (Hypoglykämie).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Deze veranderingen hebben geen invloed op de concentraties vrije hormonen.
Dies geht einher mit einem Anstieg der entsprechenden Gesamthormonkonzentrationen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Geadviseerd wordt ook de serum alfa-fetoproteïne concentratie te controleren.
Außerdem wird eine Überwachung des Alpha-Fetoprotein-Serumspiegels empfohlen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Niet onderzocht, gelijktijdige toediening kan leiden tot hogere concentraties warfarine.
Nicht untersucht, kombinierte Verabreichung kann zu einem erhöhten Warfarinspiegel führen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Het concentratie- en reactievermogen is afgenomen bij een hypoglycemie.
Achten Sie auf Anzeichen einer Unterzuckerung (Hypoglykämie).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Het wordt aanbevolen om de therapeutische concentratie te monitoren.
- Es wird eine Überwachung bezüglich toxischer Wirkungen von Saquinavir empfohlen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
concentraties kunnen worden verhoogd bij gebruik in combinatie met Kaletra.
Bei gleichzeitiger Einnahme von Kaletra können die Blutspiegel erhöht sein.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
ree concentratie- en reactievermogen is afgenomen bij een hypo.
Führen Sie nie ein Fahrzeug und bedienen Sie nie
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Tevens waren de nevirapine dal-concentraties bij beide methoden vergelijkbaar.
Weiterhin waren die beobachteten Nevirapin-Talkonzentrationen bei beiden Dosierungs-Methoden vergleichbar.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Standaardbereiding (gereconstitueerde CANCIDAS toegevoegd aan 250 ml) uiteindelijke concentratie
Stammlösung CANCIDAS zu 250 ml) Endkonzentration
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Ondanks de lagere concentratie buprenorfine kregen de patiënten geen ontwenningsverschijnselen.
Trotz der verringerten Exposition gegenüber Buprenorphin kam es bei keinem Patienten zu Entzugserscheinungen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
virusconcentraties en waar mogelijk de concentratie efavirenz gecontroleerd worden.
überprüft und wenn möglich der Plasmaspiegel von Efavirenz bestimmt werden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Geen concentratie die ten koste gaat van de culturele verscheidenheid.
Es darf keinen Konzentrationsprozeß geben, der zu Lasten der kulturellen Vielfalt geht.
Korpustyp: EU
Toch is het te verwachten dat P-gp remmers de weefsel concentraties meer verhogen dan de plasma concentraties.
Von P-gp-Inhibitoren kann angenommen werden, dass sie die Gewebespiegel mehr als die Plasmaspiegel erhöhen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
tremor, hoofdpijn, misselijkheid en braken, infecties, urticaria, lethargie, verhoogde BUN en verhoogde serumcreatinine concentraties en verhoogde alanineaminotransferase concentraties.
Tremor, Kopfschmerzen, Übelkeit und Erbrechen, Infektio- nen, Urtikaria, Lethargie, Anstieg des Blutharnstickstoffs, erhöhte Serumkreatinin- und Alaninaminotransferasespiegel.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Toch is het te verwachten dat P-gp remmers de weefsel concentraties meer verhogen dan de plasma concentraties.
Von P-gp-Inhibitoren kann jedoch angenommen werden, dass sie die Gewebespiegel mehr als die Plasmaspiegel erhöhen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bij baseline hadden 6.793 patiënten (33%) een LDL-C-concentratie onder 116 mg/ dL; 5.063 patiënten (25%) hadden een concentratie tussen 116 mg/ dL en 135 mg/ dL 8.680 patiënten (42%) hadden een concentratie boven 135mg/ dL
Bei Studienbeginn hatten 6.793 (33%) Patienten LDL-Cholesterinwerte unter 116 mg/dl; 5.063 (25%) hatten Werte zwischen 116 mg/dl und 135 mg/dl; und 8.680 (42%) hatten Werte über 135 mg/dl.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
In het onderzoek waarin de herhalingsvaccinatie werd beoordeeld, bleven de concentraties antilichamen tegen rhinotracheïtis herpesvirus en calicivirus met een hoge concentratie stabiel of namen iets toe.
In der Studie über die Auffrischungsimpfung blieben die Antikörperspiegel gegen Rhinotracheitis-Herpesvirus- und Calicivirus-Infektion auf hohem Niveau stabil bzw. stiegen leicht an.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
In het onderzoek waarin de herhalingsvaccinatie werd beoordeeld, bleven de concentraties antilichamen tegen rhinotracheïtis herpesvirus, calicivirus en C. felis met een hoge concentratie stabiel of namen iets toe.
In der Studie über die Auffrischungsimpfung blieben die Antikörperspiegel gegen Rhinotracheitis-Herpesvirus-, Calicivirus-Infektion und C. felis auf hohem Niveau stabil bzw. stiegen leicht an.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
In het onderzoek waarin de herhalingsvaccinatie werd beoordeeld, bleven de concentraties antilichamen tegen rhinotracheïtis herpesvirus, calicivirus en feliene panleukopenievirussen met een hoge concentratie stabiel of namen iets toe.
In der Studie über die Auffrischungsimpfung blieben die Antikörperspiegel gegen Rhinotracheitis-Herpesvirus-, Calicivirus-Infektion und feline Panleukopenie auf hohem Niveau stabil bzw. stiegen leicht an.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
In het onderzoek waarin de herhalingsvaccinatie werd beoordeeld, bleven de concentraties antilichamen tegen rhinotracheïtis herpesvirus, calicivirus en felien panleukopenievirus met een hoge concentratie stabiel of namen iets toe.
In der Studie über die Auffrischungsimpfung blieben die Antikörperspiegel gegen Rhinotracheitis-Herpesvirus-, Calicivirus-Infektion und feline Panleukopenie auf hohem Niveau stabil bzw. stiegen leicht an.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Na de piek concentraties volgde een langzame afname in systemische concentratie met een eliminatie halfwaarde tijd (t ½) van 90 uur in plasma.
Nach Erreichen der Spitzenkonzentrationen erfolgt ein langsamer Abfall der systemischem Verfügbarkeit mit einer Eliminationshalbwertzeit (t ½) im Plasma von 90 Stunden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Na de piek concentraties volgde een langzame afname in systemische concentratie met een eliminatie halfwaarde tijd (t ½) van circa 91 uur in plasma.
Nach dem Erreichen der Spitzenkonzentrationen erfolgt ein langsamer Abfall der systemischen Verfügbarkeit mit einer Eliminationshalbwertzeit (t ½) im Plasma von 91 Stunden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Deze gemiddelde concentraties waren vergelijkbaar met de concentraties die werden gezien bij volwassen patiënten met plaque psoriasis die werden behandeld met 25 mg etanercept twee maal per week.
Das Gleiche gilt für erwachsene Patienten mit Plaque-Psoriasis, die zweimal wöchentlich 25 mg Etanercept erhielten.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Ik ben van mening dat metingen van de concentraties radon gratis moeten zijn voor mensen die in gebieden met hoge concentraties radon wonen.
Meines Erachtens sollten freie Radonmessungen allen Haushalten in Gebieten mit hoher Radonbelastung zur Verfügung gestellt werden.
Korpustyp: EU
Bij patiënten met hepatitis werd geen verlies van activiteit vastgesteld, waarschijnlijk vanwege de lage concentraties.
Bei Hepatitis-Patienten war ein Verlust der Wirksamkeit nicht zu beobachten, was offenbar auf die niedrigen Titer zurückzuführen war.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bij honden werden bij hoge concentraties renale en gastro-intestinale afwijkingen gezien.
Bei hoher Exposition wurden beim Hund renale und gastrointestinale Anomalien gesehen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Invloeden op serum calcium concentraties Parathyroïd hormoon is de primaire regulator van de serum calcium hemostase.
Wirkungen auf die Calciumkonzentrationen im Serum Parathyroidhormon ist der wichtigste Regulator der Calciumhomöostase im Serum.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De NO2-concentratie moet zo laag mogelijk worden gehouden en altijd < 0.5 ppm.
Sie sollte immer unter 0.5 ppm liegen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bij concentraties van 80 ppm waren er geen ‘ waarneembare’ effecten ten gevolge van blootstelling aan NO.
Bei Werten von 80 ppm fanden sich „ keine beobachtbaren“ Wirkungen der NO-Exposition.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Absorptie Na subcutane injectie van robenacoxib bij katten en honden worden piek bloed concentraties snel bereikt.
Absorption Maximale Blutkonzentrationen von Robenacoxib werden schnell nach subkutaner Injektion bei Katzen und Hunden erreicht.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Gelijktijdige toediening van Norvir kan een hoge toename in de concentratie van deze benzodiazepine veroorzaken.
Die gleichzeitige Einnahme von Norvir kann einen erheblichen Konzentrationsanstieg dieses Benzodiazepins verursachen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
- Atorvastatine of rosuvastatine (voor een hoog cholesterol) omdat Norvir de concentraties van
Atorvastatin oder Rosuvastatin (zur Behandlung von hohem Cholesterin), da Norvir die Blutspiegel dieser Arzneimittel erhöhen kann.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bij patiënten met hepatitis werd geen verlies van activiteit vastgesteld, waarschijnlijk vanwege de lage concentraties.
Bei Hepatitis-Patienten war ein Verlust der Wirksamkeit nicht zu beobachten, was offenbar auf die itte
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bij patiënten met hepatitis werd geen verlies van activiteit vastgesteld, waarschijnlijk vanwege de lage concentraties.
Bei Hepatitis-Patienten war ein Verlust der Wirksamkeit nicht zu beobachten, was offenbar auf die niedrigen Titer zurückzuführen war. itte
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Voor zowel vardenafil als M1 is de eiwitbinding onafhankelijk van de totale concentraties van de stof.
Die Proteinbindung ist sowohl für Vardenafil als auch für M1 unabhängig von der Gesamtkonzentration des Arzneimittels.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
↑ concentratie atorvastatine Atorvastatine is minder afhankelijk van CYP3A4 voor zijn metabolisme dan lovastatine of simvastatine.
Atorvastatin ist weniger abhängig vom CYP3A4 Metabolismus als Lovastatin oder Simvastatin
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bij gelijktijdige toediening van indinavir/ritonavir wordt zorgvuldige controle van de concentratie digoxine aanbevolen.
Sorgfältige Überwachung der Digoxinspiegel wird empfohlen bei gleichzeitiger Gabe von Digoxin mit Indinavir/Ritonavir.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Daptomycine wordt op een concentratie-afhankelijke manier reversibel gebonden aan humane plasma- eiwitten.
Daptomycin wird konzentrationsunabhängig und reversibel an menschliche Plasmaproteine gebunden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bij patiënten met een gevorderde nierfunctiestoornis nemen de zidovudine-concentraties toe.
Die Zidovudinspiegel sind bei Patienten mit fortgeschrittener Nierenfunktionsstörung erhöht.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De systemische concentratie lapatinib is verhoogd als het met voedsel wordt toegediend.
Die systemische Exposition von Lapatinib wird durch gleichzeitige Nahrungsaufnahme erhöht.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bij normale temperaturen komen er tijdens gebruik dampen met gevaarlijke concentraties vrij.
Die Verwendung bei normalen Temperaturen führt zu einer Verflüchtigung mit gefährlichen Folgen.
Korpustyp: EU
In die mengzones mogen de concentraties van een of meer verontreinigende stoffen de desbetreffende MKN overschrijden.
In diesen "Durchmischungsbereichen" könnten die Schadstoffkonzentrationen die festgelegten Grenzwerte überschreiten.
Korpustyp: EU
mineraalwaters hebben een hogere concentratie calcium en mogen daarom niet gebruikt worden.
hingewiesen, dass einige Mineralwässer einen hohen Calciumgehalt haben können und daher nicht verwendet werden dürfen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Echter, gebruik alleen injectiespuiten welke zijn bedoeld voor een insuline concentratie van 100 Eenheden per milliliter.
Beachten Sie aber, dass Sie nur Injektionsspritzen verwenden, die für eine Insulinstärke von 100 Einheiten pro Milliliter vorgese- hen sind.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Wat ik eerder zei had betrekking op de natuurlijke concentratie van uranium in alle zeewater, overal.
Was ich vorhin sagte, bezog sich auf die natürlichen Urankonzentrationen im Meerwasser generell.
Korpustyp: EU
In monsters waarin emedastine kwantificeerbaar was, lag de concentratie tussen 0,30 en 0,49 ng/ml.
Proben, in denen Emedastin quantifizierbar war, lieferten Werte im Bereich zwischen 0,30 und 0,49 ng/ml.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De uiteindelijke concentratie van de oplossing is 6 mg/ml mycofenolaat mofetil.
Die Endkonzentration der Lösung ist 6 mg/ml Mycophenolatmofetil.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Farmacodynamische onderzoeken hebben laten zien dat het effect van moxifloxacine concentratie- afhankelijk is.
Pharmakodynamische Untersuchungen haben gezeigt, dass Moxifloxacin die Erreger konzentrationsabhängig abtötet.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De piek-concentraties van raloxifene zijn verlaagd bij gelijktijdige toediening met ampicilline.
Die Spitzenkonzentrationen von Raloxifen werden bei gleichzeitiger Gabe von Ampicillin abgeschwächt.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Raloxifene maakt voor minder dan 1% deel uit de gecombineerde concentraties raloxifene en glucuronide-metabolieten.
Der Anteil von Raloxifen an der Gesamtkonzentration aus Raloxifen und seinen Glucuronidmetaboliten beträgt weniger als 1%.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Het lichaam van de paarden maakte twee weken na de basisvaccinatie beschermende concentraties antilichamen aan.
Außerdem ist es ein wirksamer Impfstoff gegen Tetanus zur Vermeidung von Todesfällen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De steady- state concentraties zijn ongeveer tweemaal hoger in vergelijking met toremifen.
Seine Gleichgewichtskonzentrationen sind ungefähr zweimal höher als die der Ausgangsverbindung.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Uitsluitend voor deze concentratie insuline (100 IE per ml) bestemde injectiespuiten mogen worden gebruikt.
Es dürfen nur Injektionsspritzen verwendet werden, die für diese Insulinstärke (100 I.E. pro ml) bestimmt sind.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
aplastische anemie, toename in serum concentratie van kalium wanneer nifedipine wordt gecombineerd met propranolol.
Aplastische Anämie, Anstieg des Kaliumspiegels im Serum, wenn Nifedipin mit Propranolol kombiniert wird.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Algehele toestand, serum, elektrolyten en creatinine concentraties dienen regelmatig te worden gecontroleerd.
Vitalfunktionen, Serumelektrolyte und die Kreatininkonzentrationen sollten häufig kontrolliert werden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Deze laatst genoemde verlaging kan resulteren in een verhoging van serum kalium concentratie.
Letzteres kann zu einem Anstieg der Serumkaliumkonzentration führen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De in-vivo concentratie van tulathromycine op de infectieplaats in de long is echter niet bekend.
Es gibt Hinweise, dass Tulathromycin in Neutrophilen und alveolaren Makrophagen akkumuliert, jedoch ist die in-vivo Kozentration von Tulathromycin am Infektionsort der Lunge unbekannt.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De in-vivo concentratie van tulathromycine op de infectieplaats in de long is echter niet bekend.
Es gibt Hinweise, dass Tulathromycin in Neutrophilen und alveolaren Makrophagen akkumuliert, jedoch ist die in-vivo Kozentration von Tulathromycin an der Infektionsstelle der Lunge unbekannt.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Remeron kan het concentratie- en reactievermogen nadelig beïnvloeden (met name in de beginfase van de behandeling).
Remeron kann die Konzentrationsfähigkeit und Wachsamkeit (insbesondere zu Beginn der Behandlung) beeinträchtigen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Verder zijn verhoogde concentraties bilirubine (een afbraakproduct van hemoglobine) in het bloed gemeld.
Weiterhin wurden erhöhte Blutwerte von Bilirubin (einem Abbauprodukt von Hämoglobin) berichtet.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Aranesp bestaat in verschillende concentraties van 10 tot 500 microgram per milliliter.
Aranesp gibt es in verschiedenen Stärken: von 10 bis 500 Mikrogramm pro Milliliter.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Charges met een hoge concentratie giftige stoffen moeten aantoonbaar worden vernietigd.
Hochbelastete Chargen müssen nachweisbar vernichtet werden.
Korpustyp: EU
Onze informatie is beperkt, in het bijzonder wat de concentratie in embryo's betreft.
Es liegen vor allem hinsichtlich von Schadstoffkonzentrationen bei Embryonen nur sehr wenig Informationen vor.
Korpustyp: EU
Er wordt vreemd genoeg geen rechtvaardiging gegeven voor een dergelijke concentratie van de verlagingen.
Erstaunlicherweise wird diese einseitige Ausrichtung in keiner Weise begründet.
Korpustyp: EU
De procedure inzake fusies/concentraties vormt slechts één kant van de zaak.
Die Fusionen und Unternehmenszusammenschlüsse sind nur ein Aspekt des Problems.
Korpustyp: EU
Ik ben afkomstig uit de regio met de hoogste concentratie varkens in het Verenigd Koninkrijk.
Traditionell hat man verendete Tiere auf der Farm begraben.
Korpustyp: EU
Te hoge concentraties in akkergewassen geven aanleiding tot zorg en vragen om een politiek initiatief.
Auch der über die bestehenden Regelungen hinausgehende Nachweis in landwirtschaftlichen Kulturpflanzen ist Grund zur Besorgnis und bedarf einer politischen Initiative.
Korpustyp: EU
Tegelijkertijd vervagen als gevolg van fusies, overnames en concentraties, de grenzen tussen banken, verzekeringen en pensioenfondsen.
Gleichzeitig werden infolge der Fusionen, der Übernahmen und der Zusammenschlüsse die Grenzen zwischen Banken, Versicherungen, Investitionsfonds und Pensionsfonds verwischt.
Korpustyp: EU
Ook de in Roemenië gebruikte methode met hoge concentraties cyanide wordt met deze richtlijn verboden.
Auch die in Rumänien angewandte Methode mit hohen Zyanidkonzentrationen wird durch diese Richtlinie untersagt.
Korpustyp: EU
Dan tenslotte de gevolgen van de wetgeving inzake mededinging en concentratie.
Und schließlich die Einbeziehung der Wettbewerbs- und Konzentrationsgesetze.
Korpustyp: EU
Tijdens de meetperiode zijn op bepaalde kritieke plaatsen verhoogde concentraties zwaveldioxide geconstateerd.
Während der Messungen wurden in einigen Ballungsgebieten erhöhte Schwefeldioxidwerte festgestellt.
Korpustyp: EU
Het verslag adviseert concentratie op een aantal prioriteitsgebieden, zoals onderwijs, werkgelegenheid, huisvesting en gezondheidszorg.
Es wird empfohlen, den Schwerpunkt auf einige vorrangige Gebiete zu legen, wie etwa Bildung, Beschäftigung, Unterkunft und medizinische Versorgung.
Korpustyp: EU
In beide richtlijnen is een maximaal toelaatbare concentratie van 50 mg/l vastgelegd.
In beiden ist ein zulässiger Höchstgehalt von 50 mg/l festgelegt.
Korpustyp: EU
Consumenten willen de zekerheid dat zij met de consumptie van rundvlees geen hoge concentraties antibiotica binnenkrijgen.
Die Verbraucher möchten Gewißheit haben, daß sie beim Fleischverzehr keine übermäßigen Rückstände an Antibiotika aufnehmen.
Korpustyp: EU
Er traden eveneens verlagingen op van de concentraties non-HDL-C, Totaal-C en Apo-B.
Senkungen wurden auch bei Nicht-HDL-C, Gesamt-C und Apo-B beobachtet.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Het innemen van Cholestagel draagt bij aan de verlaging van de concentratie cholesterol in uw bloed.
Die Einnahme von Cholestagel hilft den Cholesterinspiegel in Ihrem Blut zu senken.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Een verhoging van de serum alfa-fetoproteïne concentratie kan een teken zijn van een inadequate behandeling.
Ein Anstieg der Alpha-Fetoprotein-Serumkonzentration könnte ein Hinweis auf eine unangemessene Behandlung sein.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Farmacokinetische analyse toont een omgekeerde relatie tussen lichaamsgewicht en Orgalutran concentraties in het serum.
5 Die pharmakokinetischen Daten weisen auf eine umgekehrte Beziehung zwischen dem Körpergewicht und der Serumkonzentration von Orgalutran hin.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Er werd geen verband aangetoond tussen de plasma concentraties en de frequentie van bijwerkingen.
Bei den meisten Patienten stellte sich nach der vierten Gabe eine Steady-state-Pharmakokinetik ein.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De in-vivo concentratie van tulathromycine op de infectieplaats in de long is echter niet bekend.
Nach Erreichen der Spitzenkonzentrationen folgt ein langsamer Abfall der systemischen Verfügbarkeit.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bij dierexperimenteel onderzoek is uitscheiding van ustekinumab in de moedermelk in lage concentraties aangetoond.
Tierexperimentelle Studien haben gezeigt, dass Ustekinumab in geringen Mengen in die Muttermilch übergeht.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De concentraties van amprenavir en ritonavir kunnen stijgen bij stoppen met Sint-janskruid.
Die Amprenavir- und Ritonavirspiegel könnten durch das Absetzen von Johanniskraut ansteigen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
In verdere onderzoeken werd de persistentie van de concentraties antilichamen na vaccinatie bestudeerd.
In weiteren Studien wurde untersucht, wie lange die Antikörper nach der Impfung erhalten blieben.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Na de derde dosis van het vaccin stegen de concentraties antilichamen tegen hepatitis A en B.
Nach der dritten Impfstoffdosis stiegen die Antikörpertiter gegen Hepatitis A wie auch gegen Hepatitis B weiter an.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De binding van aliskiren aan plasma-eiwit is matig (47-51%) en onafhankelijk van de concentratie.
Die Bindung von Aliskiren an Plasmaproteine ist mittelstark (47-51%) und konzentrationsunabhängig.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De volgende geneesmiddelen kunnen de concentraties van buprenorfine in het bloed verhogen.
Daher muss die Anwendung dieser Arzneimittel zusammen mit Suboxone engmaschig überwacht werden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Volgens in- vitro-onderzoek wordt bij therapeutische concentraties van het geneesmiddel geen significante verdringing verwacht.
Aufgrund von in-vitro- Studien ist keine signifikante Verdrängung zu erwarten, wenn diese Arzneimittel in therapeutischen Dosen angewendet werden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Er wordt voor deze patiënten een nauwkeuriger controle van de leukocytaire cystine concentraties aangeraden.
Bei diesen Patienten ist eine engmaschigere Kontrolle des leukozytären Cystingehalts erforderlich.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
In gezonde vrijwilligers bedraagt de totale lichaamsklaring, gebaseerd op volbloed-concentraties, circa 2,25 l/uur.
Bei gesunden Probanden beträgt die durchschnittliche Gesamtkörper-Clearance, die über Vollblutkonzentrationen ermittelt wurde, 2,25 l/h.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
- Darmobstructie, verhoogde concentratie van het enzym amylase in het bloed, terugstromen van
- Darmverschluss, erhöhte Blutkonzentrationen des Enzyms Amylase, Rückfluss des
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Nespo bestaat in verschillende concentraties van 10 tot 500 microgram per milliliter.
Nespo gibt es in verschiedenen Stärken: von än 10 bis 500 Mikrogramm pro Milliliter.