linguatools-Logo
8 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
configuratie Konfiguration
Anordnung
Systemkonfiguration
Konfigurierung
Systemübersicht
Konstellation
Konformation
Verknüpfung
Systemaufbau
Systemarchitektur
Struktur
Gliederung
Aufbau
Gestalt

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

configuratie Geometrie 7 Gestaltung 4 Konfigurationsdatei
eingerichtet
Einrichtungsdialog
Ausführung
Bauweise
Ausstattung
die Einstellungen
Auslegung
Einstellung
Lage
Luftfahrzeuggeometrie
geometrischen
Konfigurationen
Fluggastsitzanzahl
Einstellungen
Einrichtung
Configuratie Einrichtung

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


configuratie-afwijkingslijst CDL
toelaatbare configuratie zulässige Konfiguration
cis-configuratie cis-Form
cis-Stellung
cis Form
CIS
cis-Konfiguration
magnetische configuratie Magnetfeldkonfiguration
W-configuratie W-Formation
M-configuratie M-Formation
ontaarde configuratie entartete Konfiguration
toroidale configuratie toroidale Konfiguration
open configuratie offene Konfiguration
offene Anordnung
gesloten configuratie geschlossene Konfiguration
geschlossene Anordnung
onstabiele configuratie instabile Anordnung
cusp-configuratie cuspidische Konfiguration
stellarator-configuratie Stellarator-Konfiguration
tokamak-configuratie Tokamak-Konfiguration
configuratie-schakelaar Konfigurations-Schalter
samengestelde configuratie zusammengesetzte Konfiguration
Misch-Konfiguration
multibundel-configuratie Mehrstrahlsystemauslegung
excentrische configuratie Exzentrizität
chromosomale configuratie Chromosomenkonfiguration
configuratie-status Konfigurationszustand
Bereitschaftszustand
vertakte configuratie Baumstruktur
handgeschakelde configuratie anrufbezogene Konfiguration
object-configuratie Anlagenkonfiguration für Objektprogramme
geometrische configuratie Geometrie
storingsvrije configuratie störungsfreie Konfiguration
lineaire configuratie Fließbandkonfiguration
configuratie-managementorgaan Konfigurationsobjekt
configuratie-flexibiliteit Konfigurationsmaß

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "configuratie"

119 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Hij heeft immers een ander doel nagestreefd, hij heeft gezocht naar een nieuwe configuratie van de arbeidstijd.
Der Titel wurde aber nicht geändert, weil die Diskussion inzwischen in eine andere Richtung ging, und man sich bemühte, den Begriff der Arbeitszeit inhaltlich anders zu definieren.
   Korpustyp: EU
In deze ingewikkelde configuratie loopt de controle door de rechter op dit moment het risico te verwateren. Wij moeten die controle en tevens de democratische controle door dit Parlement opeisen.
Eine gerichtliche Kontrolle, die sich zum jetzigen Zeitpunkt in diesem äußerst komplizierten Netz verlieren kann und die wir hier einfordern müssen, wie wir gleichzeitig die demokratische Kontrolle dieses Parlaments fordern müssen.
   Korpustyp: EU
Deze nieuwe configuratie van de arbeidstijd heeft via flexibilisering en onzekerheid een betere benutting van de apparatuur op het oog, evenals een toename van de produktiviteit en het concurrentievermogen zonder enige garantie van nieuwe arbeidsplaatsen, integendeel!
Mit Maßnahmen zur Flexibilisierung und einer zunehmenden Zahl prekärer Arbeitsverhältnisse will man mit diesem neuen Arbeitszeitbegriff eine bessere Auslastung der Technik sowie eine Erhöhung der Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit erreichen, wobei keinerlei Garantien für die Schaffung neuer Arbeitsplätze gegeben werden, sondern vielmehr das Gegenteil geschieht.
   Korpustyp: EU
Dat zal de configuratie van Europa ingrijpend wijzigen. De nieuwe lidstaten zullen verantwoordelijk worden voor de controle langs de nieuwe buitengrenzen van de Europese Unie - en het gaat daarbij om duizenden kilometers grens.
Diese Erweiterung wird das Gefüge Europa erheblich verändern, und die neuen Mitgliedstaaten werden für die Kontrolle Tausender Kilometer an den neuen Außengrenzen der Europäischen Union verantwortlich sein.
   Korpustyp: EU
schriftelijk. - (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verslag over een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa is een waardevol stuk collectieve analyse van de toekomstige configuraties van de EU-begroting.
schriftlich. - Der Bericht über einen neuen mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) für ein wettbewerbsfähiges, nachhaltiges und inklusives Europa ist ein wertvolles Dokument der gemeinschaftlichen Analyse über die zukünftige Zusammenstellung des EU-Haushalts.
   Korpustyp: EU
Toelichting over het beleggingsfonds . (*) Zie het document met RIAD Exchange Specifications voor de precieze configuratie voor de rapportage van deze variabele ( 1 ) Tenzij expliciet anders aangegeven , heeft de term „fusies » betrekking op binnenlandse fusieactiviteit .
Um vollständig im Einklang mit der Berechnung der Wachstumsraten zu stehen , muss eine Bereinigung auf der Grundlage der letzten von den getrennten Instituten gemeldeten Aktiva und Passiva und der ersten Aktiva und Passiva des übernehmenden Instituts nach der Übernahme vorgenommen werden . 3 .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU