Ik moet hier echter aan toevoegen dat het bedrijfsleven voor de kosten van de conversie is opgedraaid, en dat is een onbevredigende stand van zaken.
Hinzugesagt werden muss allerdings, dass die Kosten für diese Umstellung unerfreulicherweise bei den Unternehmen geblieben sind.
Korpustyp: EU
Voor conversie van patiënten van ciclosporine naar Advagraf wordt verwezen naar de rubriek ‘ Dosis bij speciale patiëntenpopulaties’.
Angaben zur Umstellung von Ciclosporin- auf Advagraf sind dem Abschnitt ” Dosisanpassungen in speziellen Patientengruppen“ zu entnehmen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bij conversie van Prograf capsules naar Advagraf dienen tacrolimus dalspiegels te worden gemeten vóór conversie en binnen twee weken na conversie.
Nach Umstellung von Prograf auf Advagraf sollten die Tacrolimus-Talspiegel vor der Umstellung und über zwei Wochen nach Umstellung kontrolliert werden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Na de conversie dienen de tacrolimus dalspiegels te worden gecontroleerd en dient de dosis indien nodig te worden aangepast om de systemische blootstelling op hetzelfde niveau te handhaven.
Nach der Umstellung sind die Talspiegel von Tacrolimus zu überwachen und erforderlichenfalls zur Aufrechterhaltung einer ähnlichen systemischen Exposition Dosisanpassungen vorzunehmen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Conversie van ciclosporine naar Advagraf Voorzichtigheid is geboden bij de conversie van ciclosporine naar tacrolimus gebaseerde behandeling (zie rubriek 4.4 en 4.5).
Umstellung von Ciclosporin auf Advagraf Bei der Umstellung von einer Ciclosporin- auf eine Tacrolimus-basierte Therapie ist Vorsicht geboten (siehe Abschnitte 4.4 und 4.5).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bij conversie naar < (Fantasie) naam > dient met de aanbevolen dosering voor primaire immunosuppressie te worden begonnen.
Nach einer Umstellung auf < Phantasiebezeichnung > muss die Behandlung mit der für die Basisimmunsuppression empfohlenen oralen Initialdosis beginnen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bij conversie van patiënten naar < (Fantasie) naam > dient met de aanbevolen dosering voor primaire immunosuppressie te worden begonnen.
Nach einer Umstellung auf < Phantasiebezeichnung > muss die Behandlung mit der für die Basisimmunsuppression empfohlenen oralen Initialdosis beginnen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Conversie van ciclosporine naar Advagraf Voorzichtigheid is geboden bij de conversie van ciclosporine naar tacrolimus gebaseerde behandeling (zie rubriek 4.4 en 4.5).
36 Bei der Umstellung von einer Ciclosporin- auf eine Tacrolimus-basierte Therapie ist Vorsicht geboten (siehe Abschnitte 4.4 und 4.5).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Conversie van ciclosporine Voorzichtigheid is geboden bij de conversie van ciclosporine naar < (Fantasie) naam > gebaseerde behandeling (zie rubriek 4.4 en 4.5).
Umstellung von Ciclosporin auf < Phantasiebezeichnung > Bei der Umstellung von Ciclosporin auf < Phantasiebezeichnung > ist Vorsicht geboten (siehe Abschnitt 4.4 und 4.5).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Voor conversie van patiënten van ciclosporine naar < (Fantasie) naam > wordt verwezen naar de rubriek ‘Dosering bij speciale patiëntenpopulaties - alle indicaties’.
Der Abschnitt „ Dosisanpassungen in speziellen Patientengruppen“ enthält nähere Angaben zur Umstellung von Ciclosporin auf < Phantasiebezeichnung >.
Rusland zag zich verplicht zijn wisselkoerskoppeling op te geven , kondigde een uitstel van 90 dagen af voor de terugbetaling van alle hoofdsommen van de buitenlandse schuld van vennootschappen en banken , en besloot tot de conversie van de korte-termijn overheidsschuld .
Rußland sah sich gezwungen , seine Wechselkursbindung aufzugeben , verhängte ein 90tägiges Moratorium auf die Tilgung sämtlicher ausländischer Firmen - und Bankenkredite und kündigte die Umschuldung der kurzfristigen Staatsanleihen an .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
conversieUmrechnung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Gerealiseerde winsten / verliezen uit financiële transacties De gerealiseerde winst ontstond na de conversie in euro , tegen de onherroepelijk vastgestelde koersen ten opzichte van de euro , van in de nationale valuta 's van Lid-Staten van het eurogebied luidende activa en passiva .
Realisierte Gewinne / Verluste aus Finanztransaktionen Die ausgewiesenen Gewinne wurden bei der Umrechnung der Aktiva und Passiva der am Eurogebiet teilnehmenden Mitgliedstaaten von der jeweiligen Landeswährung in Euro zu den unwiderruflich festgelegten Kursen realisiert .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
In deze context hebben de ministers opnieuw aangegeven dat er op moet worden toegezien dat de conversie van alle tarieven en heffingen door hun regeringsautoriteiten geen gevolgen heeft voor de prijzen en zo gering mogelijke gevolgen voor de consument.
In diesem Zusammenhang haben die Minister noch einmal bekräftigt, dass sie sorgfältig darauf achten werden, dass die Umrechnung aller Preise, Tarife und Abgaben, die von Regierungsbehörden festgesetzt werden, keinen Einfluss auf die Preise oder nur geringe Auswirkungen für die Verbraucher nach sich ziehen.
Korpustyp: EU
Conversie van dosis naar aantal injectieflacons, aantal injecties en totaal injectievolume voor iedere toediening
Umrechnung der Dosierung auf die Anzahl der Durchstechflaschen, die Anzahl der Injektionen und die Gesamtinjektionsmenge pro Verabreichung
80 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Wat nodig is, zijn investeringen in conversie-onderzoek en conversieprojecten.
Gebraucht werden Investitionen in Konversionsforschung und Konversionsprojekte.
Korpustyp: EU
Conversie van bankrekeningen en invoering van de eurobankbiljetten en euromunten
Kontenumstellung und Einführung der Euro-Banknoten und - Münzen
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
Ramipril behoort tot een groep van geneesmiddelen die “ ACE-remmers” (Angiotensine-Conversie- Enzym remmers) worden genoemd.
Ramipril gehört zur Wirkstoffklasse der ACE-Hemmer (ACE = Angiotensin Converting Enzyme / Angiotensinkonversionsenzym).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Dit behoort tot een groep van geneesmiddelen die “ ACE-remmers” (Angiotensine-Conversie-Enzym remmers) worden genoemd.
Dieser gehört zur Wirkstoffklasse der ACE-Hemmer (ACE = Angiotensin Converting Enzyme / Angiotensinkonversionsenzym).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Ramipril Ramiprilaat, de actieve metaboliet van de prodrug ramipril, remt het enzym dipeptidylcarboxypeptidase I (synoniemen: angiotensine-conversie-enzym; kininase II).
Ramipril Ramiprilat, der aktive Metabolit des Prodrugs Ramipril, hemmt das Enzym Dipeptidyl- carboxypeptidase I (auch als Angiotensin-Converting-Enzyme oder Kininase II bekannt).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bij conversie van patiënten naar < (Fantasie) naam > dient met de aanbevolen dosering voor primaire immunosuppressie te worden begonnen.
B. stark ausgeprägte Nebenwirkungen, siehe Abschnitt 4.8) muss die < Phantasiebezeichnung > -Dosis gegebenenfalls herabgesetzt werden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Ramiprilaat, de actieve metaboliet van de prodrug ramipril, remt het enzym dipeptidylcarboxypeptidase I (synoniemen: angiotensine-conversie-enzym; kininase II).
Ramiprilat, der aktive Metabolit des Prodrugs Ramipril, hemmt das Enzym Dipeptidylcarboxypeptidase I (auch als Angiotensin-Converting-Enzyme oder Kininase II bekannt).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
2 Zie tabel 1 voor een conversie-overzicht en tabellen 2 en 3 voor overzichten van de dosisbepaling.
Siehe Tabelle 1 für das Umrechnungsschema und Tabellen 2 und 3 zur Dosisbestimmung.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Temozolomide is een triazeen dat bij fysiologische pH een snelle chemische conversie ondergaat tot de actieve verbinding monomethyl-triazenoimidazol-carboxamide (MTIC).
Bei Temozolomid handelt es sich um ein Triazen, das bei einem physiologischen pH-Wert rasch chemisch in seine Wirkform Monomethyltriazenylimidazolcarboxamid (MTIC) umgewandelt wird.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Geactiveerd factor VIII is een co-factor van geactiveerd factor IX, door de conversie van factor X naar geactiveerd factor X te versnellen.
Der aktivierte Faktor VIII wirkt als Cofaktor für den aktivierten Faktor IX und beschleunigt die Bildung von aktiviertem Faktor X aus Faktor X.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Geactiveerde factor VIII fungeert als een cofactor voor geactiveerde factor IX, waarbij de conversie van factor X naar geactiveerde factor X versneld wordt.
Der aktivierte Faktor VIII wirkt als Cofaktor für den aktivierten Faktor IX und beschleunigt die Bildung von aktiviertem Faktor X aus Faktor X.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Conversie-Enzym remmer), voor hydrochlorothiazide, andere thiazide diuretica, sulfonamide- derivaten of voor één van de hulpstoffen van TRITAZIDE (zie rubriek 6.1).
Converting Enzyme), Hydrochlorothiazid, andere Thiaziddiuretika, Sulfonamide oder einen der sonstigen Bestandteile von TRITAZIDE (siehe Abschnitt 6.1).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Chirurgie Het is aanbevolen om indien mogelijk de behandeling met angiotensine-conversie-enzym remmers zoals ramipril één dag vóór de chirurgische ingreep te onderbreken.
Es wird empfohlen, die Behandlung mit ACE-Hemmern wie Ramipril möglichst einen Tag vor einer Operation abzusetzen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Toen dezelfde partij werd gebruikt in een andere vergelijkende dubbelblinde gerandomiseerde studie, werd een percentage conversie van 100% waargenomen bij de 54 gevaccineerden.
Als dieselbe Charge in einer anderen vergleichenden, randomisierten Doppelblindstudie verwendet wurde, konnte eine Serokonversionsrate von 100% bei den 54 geimpften Personen festgestellt werden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Chirurgie Het is aanbevolen om indien mogelijk de behandeling met angiotensine-conversie-enzym remmers zoals ramipril, de dag voor de chirurgische ingreep te onderbreken.
Operationen Es wird empfohlen, die Behandlung mit ACE-Hemmern wie Ramipril möglichst einen Tag vor einer Operation abzubrechen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Wij staan positief tegenover de winning en opslag van CO2, maar betwijfelen of het noodzakelijk is om dingen als de conversie van steenkool naar gas te steunen voor de verdere ontwikkeling van die technologie.
Wir stehen der Abscheidung und Speicherung von Kohlendioxid positiv gegenüber, bezweifeln jedoch die Notwendigkeit der Förderung beispielsweise der Kohlevergasung zur Weiterentwicklung dieser Technik.
Korpustyp: EU
Farmacodynamische effecten Het merendeel van de hydrolitische conversie vindt plaats in de retina/choroïdea gevolgd door de iris/het corpus ciliare en de cornea, overeenkomstig de mate van gevasculariseerd weefsel.
Pharmakodynamische Wirkung Entsprechend dem Gehalt an vaskularisiertem Gewebe findet die Hydrolyse vorwiegend in Retina und Choroidea statt, gefolgt von Iris und Ziliarkörper und der Hornhaut.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Seite 25 HOOFDSTUK I gelijke wijze daalde het lange-rente-ecart tussen Litouwen en het eurogebiedgemiddelde relatief snel en bleef het na de conversie van de currency board naar de euro in 2002 laag ( zie Grafiek 6b ) .
Entsprechend ging die Differenz zwischen dem langfristigen Zinssatz in Litauen und den durchschnittlichen Langfristzinsen im Euro-Währungsgebiet relativ schnell zurück und blieb nach der Einführung des Euro als Ankerwährung im Currency Board im Jahr 2002 gering ( siehe Abbildung 6b ) .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
Ten tijde van de transactie geldende wisselkoersen en slotwisselkoersen ( middenkoersen ) zoals op het einde van de desbetreffende referentieperiode , worden toegepast bij de conversie in euro van transacties en in vreemde valuta luidende activa .
Beständen von auf Fremdwährung lautenden Reserven erfolgt jeweils zu den zum Zeitpunkt der Ausführung der Transaktion gültigen Wechselkursen am Markt und zum mittleren Marktschlusskurs am Ende des entsprechenden Berichtzeitraums .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
Ten tijde van de transactie geldende wisselkoersen en slotwisselkoersen ( middenkoersen ) zoals op het einde van de desbetreffende referentieperiode , worden toegepast bij de conversie in euro van transacties en in vreemde valuta luidende activa .
Beständen von auf Fremdwährung lautenden Reserven erfolgt jeweils zu den zum Zeitpunkt der Ausführung der Transaktion gültigen Wechselkursen am Markt und zum mittleren Marktschlusskurs am Ende der entsprechenden Berichtsperiode .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
Het gaat weliswaar om betere regulering, om energie en klimaatverandering, maar geenszins met het oogmerk om een hoogstnoodzakelijk begin te maken met de sociaal-ecologische conversie, waarmee de sociale kloof en de klimaatcatastrofe waar iedereen het over heeft daadwerkelijk bestreden zouden worden.
Es geht zwar um bessere Regulierung, um Energie und Klimawandel, aber keinesfalls im Sinne des schon längst überfälligen Beginns eines sozialökologischen Umbaus, mit dem die soziale Spaltung und die Klimakatastrophe, von der jetzt jeder redet, wirklich bekämpft werden.
Korpustyp: EU
Uiteraard kan Engeland zich op korte termijn ook zonder die euro redden, maar op de lange termijn komen we in de problemen: onze bedrijven hebben een achterstand op de Europese markt door conversie- en hedging-kosten die hun concurrenten op die markt niet hebben.
Natürlich kommt Großbritannien kurzfristig außerhalb des Euro zurecht, aber mit der Zeit werden wir Verluste hinnehmen müssen: Unsere Unternehmen sind auf dem europäischen Markt auf Grund der Wechselkosten und der Sicherungskosten, die für ihre Konkurrenten auf diesem Markt nicht bestehen, behindert.