Voor leveringen en diensten kan het sneller dan voor werken.
Für Lieferungen und Leistungen geht das schneller als für Arbeiten.
Korpustyp: EU
leveringBereitstellung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
De artikelen hebben betrekking op het kader voor de levering van de gegevens ( artikelen 1 en 3 tot en met 7 ) , waaronder voorhanden informatie over de bronnen en methoden die voor de opstelling van de kwartaalgegevens worden gebruikt ( artikel 8 ) en specifieke kwaliteitsaspecten ( artikelen 2 en 9 ) .
In den Artikeln wird der Rahmen für die Bereitstellung der Daten ( Artikel 1 , 3 bis 7 ) , einschließlich sofort verfügbarer Informationen zu den bei der Erstellung der vierteljährlichen Daten verwendeten Quellen und Methoden ( Artikel 8 ) und spezifischer Qualitätsaspekte ( Artikel 2 und 9 ) , vorgegeben .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
Deze maatregelen betreffen het bankwezen , dat de belangrijkste tegenpartij is van het Eurosysteem voor contant-gelddiensten en de intermediair bij de levering van contant geld aan het grote publiek .
Diese Maßnahmen betreffen das Bankgewerbe in seiner Rolle als wichtigster Partner des Eurosystems für Bargelddienstleistungen sowie als Intermediär des Eurosystems bei der Bereitstellung von Bargeld für die Öffentlichkeit .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
leveringVersorgung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Deze voorraad is bedoeld om te worden aangesproken in uitzonderlijke omstandigheden , bijvoorbeeld als er onvoldoende logistieke voorraden zijn in het Eurosysteem om te voorzien in een onverwachte stijging van de vraag naar eurobankbiljetten of bij een plotselinge hapering in de levering .
Diese Reserve soll in Ausnahmesituationen genutzt werden , d. h. wenn die logistischen Reserven des Eurosystems nicht ausreichen , um einen unerwarteten Anstieg der Nachfrage nach Banknoten abzudecken , oder wenn die Versorgung plötzlich unterbrochen wird .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
levering-versorgung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
We steunen beleid dat de gezondheidskwaliteit en levering van water verbetert, vooral in zeer arme landen.
Wir unterstützen Richtlinien, die die Wasserqualität und -versorgung besonders in sehr armen Ländern verbessern.
Korpustyp: EU
leveringVertriebs
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Zoals ook de rol van de lokale autoriteiten in dit proces van opwekking, controle, levering en veiligheid van energie en energiegebruik.
Dies gilt auch für die Einbeziehung der lokalen Gebietskörperschaften in diesen Prozeß der Erzeugung, Überwachung, des Vertriebs und der Sicherstellung der Energie.
Korpustyp: EU
leveringBelieferung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Dergelijke aanvullende criteria dienen de stabiliteit en continuïteit van de levering van eurobankbiljetten op de lange termijn te garanderen en afhankelijkheid van één leverancier te voorkomen .
Diese zusätzlichen Kriterien sollen die Stabilität und Kontinuität der Belieferung mit Euro-Banknoten langfristig sicherstellen und die Abhängigkeit von einem einzigen Lieferanten verhindern .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
leveringÜbergabe
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Voor effecten aan toonder dient het vereiste voor de derdenwerking de levering van de zekerheden te zijn ) .
Bei Inhaberwertpapieren sollte die Vorschrift zur Sicherung des Rangs in der Übergabe der Sicherheit bestehen ) .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
leveringAuslieferung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Artikel 16 Voorwaarden voor de levering van eurobankbiljetten en -- muntstukken voor verdere bevoorrading vooraf 1 . Verdere bevoorrading vooraf van derde beroepsdoelgroepen mag niet plaatsvinden voor het begin van de periode voor bevoorrading vooraf / verdere bevoorrading vooraf .
Artikel 16 Bedingungen , die für die Auslieferung von Euro-Banknoten und - Münzen zur Weitergabe gelten ( 1 ) Die Weitergabe an professionelle Dritte darf nicht vor dem Beginn des Zeitraums der vorzeitigen Abgabe und Weitergabe beginnen .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
leveringgeliefert
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Deze voorraden muntstukken zijn op verzoek beschikbaar voor levering aan andere ( toekomstige ) deelnemende lidstaten .
Diese Münzbestände können auf Verlangen an andere ( künftig ) teilnehmende Mitgliedstaaten geliefert werden .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
leveringBeschaffung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Krachtens dit schema is elke nationale centrale bank in het eurogebied verantwoordelijk voor de levering van een aan haar toegewezen deel van de totale productie van bepaalde coupures .
Konkret wird die gesamte Euro-Banknotenproduktion nach einem Quotensystem unter den NZBen des Eurosystems aufgeteilt , wobei jede NZB jeweils nur für die Beschaffung der ihr zugeteilten Banknotenkategorien zuständig ist .
Fentanyl wordt in de lever omgezet in inactieve metabolieten.
Fentanyl wird in der Leber zu inaktiven Metaboliten verstoffwechselt.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Maraviroc wordt voornamelijk gemetaboliseerd en geëlimineerd door de lever.
Maraviroc wird hauptsächlich über die Leber metabolisiert und eliminiert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Nelfinavir wordt hoofdzakelijk gemetaboliseerd en geëlimineerd door de lever.
Nelfinavir wird hauptsächlich in der Leber metabolisiert und eliminiert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
levering tegen betalingLieferung gegen Zahlung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Standaard 7 : Leveringtegenbetaling Het hoofdsomrisico moet worden opgeheven door de overdracht van effecten zodanig aan de overdracht van geld te koppelen dat leveringtegenbetaling wordt gewaarborgd .
Standard 7 : LieferunggegenZahlung Das Erfüllungsrisiko sollte dadurch ausgeschlossen werden , dass die Übertragung von Wertpapieren derart mit der geldlichen Verrechnung verknüpft ist , dass eine Abwicklung LieferunggegenZahlung erreicht wird .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
100 weitere Verwendungsbeispiele mit levering
215 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Lever - en galaandoeningen:
- Leber- und Gallenerkrankungen:
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Beperkte lever- of nierfunctie:
Eingeschränkte Leber- oder Nierenfunktion:
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Lever- en galaandoeningen Vaak:
Leber- und Gallenerkrankungen Häufig:
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Ouderen, lever- en nierinsufficiëntie
Ältere Patienten, Einschränkung der Leber- und Nierenfunktion
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Patiënten met lever dysfunctie:
Patienten mit eingeschränkter Leberfunktion:
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Lever- en galaandoeningen Zelden:
Skelettmuskulatur-, Bindegewebs- und Knochenerkrankungen Selten:
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
cholecystitis, hepatitis, hepatomegalie, vetophoping in de lever, gevoelige lever;
Cholezystitis, Hepatitis, Hepatomegalie, Fettablagerung in der Leber, Leber druckschmerzhaft;
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Cholecystitis, hepatitis, hepathomegalie, vetophoping in de lever, gevoelige lever
Cholezystitis, Hepatitis, Hepatomegalie, Fettablagerung in der Leber, Leber druckschmerzhaft
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Patiënten met lever- of nierfalen
Patienten mit Leber- oder Nierenfunktionsstörung
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Atelactasis Lever- en galaandoeningen Vaak:
Atelektase Leber- und Gallenerkrankungen Häufig:
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Lever- en galaandoeningen Zeer zelden:
Leber- und Gallenerkrankungen Sehr selten:
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Pancreatitis Lever- en galaandoeningen Vaak:
Pankreatitis Leber- und Gallenerkrankungen Häufig:
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Lever- en galaandoeningen Zeer vaak:
Leber- und Gallenerkrankungen Sehr häufig:
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
tandaandoening Lever- en galaandoeningen Vaak:
Erkrankungen der Haut und des
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
tandaandoening Lever- en galaandoeningen Vaak:
er Leber- und Gallenerkrankungen Häufig:
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
• problemen met lever en alvleesklier
• Leberprobleme und Probleme mit der Bauchspeicheldrüse
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Lever- en galaandoeningen Leverfunctiestoornissen Hepatitis
Leber- und Gallenerkrankungen Leberfunktionsstörungen Hepatitis
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
• problemen met lever en alvleesklier
• Erkrankungen der Leber und der Bauchspeicheldrüse
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Gebruik bij lever- en nierfunctiestoornissen:
Anwendung bei eingeschränkter Leber- und Nierenfunktion:
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
- als uw lever niet goed werkt (leveraandoening).
- wenn Ihre Leber nicht richtig arbeitet (Leberfunktionsstörung).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
- als uw lever minder goed werkt.
- wenn Ihre Nierenfunktion eingeschränkt ist.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Levering uitsluitend op voorschrift van een dierenarts.
Nur für Tiere – nur auf tierärztliche Verschreibung abzugeben.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Algemene aandoeningen Lever- en gal- aandoeningen
Allgemeine Er- krankungen Leber- und Gallenerkran-
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Pemetrexed wordt beperkt door de lever gemetaboliseerd.
Pemetrexed wird in eingeschränktem Maße hepatisch metabolisiert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Abnormale leverfunctie/ontregeling van de lever
abnorme Leberfunktion/Einschränkung der Leberfunktion
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
- als u een slecht functionerende lever heeft.
- wenn Sie schwere Leberprobleme haben.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Raloxifene wordt voornamelijk in de lever gemetaboliseerd.
Raloxifen wird hauptsächlich in der Leber metabolisiert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
• Ciprofloxacine Bayer kan de lever beschadigen.
• Ciprofloxacin Bayer kann Leberschäden verursachen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
- die uw lever of nieren aantasten;
- Arzneimittel, die sich auf Ihre Leber oder Nieren auswirken
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Lever- en galaandoeningen vaak hyperbilirubinemie, hepatomegalie
Erkrankungen der Nieren und der Harnwege häufig
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
- als u ernstige lever- of nierproblemen hebt.
- wenn Sie schwere Leber- oder Nierenprobleme haben.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Ten eerste moeten we de levering stopzetten.
Vor allem müssen wir den Nachschub unterbrechen.
Korpustyp: EU
Imatinib wordt voornamelijk via de lever gemetaboliseerd.
Imatinib wird hauptsächlich in der Leber metabolisiert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Testosteron wordt voornamelijk in de lever afgebroken.
Testosteron wird hauptsächlich in der Leber abgebaut, und zwar in unterschiedliche 17-Ketosteroide.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
CE-MRI van lever en nieren:
Kontrastverstärkte MRT der Leber und Nieren:
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Erlotinib wordt primair geklaard door de lever.
Erlotinib wird hauptsächlich über die Leber eliminiert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Algemene aandoeningen en toedieningsplaatsstoornissen Lever- en galaandoeningen
Allgemeine Erkrankungen und Beschwerden am Verabreichungsort
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
volgens MedDRA Maagdarmstelsel- aandoeningen Lever en galaandoeningen
Sehen Erkrankungen des Ohrs und des Labyrinths
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
leverproblemen, leverweefselschade en ontsteking van de lever
Lebererkrankungen, Schädigung des Lebergewebes und Leberentzündungen
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
- Problemen met de bloedstroom in de lever
- Durchblutungsstörungen in der Leber
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Telithromycine wordt hoofdzakelijk gemetaboliseerd door de lever.
Telithromycin wird vorwiegend in der Leber metabolisiert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
38 Lever- en galaandoeningen Niet bekend:
Leber- und Gallenerkrankungen Nicht bekannt:
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Abacavir wordt primair gemetaboliseerd in de lever.
Abacavir wird hauptsächlich über die Leber metabolisiert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Lever- en galstelsel: gebleken afwijkende leverfunctie.
Leber und Gallengangsystem: erhöhte Leberenzymwerte.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Deze platwormen worden doorgaans (lever)botten genoemd.
Bei den Plattwürmern handelt es sich um Saugwürmer.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
- als u ernstige lever- of nierproblemen heeft.
- wenn Sie schwerwiegende Leber- oder Nierenprobleme haben.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Abacavir wordt hoofdzakelijk gemetaboliseerd via de lever.
Abacavir wird hauptsächlich in der Leber metabolisiert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
abacavir wordt hoofdzakelijk gemetaboliseerd via de lever.
Abacavir wird hauptsächlich über die Leber metabolisiert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Leverinsufficiëntie Darunavir wordt gemetaboliseerd door de lever.
Leberfunktionsstörungen Darunavir wird über das hepatische System verstoffwechselt.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
49 Darunavir wordt gemetaboliseerd door de lever.
51 Darunavir wird über das hepatische System verstoffwechselt.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Droge mond Lever- en galaandoeningen Zeer vaak:
Mundtrockenheit Leber- und Gallenerkrankungen Sehr häufig:
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Immuunsysteemaandoeningen Overgevoeligheids- Anafylactische Lever- en galaandoeningen
Erkrankungen des Immunsystems Überempfind- Anaphylaktisc Leber- und Gallenerkrankungen
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Fentanyl wordt voornamelijk in de lever gemetaboliseerd.
Fentanyl wird hauptsächlich in der Leber metabolisiert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
- als u problemen met uw lever heeft
- wenn Sie an einer Lebererkrankung leiden
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Lansoprazol wordt hoofdzakelijk gemetaboliseerd in de lever.
Lansoprazol wird vorwiegend in der Leber verstoffwechselt.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Lansoprazol wordt hoofdzakelijk gemetaboliseerd in de lever.
Lansoprazol wird vorwiegend in der Leber metabolisiert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Droge mond Lever- en galwegaandoeningen Zeer vaak:
Mundtrockenheit Leber- und Gallenerkrankungen Sehr häufig:
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Spieren Huid en vet Lever Nier
Muskel Haut und Fett Leber Nieren
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Lever- en galaandoeningen (zie rubriek 4.4) Soms:
Leber- und Gallenerkrankungen (siehe Abschnitt 4.4) Gelegentlich:
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Ontsteking van de lever werd ook gemeld.
Es wurde auch von Leberentzündungen berichtet.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
• een ernstige lever- of nierziekte hebt
• an einer schweren Leber- oder Nierenerkrankung leiden
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Lever- en nierfunctiestoornissen Er zijn geen studies verricht bij patiënten met lever- of nierfunctiestoornissen.
Leber- und Niereninsuffizienz An Patienten mit Leber- oder Niereninsuffizienz wurden keine Studien durchgeführt.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
- Ontsteking van de galblaas, leverontsteking, vergrote lever, vetafzetting in de lever, gevoelige
- Entzündung der Gallenblase, Entzündung der Leber, vergrößerte Leber, Fettablagerungen in der
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Lever- en nierfunctiestoornissen RISPERDAL CONSTA is niet onderzocht bij patiënten met lever- of nierinsufficiëntie.
Einschränkung der Leber- und Nierenfunktion RISPERDAL CONSTA wurde nicht bei Patienten mit eingeschränkter Leber- oder Nierenfunktion untersucht.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Controle van de lever De leverfunctie dient regelmatig te worden gecontroleerd via leverfunctietests en lever beeldvorming.
Überwachung der Leberfunktion Die Leberfunktion muss regelmäßig mittels Leberfunktionsprüfungen und Leberabbildungsverfahren überwacht werden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Uw lever wordt met regelmatige tussenpozen gecontroleerd omdat de ziekte de lever aantast.
Ihre Leber wird in regelmäßigen Abständen überprüft werden, da sich die Erkrankung auf die Leber auswirkt.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
- Wanneer u problemen met uw lever heeft of een ziekte heeft gehad die uw lever heeft
- Wenn Sie Leberbeschwerden haben oder an einer Krankheit litten, die Ihre Leber geschädigt
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Dit zal de schade aan uw lever verminderen en de werking van uw lever verbeteren.
Das sollte zu einer Verminderung der Leberschädigung und zu einer Besserung Ihrer Leberfunktion führen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Metabolisme Hydrochlorothiazide ondergaat een verwaarloosbare metabolisatie in de lever.
Metabolisierung Hydrochlorothiazid wird in der Leber in vernachlässigbar geringen Mengen metabolisiert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Het zorgt er voor dat de lever opgezwollen raakt (ontstoken).
Eine Infektion mit dem Hepatitis-B-Virus kann eine Schwellung (Entzündung) der Leber verursachen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Dit kunnen tekenen zijn dat uw lever niet goed werkt.
Verständigen Sie Ihren Arzt unverzüglich.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Het zorgt ervoor dat de lever opgezwollen raakt (ontstoken).
Es bewirkt eine Schwellung (Entzündung) der Leber.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Biotransformatie Robenacoxib wordt bij katten extensief gemetaboliseerd in de lever.
Biotransformation Robenacoxib wird bei Katzen hauptsächlich über die Leber verstoffwechselt.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Biotransformatie Robenacoxib wordt bij honden extensief gemetaboliseerd in de lever.
Biotransformation Robenacoxib wird bei Hunden haupsächlich über die Leber verstoffwechselt.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Paliperidon wordt niet in uitgebreide mate gemetaboliseerd in de lever.
Einschränkung der Leberfunktion Paliperidon wird nicht extensiv in der Leber metabolisiert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Pemetrexed wordt in beperkte mate door de lever gemetaboliseerd.
Pemetrexed wird nur gering hepatisch metabolisiert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
- plotseling en heftige ontsteking van de lever (fulminante hepatitis)
- plötzliche und heftige Entzündung der Leber (fulminante Hepatitis)
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
- als u problemen heeft met uw lever of hart
- Wenn Sie Leber- oder Herzprobleme haben.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
- Vergrote lever, hepatitis, leverfalen, ziekte van de galblaas, galstenen
- Vergrößerte Leber; Leberentzündung; Einschränkung der Leberfunktion; Erkrankung der
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Metabolisme Emedastine wordt hoofdzakelijk gemetaboliseerd door de lever.
Metabolismus Emedastin wird in erster Linie in der Leber metabolisiert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Irbesartan wordt door glucuronidering en oxidatie in de lever omgezet.
Irbesartan wird in der Leber durch Glukuronidkonjugation und Oxidation metabolisiert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Leverinsufficiëntie Etravirine wordt voornamelijk in de lever gemetaboliseerd en geëlimineerd.
Leberfunktionsstörung Etravirin wird hauptsächlich über die Leber metabolisiert und eliminiert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
• als u een ernstige aandoening aan de lever heeft
wenn Sie an einer schweren Lebererkrankung leiden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Nelfinavir wordt hoofdzakelijk gemetaboliseerd en geëlimineerd door de lever.
Nelfinavir wird hauptsächlich in der Leber metabolisiert und eliminiert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De lever is het belangrijkste aangrijpingspunt van de actieve vorm.
Die Leber ist der primäre Wirkort der aktiven Form.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
- als u een ernstig verminderde werking van de lever heeft.
- wenn Sie an einer schweren Leberinsuffizienz leiden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
- Heeft u problemen met uw nieren of lever?
Haben Sie Probleme mit Ihren Nieren oder der Leber?
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De lever was het belangrijkste orgaan waarnaar tenecteplase werd gedistribueerd.
Tenecteplase ist dabei hauptsächlich in der Leber gefunden worden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
worden gebruikt bij patiënten die ernstige lever- of nierproblemen hebben.
Das Arzneimittel darf bei Patienten mit schweren Leber- oder Nierenproblemen nicht angewendet werden. itte
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Na absorptie ondergaat venlafaxine een uitgebreide metabolisatie in de lever.
Venlafaxin wird in der Leber extensiv metabolisiert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Ik lever nu met genoegen commentaar op het verslag.
Ich gebe also gern meine Stellungnahme zu dem Bericht ab.
Korpustyp: EU
De lever was een doelorgaan bij ratten en honden.
Die Leber war das Zielorgan bei Ratten und Hunden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
de voornaamste metabolisatieroute van amprenavir verloopt via de lever.
Amprenavir wird hauptsächlich über die Leber metabolisiert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bovendien wordt gecontroleerd of uw lever en nieren goed werken.
Außerdem wird die Funktionsfähigkeit Ihrer Leber und Ihrer Nieren überprüft.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
lever wordt aangemaakt, kunnen toenemen (wordt aangetoond met bloedonderzoek),
produzierten rötlich-gelben Farbstoffs (Bilirubin) (zeigt sich in Blutuntersuchungen),
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
0,6 (abdominaal vet), 2,4 (longen), 4,5 (spieren) en 14,1 (lever).
Das Gewebe-Plasma-Verhältnis bewegt sich im Bereich von 0.6 (Bauchfett), 2,4 (Lunge), 4,5 (Muskel) bis 14,1 (Leber).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
2,5 (abdominaal vet), 3,7 (spieren), 4,8 (longen) en 36,5 (lever).
Das Gewebe-Plasma-Verhältnis bewegt sich im Bereich von 2,5 (Bauchfett), 3,7 (Muskel), 4,8 (Lunge) bis 36,5 (Leber).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Aandoeningen van de lever en de gal Zelden:
Leber- und Gallenblasenerkrankungen Selten:
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
- Als u een ernstige lever- of nierziekte heeft
- wenn Sie eine schwere Leber- oder Nierenerkrankung haben.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bij volwassen lever, nier en harttransplantatiepatiënten worden waarden van resp.
Bei erwachsenen Leber-, Nieren- und Herztransplantationspatienten wurden Werte von 4,1 l/h, 6,7 l/h bzw.