linguatools-Logo
6 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
logboek Logbuch
Protokoll
Tagebuch
Bordbuch 7 Schiffstagebuch
Protokolldatei
Listenprotokoll
Luftlog
Journal
Journalverwaltung
Sicherstellungsdatei
[Weiteres]
logboek bohrtagebuch
bohrjournal

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

logboek Logbücher 5 Buch
Logbuchdaten
Logbuchmeldungen
Arbeitsbuch
Logbucheintragungen
Protokolle
Flugbuch
Flugbuch eingetragen
Logbuch eintragen
Wachbuch
Logs
Notizen
Fischereilogbuch
Log
Aufzeichnungen
Logbuchs

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


technisch logboek technisches Bordbuch
motor logboek Triebwerklebenslaufakte
logboek van uitgaande berichten Register der ausgesandten Meldungen
Protokoll der ausgehenden Nachrichten
Outlog
Logbuch für ausgehende Nachrichten
logboek van ontvangen berichten Logbuch für Eingänge
logboek van inkomende berichten Register der empfangenen Meldungen
Protokoll der empfangenen Nachrichten
Inlog
logboek van gecorreleerde berichten Korrelations-Register
Autokorrelationsprotokoll
logboek van werktuigkundige Wartungsbordbuch
logboek van een commercieel ontvangstation Logbuch einer kommerziellen Empfangsstation

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "logboek"

107 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Bovendien moet er een logboek bijgehouden worden voor de aanwezige hoeveelheden, zodat fraude en illegale handel kunnen worden voorkomen.
Zusätzlich müssen die Mengen protokolliert werden, um Betrug und illegalen Handel zu verhindern.
   Korpustyp: EU
Dat zou meer dan voldoende moeten zijn, vooral als we bedenken dat als de huidige tachograaf niet functioneert, de chauffeur volgens de AETRovereenkomst dan een met de hand geschreven logboek moet overleggen, wat erger is dan wat ook.
Das ist mehr als ausreichend, insbesondere wenn man bedenkt, daß die AETR-Vereinbarung derzeit nur einen handgeschriebenen Fahrtenbericht des Fahrers verlangt, wenn der Tachograph nicht funktioniert, was überhaupt keinen Sinn macht.
   Korpustyp: EU
Van billijkheid of rechtvaardigheid is echter geen sprake als een bewust incorrecte registratie in het logboek in het ene land leidt tot een boete van slechts 96 euro en in het andere land tot beslag op het vaartuig en inbeslagneming van vistuig en vangsten.
Es herrschen jedoch weder Gleichheit noch Fairness, wenn ein falscher Logbucheintrag in einem Land eine Geldbuße von lediglich 96 Euro nach sich zieht, während das in einem anderen Land zur Beschlagnahme des Schiffes, des Fangs und des Fanggeräts führen könnte.
   Korpustyp: EU
Ik heb het dan in de eerste plaats over het idee om bij het vergelijken van de schatting van de hoeveelheid vis aan boord met de in het logboek vastgelegde hoeveelheid een overschrijdingsmarge van 5 procent vast te leggen (dat was 20 procent).
Ich beziehe mich da insbesondere auf die Reduzierung der Toleranzspanne von 20 % auf 5 %, die zwischen der Schätzung der an Bord befindlichen Mengen und der Logbucheintragung bestehen darf.
   Korpustyp: EU