Mevrouw Redondo heeft enkele vragen gesteld over de gemeenschappelijke marktordening voor groenten en fruit, schaalvruchten en bloemen en planten, en het lid Cunha wilde het een en ander weten over verwerkte tomaten.
Frau Redondo hat einige Fragen zur Obst- und Gemüsemarktordnung, zum Schalenobst, zu den Zierpflanzen gestellt und der Abgeordnete Cunha zu den Verarbeitungstomaten.
Korpustyp: EU
schaalvruchtenSchalenfrüchte
De amendementen 28-30, 33, 36, 37 en 38 hebben betrekking op de brancheorganisaties, de schaalvruchten en het uit de markt nemen van producten.
Die Änderungen 28-30, 33, 36, 37 und 38 betreffen die Branchenverbände, die Schalenfrüchte und die Rücknahme.
Korpustyp: EU
Ik wijs erop dat de toetsing van een verhoging van de financiële middelen voor schaalvruchten al het onderwerp van een voorstel aan de Raad is, dat op 5 oktober werd aangenomen.
Ich weise darauf hin, dass die Prüfung der Aufstockung der Mittel für Schalenfrüchte bereits Gegenstand eines Vorschlags an den Rat ist, der am 5. Oktober angenommen wurde.
Korpustyp: EU
schaalvruchtenzum Schalenobst
Mevrouw Redondo heeft enkele vragen gesteld over de gemeenschappelijke marktordening voor groenten en fruit, schaalvruchten en bloemen en planten, en het lid Cunha wilde het een en ander weten over verwerkte tomaten.
Frau Redondo hat einige Fragen zur Obst- und Gemüsemarktordnung, zumSchalenobst, zu den Zierpflanzen gestellt und der Abgeordnete Cunha zu den Verarbeitungstomaten.
Korpustyp: EU
schaalvruchtenSchalenfrüchten
Wat wordt bijvoorbeeld bedoeld met schaalvruchten, als tegelijkertijd ook noten worden genoemd?
Was ist zum Beispiel gemeint mit Schalenfrüchten, wenn gleichzeitig auch Nüsse genannt werden?