Dubieuze leningen en leningen voor schuldherstructurering worden gedefinieerd volgens de nationale praktijk , die in de verschillende deelnemende lidstaten verschillend kan zijn .
Not leidende Kredite und Kredite zur Umschuldung werden gemäß der nationalen Praxis definiert , die zwischen den teilnehmenden Mitgliedstaaten unterschiedlich sein kann .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
Meer schuldherstructurering zal positief uitwerken op het economisch herstel.
Eine erweiterte Umschuldung wird die wirtschaftliche Erholung fördern.
Korpustyp: EU
Dubieuze leningen en leningen voor schuldherstructurering tegen tarieven die lager liggen dan de op de markt gangbare tarieven , worden niet opgenomen in de gewogen gemiddelde rentetarieven op uitstaande bedragen .
Not leidende Kredite und Kredite zur Umschuldung zu unter den Marktkonditionen liegenden Zinssätzen werden nicht in die gewichteten Durchschnittszinssätze für die Bestände einbezogen .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
Uitzonderingen op het beginsel dat alle rentetarieven moeten worden meegenomen die op alle producten van toepassing zijn , zijn rentetarieven op dubieuze leningen en leningen voor schuldherstructurering .
Eine Ausnahme in Bezug auf den Grundsatz der Erfassung aller geltenden Zinssätze für alle Produkte bilden die Zinssätze für Not leidende Kredite und Kredite zur Umschuldung .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
Zoals aangegeven in paragraaf 16 , worden dubieuze leningen en leningen voor schuldherstructurering tegen tarieven die lager liggen dan de in de markt gangbare tarieven , niet meegenomen in MFI-rentestatistieken .
Wie in Absatz 16 festgelegt , werden Not leidende Kredite und Kredite zur Umschuldung zu unter den Marktkonditionen liegenden Zinssätzen nicht in die MFI-Zinsstatistik einbezogen .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
Ik weet niet of u vandaag in de Commissie hebt gesproken over hetgeen de afgelopen tijd in de pers heeft gestaan over de Griekse schuld. Er is namelijk sprake van geheime ontmoetingen, schuldherstructurering, een nieuwe lening en zelfs de mogelijkheid dat Griekenland uit de eurozone stapt.
Ich weiß nicht, ob die Kommission derzeit die jüngsten Medienberichte über die Verschuldung Griechenlands mit Spekulationen über Geheimtreffen, Umschuldung, neue Kredite und die Möglichkeit, Griechenland könnte die Eurozone verlassen, diskutiert.
Korpustyp: EU
schuldherstructureringRestrukturierung
De afgelopen dagen worden telkens weer dezelfde scenario's van schuldherstructurering en zelfs wanbetaling of ook het vertrek van een land uit de eurozone boven water gehaald, ondanks alle ontkenningen, waardoor wij nu dingen bespreken die wij tot voor kort nog als onvoorstelbaar beschouwden.
In den letzten Tagen, während derer Szenarien der Restrukturierung und sogar des Konkurses und/oder des Ausstiegs eines Landes aus dem Euroraum die Runde machen, sind wir an dem Punkt angelangt, wo wir Dinge diskutieren, die wir bis vor kurzem für unvorstellbar gehalten hätten.