linguatools-Logo
5 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[VERB]
splijten spalten 48
[NOMEN]
splijten Bersten
Diszission
Diszision
Discissio
Discisio
Dehiszenz
Spaltung
Spalten
Spaltbarkeit
[Weiteres]
splijten aufblaettern
knacken

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

splijten teilen 3 spaltet 1 aufplatzt
Neros Kopf hohl
aufspalten
aufknacken
eine verdammte
durch Sägen
zerreißen
aufreißen

Verwendungsbeispiele

splijtenspalten
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

De auteurs van het Verdrag van Maastricht wilden Italië afkoppelen van het continent en daarmee de Unie splijten.
Die Verfasser des Vertrages von Maastricht wollten Italien vom Kontinent abkoppeln und damit die Union spalten.
   Korpustyp: EU
Ford zei toen tegen me: weet je, Niki, toen realiseerde ik me voor het eerst dat jullie Unie zo gespleten, verdeeld en onevenwichtig is.
Ford sagte mir dann: "Wissen Sie, Niki, das war das erste Mal, dass ich erkannt habe, dass Sie eine Union haben, die so gespalten, geteilt und unausgewogen ist.
   Korpustyp: EU

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


neiging tot splijten Spaltbarkeit
weerstand tegen splijten Spaltfestigkeit
overlangs splijten van de glascilinder Aufsprengen des Zylinders

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "splijten"

18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Dat is het geval van de Lega Nord van de heer Bossi: zijn racisme houdt het midden tussen het kinderachtige en het rebelse en wil de eenheid van Italië splijten op grond van een aantal absurde en grillige eisen.
Dies ist der Fall der Lega Nord des Herrn Bossi: ein Rassismus, der bei allem kindischen Gebaren durchaus aufrührerische Züge hat und insofern die Einheit Italiens um seiner absurden und bizarren Forderungen willen zu zerstören bereit ist.
   Korpustyp: EU