linguatools-Logo
15 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
statement Anweisung

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

statement Statement 23 Erklärung 6 statement nur 1 eben Erklärung 1 Bestätigung 1 Erklärung aussprechen 1 etwas heißen
bestehen
Anweisungen while
hervorzuheben
-Teil
Statements
Anweisung Programmierung
Stellungnahme
Anweisungen
Aussage
beeinflussen
-Anweisung
nur Standpunkt klar stellen

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


convention statement Verbraucherinformation
abnormale statement abnormale Anweisung
gegevens-statement Datenanweisung
Anfangswertanweisung
funds-statement cash flow statement
Mittelveränderungsbilanz
Mittelbewegungsbilanz
Kapitalflußrechnung
Finanzierungsplan
protocol implementation conformance statement PICS
card transaction statement Journal über durchgeführte Kartentransaktionen

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "statement"

56 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Ik denk dat dit enkele statements zijn, niet om het jaar af te sluiten, maar om een karwei voor volgend jaar aan te kondigen.
Ich glaube, daß dies einige Bemerkungen gewesen sind, die es erlauben, nicht ein Jahr abzuschließen, sondern die Arbeit für das kommende Jahr zu eröffnen.
   Korpustyp: EU
Dit is nog nauwelijks een debat te noemen, dit zijn statements van mensen die het eigenlijk voor het overgrote deel met elkaar eens zijn.
Hier handelt es sich kaum um eine Debatte, sondern um Erklärungen von Menschen, die im Grunde zum weitaus größten Teil einer Meinung sind.
   Korpustyp: EU
De adviesgroep moet passende middelen aanwenden om marktdeelnemers , autorititeiten , alsook alle overige belang ­ hebbenden en belanghebbende partijen te consulteren , bv . via NGG 's , publieke consultaties , rondetafelbesprekingen , specifieke vergaderingen en informatiebijeenkomsten , of de publicatie van feedback statements na consultaties .
Die AG muss angemessene Mittel wählen , um Marktteilnehmer , Behörden sowie alle anderen Stakeholder und interessierten Kreise zu konsultieren , z. B. durch die NUGs , öffentliche Konsultationen , runde Tische , spezielle Sitzungen und Informationsveranstaltungen oder die Veröffentlichung von Erklärungen zur Rückmeldung im Anschluss an Konsultationen .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
- (FR) De aanneming van het verslag van de heer Garriga Polledo is een belangrijke stap voor dit Huis: het vormt een duidelijk, pragmatisch en realistisch statement van de begrotingsambities voor na 2013 van het Europees Parlement.
) Die Annahme des Berichts meines Kollegen Salvador Garriga ist ein entscheidender Schritt für dieses Haus: Das Europäische Parlament zeigt auf klare, pragmatische und realistische Weise seine Zielsetzungen für den Haushalt nach 2013 auf.
   Korpustyp: EU
Ik heb nog nooit een dergelijke agenda gezien en ik zou van de voorzitter graag een duidelijk statement willen horen in hoeverre er voor deze bijeenkomsten agenda' s worden opgesteld.
Mir ist eine solche Tagesordnung nie zu Gesicht gekommen, und ich möchte den Präsidenten bitten zu erläutern, ob Tagesordnungen vor den Sitzungen erstellt werden.
   Korpustyp: EU
Het is in elk geval een illustratie van het feit dat het er de Eurofederalisten minder om te doen is efficiënt en oordeelkundig ons continent te besturen dan wel een "statement" te maken: alles moet per se Europees geregeld worden - in weerwil van het zo dikwijls bejubelde subsidiariteitsprincipe.
Es zeigt die Tatsache, dass die europäischen Föderalisten sich weniger um Effizienz und eine kompetente Verwaltung unseres Kontinents kümmern, als darum, Aussagen zu treffen, dass alles auf europäischer Ebene geregelt werden muss, trotz des so häufig bejubelten Subsidiaritätsprinzips.
   Korpustyp: EU