linguatools-Logo
10 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
Generalversammlung algemene vergadering 284

Verwendungsbeispiele

Generalversammlung algemene vergadering
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Dabei muss die Gemeinschaft im Einklang mit den Empfehlungen der Resolution 61/105 der Generalversammlung handeln.
Hierbij moet de Gemeenschap handelen in overeenstemming met de door de Algemene Vergadering bij Resolutie 61/105 gegeven aanbevelingen.
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Millenniums-Generalversammlung Millenniumvergadering
VN-Generalversammlung AVVN 3
Auflösung durch die Generalversammlung ontbinding door de algemene vergadering

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "Generalversammlung"

20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Die Generalversammlung steht allen öffentlichen und privaten Beteiligten sowie internationalen Interessengruppen aus den Mitgliedstaaten, assoziierten Ländern und Drittländern offen.
Zij staat open voor alle publieke en private belanghebbenden, internationale belangengroepen uit de lidstaten, geassocieerde landen en derde landen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Siehe S. 40 und S. 158 des Berichts über die Generalversammlung vom 23.-28. Mai 2010 unter http://www.oie.int/eng/session2011/A_FR_2010PUB.pdf
Zie blz. 40 en 158 van het Report of the General Session 23-28 May 2010 op http://www.oie.int/eng/session2011/A_FR_2010PUB.pdf
   Korpustyp: EU DGT-TM
Siehe S. 49 und S. 149 des Berichts über die Generalversammlung vom 22.-27. Mai 2011 unter http://www.oie.int/fileadmin/Home/eng/About_us/docs/pdf/A_FR_2011_PUB.pdf
Zie blz. 49 en 149 van het Report of the General Session 22-27 May 2011 op http://www.oie.int/fileadmin/Home/eng/About_us/docs/pdf/A_FR_2011_PUB.pdf
   Korpustyp: EU DGT-TM
Er führt den Vorsitz in den Sitzungen der Generalversammlung der Mitglieder des Gerichtshofs sowie in den mündlichen Verhandlungen und bei den Beratungen des Plenums und der Großen Kammer.
Hij zit de algemene vergaderingen van de leden van het Hof, alsook de terechtzittingen en de beraadslagingen in voltallige zitting en de Grote kamer voor.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Schnittstelle zwischen dem Kodex, dem MTCR sowie bilateralen und regionalen Vereinbarungen über vertrauensbildende Maßnahmen im Interesse des Ziels der Nichtverbreitung von Raketen sowie zwischen dem Kodex und dem VN-System (VN-Generalversammlung).
Raakvlak tussen Haagse Gedragscode, MTCR, bilaterale en regionale regelingen voor vertrouwenwekkende maatregelen bij het nastreven van de non-proliferatie van raketten, alsook tussen de Haagse Gedragscode en het VN-bestel (AVVN).
   Korpustyp: EU DGT-TM
Durchführung einer Eröffnungsveranstaltung, von sechs regionalen Seminaren und eines Abschlussseminars sowie Verbreitung der Ergebnisse und einer Veranstaltung am Rande der Tagung des Ersten Ausschusses (64. Tagung der VN-Generalversammlung).
organisatie van zes regionale seminars, een openingsmanifestatie, een nevenactiviteit in de marge van de vergadering van de Eerste Commissie (64e zitting van AVVN) en een afsluitend seminar, waar de resultaten zullen worden verspreid.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Am Rande der Tagung des Ersten Ausschusses (64. Tagung der VN-Generalversammlung) wird eine Veranstaltung organisiert, um den in New York versammelten Interessenträgern die bis dahin erzielten Ergebnisse des Projekts vorzustellen.
In de marge van de vergadering van de Eerste Commissie (64e zitting van de AVVN) wordt een nevenactiviteit georganiseerd om aan de in New York bijeengekomen belanghebbenden de resultaten van het project tot nu toe te presenteren.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Generalversammlung ist das Entscheidungsgremium des gemeinsamen Programms Umgebungsunterstützes Leben; sie ernennt die Mitglieder des Vorstands und beaufsichtigt die Durchführung des gemeinsamen Programms Umgebungsunterstützes Leben, genehmigt die jährlichen Arbeitsprogramme, die Zuweisung der nationalen Mittel an die Projekte und die Aufnahme neuer Mitglieder.
Dit besluitvormingsorgaan van het gemeenschappelijk AAL-programma benoemt de leden van de directie en houdt toezicht op de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk AAL-programma, de toewijzing van nationale middelen aan projecten en aanvragen van nieuwe leden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
am Rande multilateraler Foren Veranstaltung von maximal vier Seminaren zur Sensibilisierung für die Problematik der Verbreitung ballistischer Flugkörper, eventuell in Verbindung mit den in Buchstabe a genannten HCoC-Outreach-Veranstaltungen, so beispielsweise Veranstaltung eines Seminars am Rande der VN-Generalversammlung oder der Abrüstungskonferenz oder am Rande der Tagungen des Vorbereitungsausschusses der Konferenz zur Überprüfung des Nichtverbreitungsvertrags;
maximaal vier seminaries organiseren om - in de marge van multilaterale fora, eventueel in samenhang met de onder a) bedoelde outreaching, bijvoorbeeld de seminaries in AVVN-verband, de Ontwapeningsconferentie, de voorbereidingscommissies van het Non-proliferatieverdrag - de proliferatie van ballistische raketten meer onder de aandacht te brengen;
   Korpustyp: EU DGT-TM