bevel 245functie 7
bevel over
Command
over
gezag
commando over
opdracht
bevel over
teken
baas
leiding
bevelen
Modal title
...
Verwendungsbeispiele
Kommandobevel
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Unter seinem Kommando entwickelte sich die GPP zum bewaffneten Arm von Gbagbo in Abidjan und im südlichen Landesteil.
Onder zijn bevel wordt de GPP de gewapende arm van Gbagbo in Abidjan en het zuiden van het land.
Korpustyp: EU DGT-TM
unter dem Kommando des integrierten Stabs der Streitkräfte (‚état-major intégré‘) bzw. der Nationalen Polizei der DR Kongo stehen oder
onder het bevel opereren van respectievelijk de geïntegreerde staf van de strijdkrachten of de nationale politie van de DRC, of
Korpustyp: EU DGT-TM
Die Iranische Revolutionsgarde und der Stützpunkt Sarollah unter dem Kommando von General Aziz Jafari spielten eine Schlüsselrolle bei den illegalen Eingriffen in die Präsidentschaftswahlen von 2009, bei Festnahmen und Inhaftierungen von politischen Aktivisten sowie bei Zusammenstößen mit Protestierenden auf der Straße.
De IRGC en de Sarollah-basis onder bevel van generaal Aziz Jafari hebben een hoofdrol gespeeld bij het illegaal ingrijpen in de presidentsverkiezingen van 2009, waarbij politieke activisten werden aangehouden en vastgehouden, en aanvallen op demonstranten in de straten werden uitgevoerd.
Korpustyp: EU DGT-TM
Die Streitkräfte unter seinem Kommando haben an Massenschlägereien, an der Ermordung, Inhaftierung und Folterung friedlicher Protestteilnehmer teilgenommen.
Troepen onder zijn bevel namen deel aan afranselingen, moorden, detenties en folteringen op grote schaal van vreedzame demonstranten.
Korpustyp: EU DGT-TM
Nach Angaben der Expertengruppe des DRK-Sanktionsausschusses des VN-Sicherheitsrates ist Oberstleutnant Zimurinda unmittelbar und befehlshaberisch dafür verantwortlich, dass Kinder rekrutiert und in Truppen unter seinem Kommando festgehalten werden.
Volgens de Groep deskundigen van het Sanctiecomité DRC van de VN-Veiligheidsraad, draagt kolonel Zimurinda de individuele verantwoordelijkheid en de commando-verantwoordelijkheid voor de rekrutering van kinderen en voor de inzet van kinderen in troepen onder zijn bevel.
Korpustyp: EU DGT-TM
Zu diesem Zweck können sie ein Boot unter dem Kommando eines Offiziers zu dem verdächtigen Schiff entsenden.
Daartoe kan zij een boot onder bevel van een officier naar het verdachte schip zenden.
Korpustyp: EU DGT-TM
Nach Aussagen der Expertengruppe des DRK-Sanktionsausschusses des VN-Sicherheitsrates ist Lt Col Zimurinda unmittelbar und befehlshaberisch dafür verantwortlich, dass Kinder rekrutiert und in Truppen unter seinem Kommando festgehalten werden.
Volgens de Groep deskundigen van het Sanctiecomité DRC van de VN-Veiligheidsraad, heeft luitenant-kolonel Zimurinda de individuele verantwoordelijk-heid en de commando-verantwoordelijkheid voor de rekrutering van kinderen en voor de inzet van kinderen in troepen onder zijn bevel.
Korpustyp: EU DGT-TM
Kommandofunctie
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
General der FARDC, seit Juni 2011 ohne Kommando.
Generaal bij de FARDC, vanaf juni 2011 zonder militaire functie.
Korpustyp: EU DGT-TM
Funktion: General der FARDC (seit Juni 2011 ohne Kommando).
Functie: generaal bij de FARDC (vanaf juni 2011 zonder militaire functie).
Korpustyp: EU DGT-TM
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Kommando Mittelmeer
Geallieerde Strijdkrachten Middellandse Zee
AFMED
Modal title
...
abgekürztes Kommando
afgekorte opdracht
afgekort commando
Modal title
...
bedingtes Kommando
voorwaardelijke opdracht
voorwaardelijk commando
Modal title
...
anrufendes Kommando
oproepende opdracht
oproepend commando
Modal title
...
relationales Kommando
relationele opdracht
relationeel commando
Modal title
...
Ein-Kommando
opdracht tot inschakelen
inschakelcommando
Modal title
...
Aus-Kommando
uitschakelcommando
opdracht tot uitschakelen
Modal title
...
Kommando-Heber
opweksifon
Modal title
...
Kommando-Rücksetzimpuls
signaal-retourimpuls
Modal title
...
Kommando-Sendeanlage
signaaltransmissiesysteem
Modal title
...
Kommando-Anzeige
tele-aanduiding
Modal title
...
absolutes Kommando
absolute opdracht
Modal title
...
relatives Kommando
relatieve visualisatie-opdracht
Modal title
...
Vorrang der Kabinen-Kommando
kooivoorrang
Modal title
...
Alliiertes Kommando für Transformation
Geallieerd Commando Transformatie
ACT
Modal title
...
Kommando der strategischen Luftstreitkräfte
commando van de strategische luchtmacht
Modal title
...
Kommando in Kurzform
afgekorte opdracht
afgekort commando
Modal title
...
Löschung eines Kommandos
opheffing van een opdracht
Modal title
...
Argument eines Kommandos
opdrachtargument
commando-argument
Modal title
...
ein Kommando lösen
een opdracht onderbreken
Modal title
...
Nationales Logistisches Kommando
Nationaal Logistiek Commando
Modal title
...
Erd-G-Kommando
zwaartekrachtfactor
Modal title
...
Kommando-Protokoll-Dateneinheit
commando PDU
Modal title
...
Kommando von der Brücke
order vanaf de brug
Modal title
...
Schiffsführung durch Kommandos an Rudergänger
roercommando's voeren
geven van roerorders
Modal title
...
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Kommando"
117 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Das Stoppmanöver beginnt mit dem Kommando „Stopp“A beim Passieren einer Landmarke.
Het stopmanoeuvre wordt in gang gezet door de instructie „stop A” die gegeven wordt wanneer een baken op het land wordt gepasseerd.
Korpustyp: EU DGT-TM
Überwachung der elektronischen Schifffahrtskarte mit Radarüberlagerung, wenn sie für die Schiffsführung durch Kommandos an den Rudergänger genutzt wird;
de controle van de elektronische kaart aan de hand van radarbeeld-overlay, wanneer het schip op basis van deze kaart wordt bestuurd;
Korpustyp: EU DGT-TM
„verantwortlicher Pilot“ (pilot-in-command): der Pilot, der mit dem Kommando beauftragt wurde und der für die sichere Durchführung des Flugs verantwortlich ist. Für die Zwecke der gewerbsmäßigen Beförderung wird der verantwortliche Pilot als „Kommandant“ bezeichnet.
„Beslissingspunt voor starten (Take-off decision point, TDP)” het punt dat wordt gebruikt bij het bepalen van de startprestatie en vanaf hetwelk een afgebroken start kan worden gemaakt of een start veilig kan worden voortgezet indien op dit punt een motorstoring wordt ontdekt.
Korpustyp: EU DGT-TM
Hauptquartier des Kommandos einer Streitkraftkomponente (CCHQ) das für die Operation dislozierte Hauptquartier eines Befehlshabers einer Streitkraftkomponente der Europäischen Union (d.h. Befehlshaber der Luft-, Land-, Seestreit- oder Spezialkräfte, deren Ernennung je nach Art der Operation für erforderlich gehalten werden könnte).
Deelhoofdkwartier (CCHQ) het hoofdkwartier van een bevelhebber van een EU-troepenmachtcomponent die voor de operatie is ingezet (bv. luchtmacht-, landmacht-, zeemachtcommandanten en commandanten van speciale troepen wier aanwijzing naar gelang van de aard van de operatie nodig wordt geacht).
Korpustyp: EU DGT-TM
0 = in Fahrt mit Motorkraft; 1 = vor Anker; 2 = nicht unter Kommando; 3 = eingeschränkt manövrierfähig; 4 = durch Tiefgang beschränkt; 5 = festgemacht; 6 = auf Grund; 7 = beim Fischfang; 8 = in Fahrt unter Segel;
0 = op motor onderweg; 1 = voor anker; 2 = niet manoeuvreerbaar; 3 = beperkte manoeuvreerbaarheid; 4 = beperkt door diepgang; 5 = gemeerd; 6 = aan de grond; 7 = bezig met vissen; 8 = vaart onder zeil;