linguatools-Logo
21 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
Sitzungsbericht verslag 96 notulen 22 rapport ter terechtzitting 11 congresverhandelingen

Verwendungsbeispiele

Sitzungsbericht verslag
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Von den Beratungen gemäß den Absätzen 3 und 4 wird ein ausführlicher Sitzungsbericht in den Amtssprachen verfasst.
Van vergaderingen als bedoeld in de leden 3 en 4 wordt een volledig verslag in de officiële talen opgesteld.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Von den Beratungen gemäß den Absätzen 3 und 4 wird ein ausführlicher Sitzungsbericht in den Amtssprachen verfasst.
Van de vergaderingen als bedoeld in de leden 3 en 4 wordt een volledig verslag in de officiële talen opgesteld.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Von jeder Sitzung wird ein ausführlicher Sitzungsbericht in den Amtssprachen verfasst.
Van elke vergadering wordt een volledig verslag in de officiële talen opgesteld.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Stellungnahmen der im Ausschuss vertretenen Gruppen werden in einem Sitzungsbericht niedergelegt, der der Kommission übermittelt wird.
De standpunten van de vertegenwoordigde categorieën worden opgenomen in een verslag dat aan de Commissie wordt toegezonden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Von jeder Sitzung wird ein ausführlicher Sitzungsbericht in allen Amtssprachen verfasst.
Van elke vergadering wordt een volledig verslag in alle officiële talen opgesteld.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Mitglieder können kurzfristig die Übersetzung von Auszügen aus dem ausführlichen Sitzungsbericht beantragen.
Leden kunnen verzoeken om vertaling op korte termijn van uittreksels uit het volledig verslag.
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Sachbericht, Sitzungsbericht rapport ter terechtzitting
ausführlicher Sitzungsbericht volledig verslag 4 volledig verslag van de vergadering

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Sitzungsbericht"

30 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Der Sitzungsbericht dient allein der Vorbereitung der mündlichen Verhandlung.
Dit rapport dient enkel ter voorbereiding van de mondelinge behandeling.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Im Verfahren vor dem Gericht dient der Sitzungsbericht allein der Vorbereitung der mündlichen Verhandlung.
Dit rapport dient enkel ter voorbereiding van de mondelinge behandeling.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Gibt der Sitzungsbericht das wesentliche Vorbringen einer Partei nicht zutreffend wieder, können die Prozessvertreter außerdem die ihnen geeignet erscheinenden Änderungen vorschlagen.
Ook wanneer het rapport de essentie van het partijbetoog niet juist weergeeft, kunnen de raadslieden de hun dienstig voorkomende wijzigingen voorstellen.
   Korpustyp: EU DGT-TM