linguatools-Logo
10 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[VERB]
ausbreiten verspreiden
uitbreiden
vergroten
[NOMEN]
Ausbreiten bemesten
spreiden
openen

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

ausbreiten uitspreiden 16 verspreiding 5 zullen uitbreiden 2 verspreid 2 zich uitbreiden
strekken
uitbreidt
door ziekte worden getroffen
ontwikkelen
overslaan
verder uitbreiden
verbreiden
vermenigvuldigen
verspreidt
uitzaaien
uitgespannen
spreiden
sich ausbreiten zich verspreiden 244 zich verbreiden
Ausbreiten verspreiding

Verwendungsbeispiele

sich ausbreiten zich verspreiden
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Deutschland hat die Kommission darüber unterrichtet, dass die klassische Schweinepest sich auf die Schwarzwildpopulation in bestimmten Gebieten von Nordrhein-Westfalen ausgebreitet hat.
Duitsland heeft de Commissie ervan in kennis gesteld dat klassieke varkenspest zich heeft verspreid naar wilde varkens in bepaalde gebieden van Nordrhein-Westfalen.
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Mist ausbreiten stalmest strooien
mest verspreiden
mest strooien
Ausbreiten des Mistes strooien van stalmest
stalmeststrooien
stalmest strooien

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "ausbreiten"

89 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Die Probe in einer Schale ausbreiten und gleichmäßig verteilen.
Het monster wordt overgebracht in een kom en goed gehomogeniseerd.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Nach Einführung einer Platte in den Körnerschneider eine Handvoll Körner auf dem Gitter ausbreiten.
Nadat een plaat in de korrelsnijder is gebracht, wordt een handvol korrels over het rooster uitgespreid.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Dies ist unabdingbar, um zu verhindern, dass Pilze, die auf frischen Körnern vorhanden sein können, sich weiter ausbreiten.
Dit is noodzakelijk om de groei van een aantal schimmelsoorten op verse granen te voorkomen.
   Korpustyp: EU DGT-TM