linguatools-Logo
11 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[VERB]
converteren konvertieren
[NOMEN]
converteren Konvertierung
[Weiteres]
converteren umsetzen

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

converteren Umwandlung 5 umwandeln 8 die Konvertierung
wandelt
konvertierende
ArbeitsbereichÃ
herkonvertieren
Format
Palm-DOC-Lesezeichen
Umstellung
zweiwöchentliche werden
umgewandelt werden
Umwandeln
umgewandelt
umzuwandeln
PalmDOC-Datei
Umwandlung von fehlgeschlagen

Verwendungsbeispiele

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "converteren"

48 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Het eigenvermogensinstrument is een in het contract besloten optie om de verplichting te converteren naar eigenvermogensinstrumenten van de emittent.
Das Eigenkapitalinstrument besteht in einer eingebetteten Option auf Wandlung der Schuld in Eigenkapital des Emittenten.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Als de NDIR op propyleen is geijkt, verstrekt de fabrikant van de analysator de benodigde informatie om de propyleenconcentratie te kunnen converteren naar de bijbehorende waterdampconcentratie.
Wenn der NDIR mit Propylen kalibriert wird, muss der Analysatorhersteller Anleitungen vorlegen, wie die Propylenkonzentration in die ihr entsprechende Wasserdampfkonzentration umzurechnen ist.
   Korpustyp: EU DGT-TM
apparatuur en onderdelen die speciaal zijn ontworpen om een bemand luchtvaartuig te converteren in een onbemand luchtvaartuig als vermeld onder 9A012.a.;
besonders konstruierte Ausrüstung und Bestandteile zum Umbauen eines bemannten „Luftfahrzeuges“ in ein von Unternummer 9A012a erfasstes „UAV“,
   Korpustyp: EU DGT-TM
Kredietinstellingen kunnen de volatiliteitsaanpassingscijfers die zij voor kortere of langere liquidatieperioden hebben berekend, converteren' naar de liquidatieperiode als bedoeld in punt 48 voor de desbetreffende soort transactie op basis van de wortel/tijd-formule:
Die Kreditinstitute können Volatilitätsanpassungen verwenden, die unter Zugrundelegung kürzerer oder längerer Verwertungszeiträume berechnet und für das betreffenden Geschäft mit Hilfe nachstehender Wurzel‐Zeit‐Formel auf den unter Nummer 48 angegebenen Verwertungszeitraum herauf‐ oder herabskaliert werden:
   Korpustyp: EU DGT-TM
De hierdoor ontstane koppelcurve is de curve van motorprestaties die wordt gebruikt om de genormaliseerde koppelwaarden uit het schema voor de motordynamometer in bijlage IV te converteren naar werkelijke koppelwaarden voor de testcyclus, zoals beschreven in 4.3.3.
Ihre Verwendung erfolgt gemäß der Beschreibung in Abschnitt 4.3.3 für die Umrechnung der normierten Drehmomentwerte des Ablaufplans für den Motorleistungsprüfstand in AnhangIV in tatsächliche Drehmomentwerte für den Prüfzyklus.
   Korpustyp: EU DGT-TM
De wisselkoers van die dag is gebruikt om alle bedragen in het onderhavige besluit van USD in PLN te converteren; deze bedragen zijn uitsluitend als indicatie bedoeld om een vergelijking in PLN te kunnen maken.
Die Umrechnungen von USD in PLN in diesem Beschluss erfolgten ausnahmslos nach diesem Tageskurs und dienen lediglich der Information bezüglich des Vergleichs mit dem PLN-Betrag.
   Korpustyp: EU DGT-TM
De resulterende koppelkromme is de motorkarakteristiek en wordt gebruikt om de genormaliseerde koppelwaarden van de motorcyclus te converteren naar de eigenlijke koppelwaarden van de testcyclus, zoals beschreven in punt 2.
Ihre Verwendung erfolgt gemäß der Beschreibung in Absatz 2 für die Umrechnung der normierten Drehmomentwerte des Motorzyklus in tatsächliche Drehmomentwerte für den Prüfzyklus.
   Korpustyp: EU DGT-TM