linguatools-Logo
34 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
Amt ambt
kantoor
provoostrechtsgebied
provoostschap
provoosthuis
huis van bewaring
provoostwoning
betrekking
[Weiteres]
Amt Bureau

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Amt Dienst 15 werk
functies
mandaat
taken
Europees Bureau
bewind
president
macht
positie
post
taak
voorzitterschap
kabinet
dienst
functie

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Auswärtiges Amt BZ
BUZA
Versicherungsmathematiker-Amt actuariëel regeringsdepartement
richterliches Amt rechterlijk ambt
ausgewähltes Amt gekozen bureau
ortsfestes Amt standkantoor
vast kantoor
statistisches Amt Nationaal Instituut voor de statistiek
INE
Direktor-Amt centrale volgens het director-systeem
Hydrografisches Amt Dienst der Hydrografie
Topografisches Amt Topografische Dienst, Delft
Hydrographisches Amt Dienst der Hydrografie
Sozialpsychiatrisches Amt Sociaal Psychiatrische Dienst
Statistisches Amt verwerkingskantoor
weiterleitendes Amt doorzendkantoor
kontoführendes Amt rekeninghoudend kantoor
interinstitutionelles Amt Interinstitutioneel Bureau
Amt für Volkswirtschaft Staathuishoudkundige Dienst
Verfahren von Amts wegen ambtshalve ontdekt geval
Amt eines kommunalen Mandatsträger functie van gemeentelijke verkozene
regionales Amt für Arbeitsbeschaffung Gewestdienst voor arbeidsbemiddeling
Amt eines Internen Prüfers interne controlefunctie
Direktorium des Europäischen Amtes directiecomité
seines Amtes entheben van zijn functie ontheffen
Wallonisches Amt für Abfälle Waalse dienst voor afvalstoffen
Ermittlung vom Amts wegen ambtshalve onderzoek
von Amts wegen weiterführen ambtshalve voortzetten
Amt für Zusammenarbeit EuropeAid EuropeAid
Europäisches Amt für Personalauswahl Europees Bureau voor personeelsselectie
Amt für nationale Sicherheit Nationaal Veiligheidsagentschap
Amt für interne Aufsichtsdienste Bureau voor Intern Toezicht

33 weitere Verwendungsbeispiele mit "Amt"

203 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Amt für Katastrophenverhütung und -vorbeugung
Agentschap voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen
   Korpustyp: EU IATE
Amt für Katastrophenverhütung und -vorbeugung
Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen
   Korpustyp: EU IATE
Parlamentarischer Staatssekretär, Amt des Lordkanzlers
Staatssecretaris van Justitie (Lord Chancellor's Department)
   Korpustyp: EU IATE
das Amt endet durch Ruecktritt oder Amtsenthebung
de ambtsvervulling eindigt door vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve
   Korpustyp: EU IATE
Staatliches Amt für Familienbeihilfen an Arbeitnehmer
Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers
   Korpustyp: EU IATE
jemanden vom Amte des Vormundes entsetzen
iemand uit de voogdij ontzetten of afzetten
   Korpustyp: EU IATE
Bestimmung eines Anwalts von Amts wegen
toevoeging ambtshalve van een advocaat
   Korpustyp: EU IATE
Herabsetzung des verlangten Betrags von Amts wegen
vermindering ambtshalve van het gevraagde bedrag
   Korpustyp: EU IATE
Mitteilung an die Kommission von Amts wegen
ambtshalve mededeling aan de Commissie
   Korpustyp: EU IATE
Amt für Stromversorgung der kroatischen Republik
electriciteitsmaatschappij van de Republiek Kroatië
   Korpustyp: EU IATE
Rechtsmäßigkeit der Handlungen des Präsidenten des Amtes
wettigheid van de handelingen van de voorzitter
   Korpustyp: EU IATE
Verfahren auf Beschwerde oder von Amts wegen
procedure m.a.v.een klacht of ambtshalve
   Korpustyp: EU IATE
Amt für Verwaltung, Befreiung und Erstattung von Einfuhrabgaben
Centrum voor het beheer van invoerrechten, vrijstellingen en teruggave
   Korpustyp: EU IATE
Französisches Amt für den Schutz von Flüchtlingen und Staatenlosen
Office francais de protection des refugies et apatrides
   Korpustyp: EU IATE
Staatliches Amt für Denkmalpflege,2)Landesamt für Denkmalpflege
Administratie voor Stedebouw en Ruimtelijke Ordening
   Korpustyp: EU IATE
Staatliches Amt für Denkmalpflege,2)Landesamt für Denkmalpflege
Bestuur voor Monumenten en Landschappen
   Korpustyp: EU IATE
Untersagung der Ausübung eines Amtes im öffentlichen Dienst
ontzetting uit het recht om ambten te bekleden
   Korpustyp: EU IATE
(endet das Amt durch)Ruecktritt,Amtsenthebung oder Tod
(in geval van)ontslag of overlijden
   Korpustyp: EU IATE
die Marke ist von Amts wegen von der Eintragung ausgeschlossen
de inschrijving van het merk wordt ambtshalve geweigerd
   Korpustyp: EU IATE
Vernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen von Amts wegen
bewijs van bepaalde feiten ambtshalve
   Korpustyp: EU IATE
von Amts wegen zu berücksichtigendes Angriffs- oder Verteidigungsmittel
middel dat ambtshalve kan worden opgeworpen
   Korpustyp: EU IATE
von der Kommission von Amts wegen eingeleitetes Verfahren
door de Commissie ambtshalve aangespannen procedure
   Korpustyp: EU IATE
Amt der Regierung für technologische Analysen und Prospektiven
Nationaal Instituut voor Wetenschaps- en Technologiebeleid
   Korpustyp: EU IATE
die zuvor abgezogenen Beträge von Amts wegen wieder hinzurechnen
de in mindering gebrachte bedragen ambtshalve verdisconteren
   Korpustyp: EU IATE
Staatliches Amt fuer die Zuteilung von Grund- und Hilfsstoffen und Fertigerzeugnissen an Industrie und Handel
Rijksbureau voor de distributie van grond- en hulpstoffen en eindprodukten aan Industrie en Handel
   Korpustyp: EU IATE
Staatliches Amt für die integrale Bewirtschaftung der Binnengewässer und für Abwasserreinigung
Rijksinstituut voor Integraal Zoetwater en Afvalwaterbehandeling
   Korpustyp: EU IATE
Staatliches Amt für die integrale Bewirtschaftung der Binnengewässer und für Abwasserreinigung
Rijksinstituut voor Integraal Zoetwaterbeheer en Afvalverwerking
   Korpustyp: EU IATE
Staatliches Amt für die integrale Bewirtschaftung der Binnengewässer und für Abwasserreinigung
Rijksinstituut voor Integraal Zoetwaterbeheer en Afvalwaterbehandeling
   Korpustyp: EU IATE
Staatliches Amt für die integrale Bewirtschaftung der Binnengewässer und für Abwasserreinigung
Rijksinstituut voor de Zuivering van Afvalwater
   Korpustyp: EU IATE
Staatsminister im Amt des Premierministers (Taoiseach), mit besonderer Zuständigkeit als Regierungshaupteinpeitscher, und im Ministerium der Verteidigung
Onderminister van Algemene Zaken, met speciale verantwoordelijkheid als "Government Chief Whip"; Onderminister van Defensie
   Korpustyp: EU IATE
Staatsminister für europäischen Angelegenheiten und regionale Entwicklung im Amt des Premierministers (Taoiseach)
Onderminister van Algemene Zaken; Onderminister voor Europese Zaken en Plaatselijke Ontwikkeling
   Korpustyp: EU IATE
befugt sein,sich von Amts wegen mit einem Fall zu befassen
bevoegd zijn om de faillietverklaring ambtshalve uit te spreken
   Korpustyp: EU IATE
Staatsminister im Amt des Premierministers (Taoiseach), im Ministerium der Finanzen sowie im Ministerium für Verkehr, Energie und Kommunikation
Onderminister van Algemene Zaken; Onderminister van Financiën, Verkeer, Energie en Communicatie
   Korpustyp: EU IATE