linguatools-Logo
19 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
Antrag aanvraag
klacht
motie
verzoekschrift
aanvrage 12 brief met aanvraag

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Antrag vordering
verzoek ontvangen
huwelijk
verzocht
verzoeken
verzoeken
aanvragen
ontwerpresolutie
resolutie
verzoek van
verzoek ingediend
door ingediende aanvraag
aanvraag ingediend
amendement
voorstel
verzoek
aanzoek

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


unbegründter Antrag ongegronde aanvraag
Antrag-Tauchbeschichtung opbrengen met likrol
zusammengefaßter Antrag voorlopig voorstel
schlichter Antrag simpel verzoek
unbegründeter Antrag ongegronde vordering
ongegronde eis
auf Antrag bijeenroeping op initiatief van
zuschussfähiger Antrag subsidiabele bijstand
zuschußfähiger Antrag subsidiabele bijstand
quasiverkürzter Antrag pseudo-verkorte aanvraag
unbegruendeter Antrag ongegronde aanvraag
erfüllbarer Antrag realiseerbare vraag
Asylfolge Antrag Tweede asielverzoek
unzulässiger Antrag niet-ontvankelijk verzoek
Antrag auf Nichtigerklärung verzoek tot nietigverklaring 5
Antrag auf EG-Typgenehmigung aanvraag voor EG-goedkeuring
Amtshilfe ohne Antrag bijstand op initiatief
bijstand op eigen initiatief
Antrag auf Zahlung vordering tot teruggave
Antrag auf Auszahlung betalingsaanvraag
Antrag auf Beschränkung verzoek tot beperking
Antrag auf Eintragung verzoek om inschrijving 5
Antrag auf unentgeltliches Verfahren pro-Deoaanvraag
Bearbeitung des Antrags onderzoek van de aanvraag
Antrag auf vorherige Genehmigung verzoek om voorafgaande goedkeuring
Antrag auf Rückübernahme verzoek tot terugname
Antrag auf Konkurseroeffnung verzoek tot faillietverklaring
faillissementsaanvrage
aanvrage van faillissement
Antrag auf Durchbeförderung verzoek tot doorgeleiding
Antrag auf Weiterlieferung verzoek om doorlevering
Antrag auf Durchlieferung verzoek om doortocht
Antrag auf Vollstreckbarerklärung verzoek tot exequatur
Antrag auf gemeinschaftlichen Sortenschutz aanvraag om communautaire bescherming
Antrag auf Zwangsnutzungsrecht verzoek om een dwanglicentie

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "Antrag"

262 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Ort der Einreichung des Antrags
plaats waar het asielverzoek is ingediend
   Korpustyp: EU IATE
Antrag auf Vorführung eines Films
aanmelding voor het vertonen van een film
   Korpustyp: EU IATE
Antrag auf Haltung eines Referates
aanmelding voor het houden van een voordracht
   Korpustyp: EU IATE
Antrag auf Vorführung eines Posters
aanmelding voor het presenteren van een poster
   Korpustyp: EU IATE
Antrag auf Abrufung für Rückzahlungen
opvraging van gelden voor de aflossing van een schuld
   Korpustyp: EU IATE
Antrag auf Zuschuß an die Kasse richten
de uitkeringsaanvraag richten tot de kas
   Korpustyp: EU IATE
Antrag auf Teilnahme an einer Ausschreibung
oproep tot deelneming aan een aanbesteding
   Korpustyp: EU IATE
das Gericht möge meinem Antrag stattgeben
het behage de rechtbank mijn conclusie te aanvaarden
   Korpustyp: EU IATE
den Antrag auf Ausschluß der Öffentlichkeit stellen
vragen om de zaak met gesloten deuren te behandelen
   Korpustyp: EU IATE
Unterlage,auf die der Antrag gestützt ist
stuk waarop beroep wordt gedaan
   Korpustyp: EU IATE
die Ablehnung eines Antrags ist zu begründen
met redenen omklede weigering van een vergunning
   Korpustyp: EU IATE
Antrag auf Abrufung für direkte Zahlungen
opvraging van gelden voor de directe betaling van leveranciers
   Korpustyp: EU IATE
die Zeitnische für den im Antrag genannten Zweck nutzen
de slot gebruiken voor het doel waarvoor hij wordt aangevraagd
   Korpustyp: EU IATE
Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist
Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend
   Korpustyp: EU IATE