linguatools-Logo
5 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
Bestellung bestelling
bestellen
cultuurmaatregel

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Bestellung benoemd
bestelde
bestellingen
benoemen
vestiging
besteld
aanstelling
aanwijzing
benoeming
order

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


nachträgliche Bestellung laattijdig besteld abonnement
niet tijdig aangevraagd abonnement
verspätete Bestellung laattijdig besteld abonnement
niet tijdig aangevraagd abonnement
elektronische Bestellung elektronische orderplaatsing
Bestellung bei einer Stelle one-stop bestelprocedure
Bestellung eines dinglichen Rechts vestiging van een zakelijk recht
Bestellung eines Avoué bijstand van een procureur
Bestellung einer Hypothek vestiging van een hypotheek
vestiging van hypotheek
hypotheekstelling
Bestellung einer Rente vestiging van rente
vestigen eener altijddurende rente
Bestellung eines Vormundes benoeming van een voogd
benoemen van een voogd
Bestellung von trockengelegten Teichen teelt op droge vijverbodem
Bestellung eines gemeinsamen Vertreters aanwijzen van een gemeenschappelijke vertegenwoordiger
Bestellung der Konkursorgane benoeming van de faillissementsorganen
Bestellungs- oder Abberufungsrechte benoemings- of ontslagrecht
Mangel der Bestellung onregelmatigheid in de benoeming
Bestellung eines Bevollmaechtigten aanwijzing van een gemachtigde
Ausführungsfrist einer Bestellung uitvoeringstermijn van een bestelling
levertijd
Bestellung einer Zeitung abonnering op een krant
Bestellung von haltbare Güter vraag naar duurzame consumptiegoederen

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Bestellung"

90 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Bestellung eines anderen Beistands oder Anwalts
een andere raadsman of advocaat aanwijzen
   Korpustyp: EU IATE
Einzelheit für die Bestellung der Generalanwälte
wijze waarop de advocaten-generaal worden aangewezen
   Korpustyp: EU IATE
Bestellung für den Rest der laufenden Bezugszeit
abonnement voor de duur van de nog resterende periode
   Korpustyp: EU IATE
Verbindlichkeiten aus Bürgschaften und Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten
borgstellingen en tot zekerheid strekkende activa
   Korpustyp: EU IATE
Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben
collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen
   Korpustyp: EU IATE